Download List

项目描述

libintl-perl is a library that supports message translation for Perl, written in pure Perl (version 5.004 or better). A faster C version is also built and installed if the system fulfills all requirements. Its interface is a superset of the gettext family of functions in C, and it uses the same file formats as GNU gettext, making it possible to use all tools available for gettext itself and to seamlessly integrate internationalized Perl code into mixed-language projects.

系统要求

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2009-05-26 23:24
1.17

这个版本具有新的背景支持,支持。与msgctxt po文件,并适当支持电话(* pgettext呼吁根据双方gettext_pp和gettext_xs)。 TextDomain.pm收到相应的要求:__p __px __np __npx __xnp。新的阿尔法区域设置::有帮助模块提供了一些实用功能,特别是网络的发展。代码已被添加到试图警告的区域设置不正确的用法并列哈希::TextDomain。所有打开的错误已经得到解决。
This version features new context support, support for .po files with msgctxt, and appropriate supporting calls (*pgettext calls) under both gettext_pp and gettext_xs. TextDomain.pm received corresponding calls: __p __px __np __npx __xnp. A new alpha Locale::Util module was provided with some utility functions, especially for Web development. Code has been added to try to warn about incorrect usage of the tied hashes in Locale::TextDomain. All open bugs have been resolved.

2005-09-28 13:34
1.16

此版本可以输出翻译过滤。您也可以注册,例如,设置一个函数的UTF - 8的翻译国旗。此外,一项新职能turn_utf_8_on()可用于移植地设置UTF - 8的任意字符串旗帜,无论其背后的Perl版本。
标签: Minor feature enhancements
This version allows output filtering for translations. You can nor for example register a function that sets the utf-8 flag on translation. Additionally, a new function turn_utf_8_on() can be used to portably set the utf-8 flag on arbitrary strings, regardless of the underlying Perl version.

2005-09-01 15:31
1.15

此版本的功能和配置错误的解决方法Solaris系统错误修正。彻底打破了例子也得到修复。阿节有关非ASCII的msgids已被添加到的区域设置过氧化物::您的留言。
标签: Major bugfixes
This release features workarounds and bugfixes for
misconfigured Solaris systems. The completely
broken example has also been fixed. A section
about non-ASCII msgids has been added to the POD
of Locale::Messages.

2005-08-12 20:26
1.14

修正了一个致命的错字,可能阻止了X的版本从正在兴建中。
Fixes a fatal typo that may have prevented the XS version from being built.

2005-08-11 10:05
1.12

此版本修复一个问题,即部分失败的系统上已安装的语言环境有限的测试套件。一个错误,有时无法在运行的语言转换时间是固定的。
标签: Major bugfixes
This release fixed a problem where parts of the test suite failed on systems with a limited set of installed locales. A bug that sometimes prevented the switching of languages at run-time was fixed.

Project Resources