From shinsuke @ yahoo.co.jp Fri Dec 16 23:32:43 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Fri, 16 Dec 2005 23:32:43 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdSVXJW0lOCUnGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lSCROPWBIdzQwTjsbKEI=?= Message-ID: <43A2D00B.4020804@yahoo.co.jp> Jetspeed2 サイトを翻訳するための翻訳プロジェクトの 準備ができました :) 基本的には、JaJakarta の翻訳 手順に従います(最終的には JaJakarta へ統合を目指して いますので、その辺はご理解ください)。手順などは 以下にまとめました。 http://jetspeed-japan.sourceforge.jp/jetspeed-2-trans/translation.html 始めると、いろいろと問題などあがってくると思いますが、 そのときに検討していきたいと思います。何かありましたら、 このメーリングリストをご利用ください。 以上をよろしくお願いいたします。 shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From shinsuke @ users.sourceforge.jp Sat Dec 17 11:02:47 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Sat, 17 Dec 2005 11:02:47 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: assignment.xml Message-ID: <20051217020247.A2CE12AC019@users.sourceforge.jp> Date: Saturday December 17, 2005 @ 11:02 Author: shinsuke Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv16241/xdocs Modified Files: assignment.xml Log Message: updated assignment table From shinsuke @ users.sourceforge.jp Sat Dec 17 11:22:11 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Sat, 17 Dec 2005 11:22:11 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: project.xml Message-ID: <20051217022211.07AA02AC09A@users.sourceforge.jp> Date: Saturday December 17, 2005 @ 11:22 Author: shinsuke Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv23691 Modified Files: project.xml Log Message: updated mailing list info From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 04:06:34 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 04:06:34 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: download.xml Message-ID: <20051217190634.291E02AC0D7@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 04:06 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv12473/ja/xdocs Modified Files: download.xml Log Message: Added Japanese translation. From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 04:07:07 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 04:07:07 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: source-code.xml Message-ID: <20051217190707.1A8262AC0D7@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 04:07 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv12502/ja/xdocs Modified Files: source-code.xml Log Message: Added Japanese translation. From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 04:37:44 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 04:37:44 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: index.xml Message-ID: <20051217193744.2DC502AC00E@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 04:37 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv23325/ja/xdocs/guides Modified Files: index.xml Log Message: Added Japanese translation. From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 05:30:12 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 05:30:12 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: getting-started-installer.xml Message-ID: <20051217203012.9BB712AC00F@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 05:30 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv10098/ja/xdocs Modified Files: getting-started-installer.xml Log Message: Added Japanese translation. From shinsuke @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 07:57:39 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Sun, 18 Dec 2005 07:57:39 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: translation.xml Message-ID: <20051217225739.87EC02AC0E4@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 07:57 Author: shinsuke Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv30706/xdocs Modified Files: translation.xml Log Message: added note for jajakarta From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 13:18:46 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 13:18:46 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: navigation.xml Message-ID: <20051218041846.63A8E2AC05B@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 13:18 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv6409/ja/xdocs Modified Files: navigation.xml Log Message: Added function to hide the original text. From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 13:18:46 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 13:18:46 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: hide_original.png Message-ID: <20051218041846.9BD7B2AC0F9@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 13:18 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/images In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv6409/ja/xdocs/images Added Files: hide_original.png Log Message: Added function to hide the original text. From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 13:33:39 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 13:33:39 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: - Message-ID: <20051218043339.E66F22AC034@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 13:33 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides/style In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv12092/style Log Message: Directory /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides/style added to the repository =================================================================== File: no file New Status: Unknown Working revision: No entry for New Repository revision: No revision control file =================================================================== File: no file directory Status: Unknown Working revision: No entry for directory Repository revision: No revision control file From tigercat @ users.sourceforge.jp Sun Dec 18 13:34:50 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Sun, 18 Dec 2005 13:34:50 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: hide_original.css Message-ID: <20051218043450.80D1C2AC034@users.sourceforge.jp> Date: Sunday December 18, 2005 @ 13:34 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides/style In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv12788/ja/xdocs/guides/style Added Files: hide_original.css Log Message: Added function to hide the original text. From shinsuke @ users.sourceforge.jp Tue Dec 20 07:32:06 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Tue, 20 Dec 2005 07:32:06 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: guide-sso.xml Message-ID: <20051219223206.27ED32AC020@users.sourceforge.jp> Date: Tuesday December 20, 2005 @ 07:32 Author: shinsuke Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/en/xdocs/guides In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv5669/en/xdocs/guides Modified Files: guide-sso.xml Log Message: sync up with 2.0 From shinsuke @ yahoo.co.jp Tue Dec 20 07:46:04 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Tue, 20 Dec 2005 07:46:04 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?Mi4wIBskQiRYJE5GMTR8GyhC?= Message-ID: <43A7382C.1040503@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 Tigercat 殿よりドキュメントが同期されていないのでは、 と言うご指摘を受けたので、更新しました(すいません・・・)。 更新されたファイルは以下のものになります。 M en/xdocs/download.xml M en/xdocs/getting-started-installer.xml M en/xdocs/index.xml M en/xdocs/navigation.xml M en/xdocs/source-code.xml M en/xdocs/guides/guide-sso.xml また、原文の誤りなどを記しておく場所として、xdocs/notes.xml を 追加しておきました。 以上をよろしくお願いいたします。 #原文非表示とは Cool! です〜 shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From karma @ jazz.email.ne.jp Tue Dec 20 23:14:46 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Tue, 20 Dec 2005 23:14:46 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] getting-started-binary.xml Message-ID: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> 加藤泰文です. getting-started-binary.xml の翻訳をしたいと思います.よろしくお願いし ます. ウェブに早速「MLの購読が必要」という記述が追記されていますね.わざと狙っ たのでないのなら,購読申し込みページへのリンクもあると良いと思うのです がいかがでしょうか? わざとリンクしてないのならすみませんが. あと,翻訳していて気づいたのですが,

本文1

本文2

というような段落があった場合,
で括ると,「本文2」 の部分の色が変らないことないですか? -- ================================================== (((( 加藤泰文 karma @ jazz.email.ne.jp ○-○ http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ================================================== From karma @ jazz.email.ne.jp Tue Dec 20 23:27:50 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Tue, 20 Dec 2005 23:27:50 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Style Sheet (was getting-started-binary.xml ) In-Reply-To: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> Message-ID: <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> 加藤泰文です. >>> On Tue, 20 Dec 2005 23:14:46 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] getting-started-binary.xml " KATOH Yasufumi-san wrote: > あと,翻訳していて気づいたのですが, >

> 本文1 >

> 本文2 >

> というような段落があった場合,
で括ると,「本文2」 > の部分の色が変らないことないですか? ちと css を確認して試してみましたが, .original p { color: #FF8000; } としていると,上記のような構成の場合,「本文2」の部分の色が変りません ね.Firefox 1.5 (Linux) の話です.IE とか Opera では分かりません. -- ================================================== (((( 加藤泰文 karma @ jazz.email.ne.jp ○-○ http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ================================================== From shinsuke @ yahoo.co.jp Wed Dec 21 07:20:36 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Wed, 21 Dec 2005 07:20:36 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-binary.xml In-Reply-To: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> Message-ID: <43A883B4.8060908@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > getting-started-binary.xml の翻訳をしたいと思います.よろしくお願いし > ます. ありがとうございます。 分担表を更新しました。 > ウェブに早速「MLの購読が必要」という記述が追記されていますね.わざと狙っ > たのでないのなら,購読申し込みページへのリンクもあると良いと思うのです > がいかがでしょうか? わざとリンクしてないのならすみませんが. あ、確かにリンクを置いておくべきですね。 早速、置きました :) shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From shinsuke @ yahoo.co.jp Wed Dec 21 07:30:32 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Wed, 21 Dec 2005 07:30:32 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: Style Sheet (was getting-started-binary.xml ) In-Reply-To: <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> Message-ID: <43A88608.4090507@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 KATOH Yasufumi wrote: >>

>> 本文1 >>

>> 本文2 >>

> > >>というような段落があった場合,
で括ると,「本文2」 >>の部分の色が変らないことないですか? > > > ちと css を確認して試してみましたが, > > .original p { > color: #FF8000; > } > > としていると,上記のような構成の場合,「本文2」の部分の色が変りません > ね.Firefox 1.5 (Linux) の話です.IE とか Opera では分かりません. なるほど。なんか、Firefox のバグのような気が・・・。

本文1

本文2

とかで、対応するしかないですかね。css に何か追加するとか、 別の回避方法があれば、良いですが。 shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 21 12:00:58 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 21 Dec 2005 12:00:58 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: Style Sheet (was getting-started-binary.xml ) In-Reply-To: <43A88608.4090507@yahoo.co.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> <43A88608.4090507@yahoo.co.jp> Message-ID: <87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Wed, 21 Dec 2005 07:30:32 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: Style Sheet (was getting-started-binary.xml )" Shinsuke SUGAYA-san wrote: > なるほど。なんか、Firefox のバグのような気が・・・。 ですねぇ... と思ったら,うわ,Opera 8.51 (Linux) も同じだ... > とかで、対応するしかないですかね。css に何か追加するとか、 > 別の回避方法があれば、良いですが。 そのあたりどうでしょう? 回避はしても良いですが,原文と変わっても良いの でしょうか? まあ,最後は削除する部分と思いますので,気にしなくても良い のかな? -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 21 12:33:53 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 21 Dec 2005 12:33:53 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: Style Sheet (was getting-started-binary.xml ) In-Reply-To: <87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> <43A88608.4090507@yahoo.co.jp> <87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <87ek47run2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Wed, 21 Dec 2005 12:00:58 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: Style Sheet (was getting-started-binary.xml )" KATOH Yasufumi-san wrote: > > なるほど。なんか、Firefox のバグのような気が・・・。 > ですねぇ... と思ったら,うわ,Opera 8.51 (Linux) も同じだ... というわけで,ちと調べてみましたが,バグとも言えないような気がします.

はブロック要素で,含むことの出来る要素はインライン要素のみです.が,

    はブロック要素です. なので,元の HTML がおかしいので,おっしゃるように

    とするのが正しいのでしょうね. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From hypergori @ nifty.com Wed Dec 21 14:28:59 2005 From: hypergori @ nifty.com (Masahi Nakane) Date: Wed, 21 Dec 2005 00:28:59 -0500 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?Z3VpZGVzL2d1aWRlLWRlY29y?= =?iso-2022-jp?b?YXRvcnMueG1sGyRCISFLXUx1JDckXiQ5GyhC?= Message-ID: guides/guide-decorators.xml を翻訳します 中根 政嗣 From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 21 18:21:00 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 21 Dec 2005 18:21:00 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?Z2V0dGluZy1zdGFydGVkLWJp?= =?iso-2022-jp?b?bmFyeS54bWwgGyRCS11MdSRIJGokIiQoJDo0MBsoQg==?= Message-ID: <87bqzast4z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. 見直しとかまだ不十分ですが,getting-started-binary.xml の翻訳がとりあ えず終わりました.ファイルはどのようにすれば良いでしょうか? このML 宛に添付すればよろしいですか? まず翻訳を進める上で用語とか統一した方が良いと思いますが,気づいたもの を書いておきますね. - deploy の訳 ... 「デプロイ」or「配備」or etc. ? - 細かいですが,「時」or「とき」とか,「事」or「こと」 - setup の訳 ... 「セットアップ」or「設定」or etc. ? - maven-plugin ... 「Maven プラグイン」? - 「バージョン」? 「ヴァージョン」? 「version」? - document の訳 ... 「文書」or「ドキュメント」or etc. ? まだあったかも知れませんが,とりあえず. getting-started-binary.xml で気づいた点を - 今日の別のメールで言いましたが,HTML タグ (

    ) の使いかたが間違っ ている-> これはそのままにすべきか? 直すべきか? # jajakarta の手引きに従えばそのまま? (明らかな間違い以外はそのま # まと書いてある) - 3.1.1 の部分で XML ファイルには存在しますが,パラグラフ

    指定が ないため,HTML 変換したときに変換されそこねてブラウザに表示されな い段落があります.これは 3.4 にもあります. - 3.3 に | You can fill in as much of the project information in the | project.xml file as you want. This will depend on how you intend to | use Maven as a project management tool and is beyond the scope of | this document. って文が二度出てくるなあ. - 3.5 の最後で | You are now ready to deploy the new portal application. For | this, skip the following section on building the Jetspeed 2 | portal from source and continue with the deployment section. とあり,deployment というセクションへのリンクがありますが,後には ソースからの構築なんてセクションは (当然) ありませんし,リンク先も ありません. - 3.7 に j2:quickstart の同じ説明が二度ある - 3.11 の最後の http://localhost/jetspeed/ の URL の部分が XML ファ イルで

     タグで囲まれている.他は  で囲んでいる.変換
        後の HTML もここだけ変.
      - あといくつか原因は特定してませんが,変換後も原文の色が変わらない部
        分がありました.
    
    -- 
    ==============================================
    ((((    加藤泰文
    ○-○                karma @ jazz.email.ne.jp
    ==============================================
     (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/
    ==============================================
    
    
    From shinsuke @ yahoo.co.jp  Thu Dec 22 06:46:43 2005
    From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA)
    Date: Thu, 22 Dec 2005 06:46:43 +0900
    Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: Style
    	Sheet	(was	getting-started-binary.xml )
    In-Reply-To: <87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
    References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp>	<20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp>	<43A88608.4090507@yahoo.co.jp>
    	<87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
    Message-ID: <43A9CD43.8010606@yahoo.co.jp>
    
    こんにちは、菅谷です。
    
    >>とかで、対応するしかないですかね。css に何か追加するとか、
    >>別の回避方法があれば、良いですが。
    > 
    > そのあたりどうでしょう? 回避はしても良いですが,原文と変わっても良いの
    > でしょうか? まあ,最後は削除する部分と思いますので,気にしなくても良い
    > のかな?
    
    原文の文部分が変更されなければ、OK だと思います。原文を残すのは、
    校正する人が原文と翻訳文を比較しやすいように残していると、考えて
    います。
    
    shinsuke
    
    --------------------------------------
    STOP HIV/AIDS.
    Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005
    http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/
    
    
    From shinsuke @ yahoo.co.jp  Thu Dec 22 06:48:43 2005
    From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA)
    Date: Thu, 22 Dec 2005 06:48:43 +0900
    Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re:
    	Style	Sheet	(was	getting-started-binary.xml )
    In-Reply-To: <87ek47run2.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
    References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp>	<20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp>	<43A88608.4090507@yahoo.co.jp>	<87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
    	<87ek47run2.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
    Message-ID: <43A9CDBB.70308@yahoo.co.jp>
    
    こんにちは、菅谷です。
    
    KATOH Yasufumi wrote:
    >>>なるほど。なんか、Firefox のバグのような気が・・・。
    >>
    >>ですねぇ... と思ったら,うわ,Opera 8.51 (Linux) も同じだ...
    > 
    > というわけで,ちと調べてみましたが,バグとも言えないような気がします.
    
    なるほど、そのタグの使い方自体が良くない(想定外?)のためっぽい
    ですね。
    
    > 

    はブロック要素で,含むことの出来る要素はインライン要素のみです.が, >

      はブロック要素です. > > なので,元の HTML がおかしいので,おっしゃるように >

      >

      >
        >
      >

      >

      > とするのが正しいのでしょうね. 表示で特に問題がなければ、それでお願いします。 shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 22 06:50:04 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 22 Dec 2005 06:50:04 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGd1aWRlcy9ndWlkZS1k?= =?iso-2022-jp?b?ZWNvcmF0b3JzLnhtbBskQiEhS11MdSQ3JF4kORsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <43A9CE0C.6040603@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 Masahi Nakane wrote: > guides/guide-decorators.xml を翻訳します > > 中根 政嗣 ありがとうございます。 分担表の方を更新しておきました。 shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 22 07:30:44 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 22 Dec 2005 07:30:44 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?= =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?= In-Reply-To: <87bqzast4z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87bqzast4z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43A9D794.7020002@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > 見直しとかまだ不十分ですが,getting-started-binary.xml の翻訳がとりあ > えず終わりました.ファイルはどのようにすれば良いでしょうか? このML > 宛に添付すればよろしいですか? https://sourceforge.jp/tracker/index.php?func=add&group_id=328&atid=1320 のトラックシステムにTranslationカテゴリを作っておいたので、 そこに添付して頂ければ、と思います(おそらく、添付可能な サイズだとは思っていますが)。もしダメそうでしたら、私宛に 送って頂ければ、統合しておきます。 > まず翻訳を進める上で用語とか統一した方が良いと思いますが,気づいたもの > を書いておきますね. ご提案をありがとうございます。 とりあえず、基本的には、以下のような対訳表に従うことにして、 http://www.jajakarta.org/ant/terms.html http://tomcat.jajakarta.org/taglibs/terms.html http://www.jajakarta.org/tomcat/tomcat3.2-4.0/terms.html http://www.jajakarta.org/regexp/terms.html http://www.jajakarta.org/struts/terms.html > - deploy の訳 ... 「デプロイ」or「配備」or etc. ? > - 細かいですが,「時」or「とき」とか,「事」or「こと」 この辺は、ひらがなの方は良いような気がするのですが、 皆さん、どうでしょうか? > - setup の訳 ... 「セットアップ」or「設定」or etc. ? 状況にもよりますが、なるべく、「設定」などのカタカナより 日本語の方が良い気がするのですが、皆さん、どうでしょうか? > - maven-plugin ... 「Maven プラグイン」? Maven プラグインが良いかと思います。 > - 「バージョン」? 「ヴァージョン」? 「version」? 「バージョン」が良い気がします。 Google のヒット数的には変わらないのですが、Goo辞書(大辞林?)とかで ヴァージョンが引っかからなかったので。 > - document の訳 ... 「文書」or「ドキュメント」or etc. ? カタカナより日本語と考えると、「文書」でしょうか? これも状況によりそうな気もしますが。 こうするべき、ここを参照した方がよいなど、何かありましたら、 ばしばしあげてください :) > getting-started-binary.xml で気づいた点を > > - 今日の別のメールで言いましたが,HTML タグ (

      ) の使いかたが間違っ > ている-> これはそのままにすべきか? 直すべきか? > # jajakarta の手引きに従えばそのまま? (明らかな間違い以外はそのま > # まと書いてある) 色が変わらないなどの問題がある部分だけ、直して、それ以外は原文のまま、 と言うのが良いかと思います。 > - 3.1.1 の部分で XML ファイルには存在しますが,パラグラフ

      指定が > ないため,HTML 変換したときに変換されそこねてブラウザに表示されな > い段落があります.これは 3.4 にもあります. > - 3.3 に > | You can fill in as much of the project information in the > | project.xml file as you want. This will depend on how you intend to > | use Maven as a project management tool and is beyond the scope of > | this document. > って文が二度出てくるなあ. > - 3.5 の最後で > | You are now ready to deploy the new portal application. For > | this, skip the following section on building the Jetspeed 2 > | portal from source and continue with the deployment section. > とあり,deployment というセクションへのリンクがありますが,後には > ソースからの構築なんてセクションは (当然) ありませんし,リンク先も > ありません. > - 3.7 に j2:quickstart の同じ説明が二度ある > - 3.11 の最後の http://localhost/jetspeed/ の URL の部分が XML ファ > イルで

       タグで囲まれている.他は  で囲んでいる.変換
      >     後の HTML もここだけ変.
      
      
      なんと・・・。以上は、今回はあきらめるとして、将来的には Apache の原文を
      修正するようにします。
      
      >   - あといくつか原因は特定してませんが,変換後も原文の色が変わらない部
      >     分がありました.
      
      私も調べてみようと思っていますが、何かわかりましたら、お知らせください。
      
      いろいろと、問題点のまとめていただきありがとうございました :)
      
      shinsuke
      --------------------------------------
      STOP HIV/AIDS.
      Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005
      http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/
      
      
      From hypergori @ nifty.com  Thu Dec 22 08:11:55 2005
      From: hypergori @ nifty.com (Masashi Nakane)
      Date: Wed, 21 Dec 2005 18:11:55 -0500
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?=
      	=?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?=
      In-Reply-To: <43A9D794.7020002@yahoo.co.jp>
      Message-ID: 
      
      
       こんにちは  中根です。
      
      >https://sourceforge.jp/tracker/index.php?func=add&group_id=328&atid=1320
      >
      >のトラックシステムにTranslationカテゴリを作っておいたので、
      >そこに添付して頂ければ、と思います(おそらく、添付可能な
      >サイズだとは思っていますが)。もしダメそうでしたら、私宛に
      >送って頂ければ、統合しておきます。
      
        了解しました。ここにUPします。
      
      >>   - deploy の訳 ... 「デプロイ」or「配備」or etc. ?
      >>   - 細かいですが,「時」or「とき」とか,「事」or「こと」
      >
      >この辺は、ひらがなの方は良いような気がするのですが、
      >皆さん、どうでしょうか?
      
       ” どちらでも いい” というように できたら いいなと思います。
      あまり細かくなりすぎすると 時間がかかるので、”最低限の
      レベル”で 翻訳できたらと おもいます。私の 感覚では、
      これについては、 ”どちらでもよい”です。
       
      >>   - setup の訳 ... 「セットアップ」or「設定」or etc. ?
      >状況にもよりますが、なるべく、「設定」などのカタカナより
      >日本語の方が良い気がするのですが、皆さん、どうでしょうか?
      
        できるだけ、漢字がいいですね。私の”最低限のレベル”
       では、10秒考えて思いつかなかったら  カタカナでもOK に
       できたら と思います。
      
      >>   - maven-plugin ... 「Maven プラグイン」?
      >
      >Maven プラグインが良いかと思います。
      
        文脈から 固有名詞でないとみえるので
       私は、Maven プラグイン です。
      
      >>   - 「バージョン」? 「ヴァージョン」? 「version」?
      >
      >「バージョン」が良い気がします。
      >Google のヒット数的には変わらないのですが、Goo辞書(大辞林?)とかで
      >ヴァージョンが引っかからなかったので。
      
        バージョンです。
      
      
      >>   - document の訳 ... 「文書」or「ドキュメント」or etc. ?
      >
      >カタカナより日本語と考えると、「文書」でしょうか?
      >これも状況によりそうな気もしますが。
      
       私の10秒ルールでは、 ”文書”になります。
      
       中根
      
      
      
      From karma @ jazz.email.ne.jp  Thu Dec 22 14:36:27 2005
      From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi)
      Date: Thu, 22 Dec 2005 14:36:27 +0900
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?=
       =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?=
      In-Reply-To: <43A9CD43.8010606@yahoo.co.jp>
      	<43A9D794.7020002@yahoo.co.jp>
      References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp>
      	<20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp>
      	<43A88608.4090507@yahoo.co.jp>
      	<87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      	<43A9CD43.8010606@yahoo.co.jp>
      Message-ID: <87lkyd3d7o.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      
      加藤泰文です.
      
      >>> On Thu, 22 Dec 2005 07:30:44 +0900
          in message   "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-binary.xml 翻訳とりあえず完"
                        Shinsuke SUGAYA-san wrote:
      
      > のトラックシステムにTranslationカテゴリを作っておいたので、
      > そこに添付して頂ければ、と思います(おそらく、添付可能な
      > サイズだとは思っていますが)。もしダメそうでしたら、私宛に
      > 送って頂ければ、統合しておきます。
      
      イマイチ正しく出来ているのかわかりませんが,とりあえず登録しておきまし
      た.チェックお願いいたします.> みなさま
      
      > >   - deploy の訳 ... 「デプロイ」or「配備」or etc. ?
      
      ああ,しまった.送った奴では「デプロイ」のままです.直したつもりが忘れ
      てました.また直しておきます.
      
      > >   - 細かいですが,「時」or「とき」とか,「事」or「こと」
      
      > この辺は、ひらがなの方は良いような気がするのですが、
      > 皆さん、どうでしょうか?
      
      ひらがなにしてみました.
      
      > >   - setup の訳 ... 「セットアップ」or「設定」or etc. ?
      
      > 状況にもよりますが、なるべく、「設定」などのカタカナより
      > 日本語の方が良い気がするのですが、皆さん、どうでしょうか?
      
      基本的に「設定」としました.直ってない所もあるかも?
      
      > Maven プラグインが良いかと思います。
      
      としました.
      
      > 「バージョン」が良い気がします。
      
      としました.
      
      > >   - document の訳 ... 「文書」or「ドキュメント」or etc. ?
      
      > カタカナより日本語と考えると、「文書」でしょうか?
      > これも状況によりそうな気もしますが。
      
      「文書」にしました.
      
      > 色が変わらないなどの問題がある部分だけ、直して、それ以外は原文のまま、
      > と言うのが良いかと思います。
      
      HTML 的な間違いと,色がなぜか変わってない部分があったので,そのあたり
      うまくいくように修正しました.ただ,この部分のお伺いをたてたのは
        http://www.jajakarta.org/site/rules.html
      の「HTMLのタグ」に
      | HTMLのタグは、原文に明らかな間違いがある場合を除いて、原文に準拠しま
      | す。
      とあるからなんですよね.このあたりをいじると,訳をした後の日本語の文書
      が原文のモノと違ってくるわけで,色分けの必要のない完成した文書の状態で
      は,元のままでも見ための問題はないわけで.
      
      > なんと・・・。以上は、今回はあきらめるとして、将来的には Apache の原文を
      > 修正するようにします。
      
      ですねー.せっかく XML にあるけど,HTML ページとしては段落が抜けちゃっ
      ている部分があるわけで,意味不明になる可能性もありますものね.
      
      -- 
      ==============================================
      ((((    加藤泰文
      ○-○                karma @ jazz.email.ne.jp
      ==============================================
       (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/
      ==============================================
      
      
      From karma @ jazz.email.ne.jp  Thu Dec 22 14:37:44 2005
      From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi)
      Date: Thu, 22 Dec 2005 14:37:44 +0900
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] getting-started-source.xml
      Message-ID: <87k6dx3d5j.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      
      加藤泰文です.
      
      getting-started-source.xml 翻訳します.
      
      -- 
      ==============================================
      ((((    加藤泰文
      ○-○                karma @ jazz.email.ne.jp
      ==============================================
       (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/
      ==============================================
      
      
      From shinsuke @ yahoo.co.jp  Fri Dec 23 06:49:55 2005
      From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA)
      Date: Fri, 23 Dec 2005 06:49:55 +0900
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?=
       =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?=
      In-Reply-To: <87lkyd3d7o.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp>	<20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp>	<43A88608.4090507@yahoo.co.jp>	<87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp>	<43A9CD43.8010606@yahoo.co.jp>
      	<87lkyd3d7o.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      Message-ID: <43AB1F83.5040607@yahoo.co.jp>
      
      こんにちは、菅谷です。
      
      >>のトラックシステムにTranslationカテゴリを作っておいたので、
      >>そこに添付して頂ければ、と思います(おそらく、添付可能な
      >>サイズだとは思っていますが)。もしダメそうでしたら、私宛に
      >>送って頂ければ、統合しておきます。
      > 
      > イマイチ正しく出来ているのかわかりませんが,とりあえず登録しておきまし
      > た.チェックお願いいたします.> みなさま
      
      お疲れさまでした :)
      あ、でも、添付ファイルはありません、と言われるのですが、
      もしかして、添付できなかったでしょうか??
      
      > HTML 的な間違いと,色がなぜか変わってない部分があったので,そのあたり
      > うまくいくように修正しました.ただ,この部分のお伺いをたてたのは
      >   http://www.jajakarta.org/site/rules.html
      > の「HTMLのタグ」に
      > | HTMLのタグは、原文に明らかな間違いがある場合を除いて、原文に準拠しま
      > | す。
      > とあるからなんですよね.このあたりをいじると,訳をした後の日本語の文書
      > が原文のモノと違ってくるわけで,色分けの必要のない完成した文書の状態で
      > は,元のままでも見ための問題はないわけで.
      
      そうですね。最終的なものは戻しておくのが良いですね。
      
      shinsuke
      --------------------------------------
      STOP HIV/AIDS.
      Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005
      http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/
      
      
      From shinsuke @ yahoo.co.jp  Fri Dec 23 06:53:04 2005
      From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA)
      Date: Fri, 23 Dec 2005 06:53:04 +0900
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml
      In-Reply-To: <87k6dx3d5j.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      References: <87k6dx3d5j.wl%karma@jazz.email.ne.jp>
      Message-ID: <43AB2040.1000705@yahoo.co.jp>
      
      KATOH Yasufumi wrote:
      > 加藤泰文です.
      > 
      > getting-started-source.xml 翻訳します.
      > 
      
      ありがとうございます。
      分担表を更新しました。
      
      shinsuke
      --------------------------------------
      STOP HIV/AIDS.
      Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005
      http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/
      
      
      From shinsuke @ users.sourceforge.jp  Fri Dec 23 07:11:11 2005
      From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (Shinsuke SUGAYA)
      Date: Fri, 23 Dec 2005 07:11:11 +0900
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: assignment.xml
      Message-ID: <20051222221111.B55292AC00F@users.sourceforge.jp>
      
      Date:	Friday December 23, 2005 @ 07:11
      Author:	shinsuke
      
      Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs
      In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv16394/xdocs
      
      Modified Files:
      	assignment.xml 
      Log Message:
      updated assign table
      
      
      From m.matsuda @ appliedjapan.com  Fri Dec 23 18:01:47 2005
      From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki)
      Date: Fri, 23 Dec 2005 18:01:47 +0900
      Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkbSQkJG1KVj8uGyhC?=
      Message-ID: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com>
      
      TigerCatです。こんばんわ。
      
      
      皆さん,遅ればせながらよろしく。
      このMLに入会し忘れてました・・・
      後からでも過去メールをまとめて受信できるものと思っていたのですが
      MailManってダメぢゃないか。(笑)
      
      ということで思い当たることをまとめてレスしてみます。
      
      
      From: 加藤サン
      > というような段落があった場合,
      で括ると,「本文2」 > の部分の色が変らないことないですか? えっと,そういうことがあるといけないと思って, 現在のCSSみたいにしてみたのです。 maven-j2.css です。 変更前: http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2- trans/ja/xdocs/style/maven-j2.css?rev=1.1&view=markup 変更後: http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2- trans/ja/xdocs/style/maven-j2.css?view=markup 元々菅谷さんが,.originalの定義に関して,非常〜に細かく定義して くれていたのですが,漏れがあるとそこがおかしくなるので, まことに勝手ながらばっさりとコメントアウトにしてしまって, .original * { とか .original #downloadbox * { にしてしまったのですよ。 要は * を使ったわけです。 ひょっとして .original * * { とか .original * * * { とかいう定義ができるのかしら&書いておかねばならないのかしら(笑) 要はoroginalって色がオレンジ色になりゃいいだけだと思ってたので。 WindowsのIEとFireFoxではOKなつもりだったのですが,だめっすかね。 もしおかしかったら元のリビジョン1.1のcssで試してもらえると・・・(汗) From: 加藤サン > - deploy の訳 ... 「デプロイ」or「配備」or etc. ? > - 細かいですが,「時」or「とき」とか,「事」or「こと」 > - setup の訳 ... 「セットアップ」or「設定」or etc. ? > - maven-plugin ... 「Maven プラグイン」? > - 「バージョン」? 「ヴァージョン」? 「version」? > - document の訳 ... 「文書」or「ドキュメント」or etc. ? うーむ,統一感のためにキーワードリストが必要ですかね・・・ 「deploy」は 私は概略の文面のときは「配備」と訳してます。 テクニカルな文面のときは,ディプロイと書くのがふさわしい 場面もあるかとは思うのですが・・・ 「時」「とき」とかは,現時点めちゃめちゃ。校正のフェーズ もあることだし,今は書きなぐっています。(ぉぃ) 「document」は,「資料」と訳しています。なんかそっちのほう が素人受けしそうで・・・ってぉぃ。 「Documentation Guides」を訳すときに,「文書ガイド」より 「資料ガイド」のほうがしっくりいった気がしたのでそれで 統一してしまった次第です。全体の統一が決まればそれにあわ せますが。 To: 菅谷さん そういえばコミットメールに変更箇所のdiffも付くべきでしょ うか?もし手持ちのスクリプトが無い場合は,アノ時使った(笑) CVSROOTの下のperlスクリプトを持ってってもらって構いません。 確か日本語のエンコードも処理する仕組みですが,UTF-8はどう だったっけかな。たしかバケずにいけてた気がする・・・ ご判断におまかせいたします。(笑) From m.matsuda @ appliedjapan.com Fri Dec 23 18:18:15 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Fri, 23 Dec 2005 18:18:15 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com> References: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com> Message-ID: <20051223181815.42410229@appliedjapan.com> TigerCatです。 自己レス〜 >そういえばコミットメールに変更箇所のdiffも付くべきでしょ >うか?もし手持ちのスクリプトが無い場合は,アノ時使った(笑) >CVSROOTの下のperlスクリプトを持ってってもらって構いません。 >確か日本語のエンコードも処理する仕組みですが,UTF-8はどう >だったっけかな。たしかバケずにいけてた気がする・・・ >ご判断におまかせいたします。(笑) 少し調べてみましたがつかってたのは SATOH Fumiyasu さんの loginfo2mail (GPL2ライセンス)です。 少しいじった気もするのですが・・・ 念のために本人のコメントがこのあたり http://search.luky.org/oo/openoffice.2003/msg02860.html にあって,そこから取得できるようです。 Jcode.pmかjcode.plがUTF-8をコンバートするなら,当然コミット メールにもバケはないでせう! でわでわ。 From shinsuke @ yahoo.co.jp Fri Dec 23 23:24:19 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Fri, 23 Dec 2005 23:24:19 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com> References: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com> Message-ID: <43AC0893.9000605@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 > うーむ,統一感のためにキーワードリストが必要ですかね・・・ 確かに・・・。作りましょう。 基本的には、既存の JaJakarta にある用語集も使いつつ、 足りない分を補うという方向で。 > 「deploy」は 私は概略の文面のときは「配備」と訳してます。 > テクニカルな文面のときは,ディプロイと書くのがふさわしい > 場面もあるかとは思うのですが・・・ Struts 関連訳語対照が「配備」と言っているので、 それに従っておくことにしましょう。 > 「時」「とき」とかは,現時点めちゃめちゃ。校正のフェーズ > もあることだし,今は書きなぐっています。(ぉぃ) こういうのが一番判断に迷うような・・・。 昔は論文を書くときにはそれらで漢字を使うと、見た目が 黒くなるいわれ、個人的には、ひらがな派になっていますが(^^; > 「document」は,「資料」と訳しています。なんかそっちのほう > が素人受けしそうで・・・ってぉぃ。 > 「Documentation Guides」を訳すときに,「文書ガイド」より > 「資料ガイド」のほうがしっくりいった気がしたのでそれで > 統一してしまった次第です。全体の統一が決まればそれにあわ > せますが。 私の場合、場合にもよりますが、だいたい「文書」としていると 思います。「Documentation Guides」などの、他との統一して おいた方が良さそうな場合は、統一した方が良いかと思いますが、 単体で「document」出てきた場合は、ケースバイケースのような 気もしています。難しいところです・・・。 とりあえず、方針としては、用語的なものや、統一しておいた方が 良いものがあれば、このメーリングリストに投げてもらって、多数決 にて、決定が良い気がします。「document」も統一すべきというので あれば、このメーリングリストの参加者の多数決にて、決めましょう(^^) と言う感じで、どうでしょうか? > To: 菅谷さん > > そういえばコミットメールに変更箇所のdiffも付くべきでしょ > うか?もし手持ちのスクリプトが無い場合は,アノ時使った(笑) > CVSROOTの下のperlスクリプトを持ってってもらって構いません。 > 確か日本語のエンコードも処理する仕組みですが,UTF-8はどう > だったっけかな。たしかバケずにいけてた気がする・・・ > ご判断におまかせいたします。(笑) +1 簡単にできるようであれば、ぜひとも、お願いいたします :) shinsuke -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From karma @ jazz.email.ne.jp Sat Dec 24 16:12:43 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Sat, 24 Dec 2005 16:12:43 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?= =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?= In-Reply-To: <43AB1F83.5040607@yahoo.co.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> <43A88608.4090507@yahoo.co.jp> <87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43A9CD43.8010606@yahoo.co.jp> <87lkyd3d7o.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43AB1F83.5040607@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051224071320.31F3F1ED36@mail.asahi-net.or.jp> 加藤泰文です. >>> On Fri, 23 Dec 2005 06:49:55 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-binary.xml 翻訳とりあえず完" Shinsuke SUGAYA-san wrote: > お疲れさまでした :) > あ、でも、添付ファイルはありません、と言われるのですが、 > もしかして、添付できなかったでしょうか?? あら? (^_^;) 今,手元にファイルはないので,週明けにでも再度やります.おかしいな... -- ================================================== (((( 加藤泰文 karma @ jazz.email.ne.jp ○-○ http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ================================================== From karma @ jazz.email.ne.jp Mon Dec 26 14:40:08 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Mon, 26 Dec 2005 14:40:08 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?= =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?= In-Reply-To: <43AB1F83.5040607@yahoo.co.jp> References: <20051220141516.326EF25840@mail.asahi-net.or.jp> <20051220142820.F31C01B7A0@mail.asahi-net.or.jp> <43A88608.4090507@yahoo.co.jp> <87hd93rw5x.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43A9CD43.8010606@yahoo.co.jp> <87lkyd3d7o.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43AB1F83.5040607@yahoo.co.jp> Message-ID: <87lky8za9z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Fri, 23 Dec 2005 06:49:55 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-binary.xml 翻訳とりあえず完" Shinsuke SUGAYA-san wrote: > あ、でも、添付ファイルはありません、と言われるのですが、 > もしかして、添付できなかったでしょうか?? エラーはでないのですが,なんかうまくいきません.なんかゴミが増えてしまっ てすみません. というわけで,添付ファイルで送付させていただきます. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: getting-started-binary.xml 型: application/octet-stream サイズ: 56053 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/jetspeed-japan-trans/attachments/20051226/153cea33/attachment.obj From tigercat @ users.sourceforge.jp Mon Dec 26 15:38:56 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (TigerCat) Date: Mon, 26 Dec 2005 15:38:56 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS update: getting-started-binary.xml Message-ID: <20051226063856.3A9B82AC0E7@users.sourceforge.jp> Date: Monday December 26, 2005 @ 15:38 Author: tigercat Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv4103/ja/xdocs Modified Files: getting-started-binary.xml Log Message: Added Japanese translation. Contributed by KATOH Yasufumi, thank you very much. From m.matsuda @ appliedjapan.com Mon Dec 26 15:56:54 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Mon, 26 Dec 2005 15:56:54 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?= =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?= In-Reply-To: <87lky8za9z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87lky8za9z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <20051226155654.52395609@appliedjapan.com> TigerCatです。こんにちわ。 To) 加藤さん >というわけで,添付ファイルで送付させていただきます. 早速コミットしておきました。 サイトも置き換えしてみました。 ちなみにいただいたファイルの改行コードを念のためLFに 変更してからコミットしてあります。 念のため再チェックアウトしていただけると安心かと。 どうもありがとうございます!! p.s. getting-started-binaryとgetting-started-sourceは,どうも 自分でも昔かじりだけ翻訳していたようです。 getting-started-binaryのメモは今回のコミット作業の勢いで 捨ててしまったのですが,まてよ・・・と思い・・・ 何かのこやしに?!という気もしたので残ってるgetting-started-source のほうのメモをいちおう添付しておきました。(笑) sourceのほうはちょっとしかやっていなかったようですが・・・ -------------- next part -------------- 文字コード指定の無い添付文書を保管しました... 名前: ja_getting-started-source.txt URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/jetspeed-japan-trans/attachments/20051226/f404742f/attachment.txt From karma @ jazz.email.ne.jp Mon Dec 26 17:04:25 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Mon, 26 Dec 2005 17:04:25 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com> References: <20051223180147.35076716@appliedjapan.com> Message-ID: <87k6dsz3li.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Fri, 23 Dec 2005 18:01:47 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] いろいろ返信" Applied_MATSUDA Masaaki-san wrote: > えっと,そういうことがあるといけないと思って, > 現在のCSSみたいにしてみたのです。 > maven-j2.css です。 これは現在 CVS の先端の maven-j2.css を使えば良いということですよね? やはり

      ...

        ...
      本文

      となっている「本文」の部分は色が変わらないようですが... 一応 > .original * * { としてみたけど,これも特に変化なし.上記の問題だと,この定義は当てはま らないですね.元々
        の箇条書きは色が変わっていますので. > もしおかしかったら元のリビジョン1.1のcssで試してもらえると・・・(汗) こちらもダメっぽいですね. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From karma @ jazz.email.ne.jp Mon Dec 26 17:23:42 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Mon, 26 Dec 2005 17:23:42 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGdldHRpbmctc3RhcnRl?= =?iso-2022-jp?b?ZC1iaW5hcnkueG1sIBskQktdTHUkSCRqJCIkKCQ6NDAbKEI=?= In-Reply-To: <20051226155654.52395609@appliedjapan.com> References: <87lky8za9z.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <20051226155654.52395609@appliedjapan.com> Message-ID: <87irtcz2pd.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Mon, 26 Dec 2005 15:56:54 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-binary.xml 翻訳とりあえず完" Applied_MATSUDA Masaaki-san wrote: > 早速コミットしておきました。 > サイトも置き換えしてみました。 ありがとうございます.チェックの方もよろしくです.> みなさま > p.s. > getting-started-binaryとgetting-started-sourceは,どうも > 自分でも昔かじりだけ翻訳していたようです。 > getting-started-binaryのメモは今回のコミット作業の勢いで > 捨ててしまったのですが, もったいない! (^_^;) > 何かのこやしに?!という気もしたので残ってるgetting-started-source > のほうのメモをいちおう添付しておきました。(笑) > sourceのほうはちょっとしかやっていなかったようですが・・・ ありがとうございます.参考になります.ちょうど私が訳した範囲と同じでし た.半分ぐらいは binary の方の文をコピーしただけですが. 先日アルクの「コンピュータ翻訳入門 アルク翻訳レッスン・シリーズ」なん てのを読んだ所ですが,一度読んだだけでさっさとアマゾンで売り払ってしま いました.もう少し手元においておくべきだったかな? (^_^;) # "you" とか "may" とか,日本語にするのが難しい単語の翻訳方法とか載っ # ていたし... -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From tigercat @ users.sourceforge.jp Tue Dec 27 00:37:23 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (tigercat @ users.sourceforge.jp) Date: Tue, 27 Dec 2005 00:37:23 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs committed by tigercat Message-ID: <20051226153723.C7A562AC06B@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv10609/ja/xdocs Modified Files: getting-started.xml Log Message: This is test commit. I hope loginfo2mail will work fine! Please look forward to receiving this commit mail. jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started.xml 1.10 -> 1.11 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started.xml.diff?r1=1.10&r2=1.11 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started.xml,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -r1.10 -r1.11 --- getting-started.xml 2005/12/26 15:31:14 1.10 +++ getting-started.xml 2005/12/26 15:37:23 1.11 @@ -201,7 +201,7 @@
      • JBoss

      - +

      Jetspeed 2 can use the Tomcat Manager application From m.matsuda @ appliedjapan.com Tue Dec 27 01:31:05 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Tue, 27 Dec 2005 01:31:05 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <43AC0893.9000605@yahoo.co.jp> References: <43AC0893.9000605@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051227013105.56793620@appliedjapan.com> TigerCatです。 >> そういえばコミットメールに変更箇所のdiffも付くべきでしょ >> うか?もし手持ちのスクリプトが無い場合は,アノ時使った(笑) >> CVSROOTの下のperlスクリプトを持ってってもらって構いません。 >> 確か日本語のエンコードも処理する仕組みですが,UTF-8はどう >> だったっけかな。たしかバケずにいけてた気がする・・・ >> ご判断におまかせいたします。(笑) > >+1 >簡単にできるようであれば、ぜひとも、お願いいたします :) ぐはぁ, 簡単に設定できるはずが,やってみたら違ってた〜〜〜。 どうもCVSのバージョンが1.11から1.12で,loginfoで書けるマクロ が変わってしまっているようで,しかもそのマクロを展開した結果 たとえば %{sVv} だと "proj名 ファイル,新rev,旧rev" となるはずだが,"ファイル 新rev 旧rev" となっちまいやがんの。 結局新しいCVSに対応するには,マクロは %p %{sVv} と書いておいて コンマ区切りでない部分はスクリプト側で挿入しなきゃいかんかった。 ぜーぜー。試行錯誤で実は何十回も無意味コミットを打ちまくって ようやく動くようになりました。 さっき飛んだコミットメールの文中では,ViewCVSへのリンクがおか しいのですが,設定はなおしてあるので次回のコミットメールから はなおっていることでしょう。 loginfo2mail.plは 結構手直しを入れたので,もし今後のプロジェ クトでも使う場合は,一次開発元やインターネットのそこらに転が ってるものではなくてココから取っていったほうがよいでせう。 でわでわ。 From shinsuke @ users.sourceforge.jp Tue Dec 27 06:16:38 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Tue, 27 Dec 2005 06:16:38 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051226211638.0A3F92AC05D@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv5669/ja/xdocs Modified Files: index.xml Log Message: sync up with en/xdocs/index.xml jetspeed-2-trans/ja/xdocs/index.xml 1.1.1.1 -> 1.2 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/index.xml.diff?r1=1.1.1.1&r2=1.2 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/index.xml,v retrieving revision 1.1.1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1.1.1 -r1.2 --- index.xml 2005/12/16 03:43:36 1.1.1.1 +++ index.xml 2005/12/26 21:16:37 1.2 @@ -29,7 +29,7 @@

      Get Jetspeed 2.0

      - + Download @@ -66,7 +66,7 @@

      Jetspeed 2.0の取得

      - + ダウンロード @@ -143,19 +143,19 @@

      - Jetspeed-2 は現在開発中です。はじめの製品リリースは、 - 2005年第4四半期の予定です。公式のリリースされなくても、 - 既に、インターネット上に Jetseed-2 を利用したいくつかの製品ポータル - があります。 + Jetspeed-2 の初めての製品リリースは、2005 年 12 月 8 日にリリースされました。 + 今後の開発分野には、キャッシングやクラスタリングの改善とサポート、 + さらなる AJAX の統合、新しいポータルアプリケーション、 + WSRP サポート、より良いデザインと使用感などが含まれます。

      From shinsuke @ yahoo.co.jp Tue Dec 27 06:22:57 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Tue, 27 Dec 2005 06:22:57 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20051227013105.56793620@appliedjapan.com> References: <43AC0893.9000605@yahoo.co.jp> <20051227013105.56793620@appliedjapan.com> Message-ID: <43B05F31.2050705@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 お疲れさまでした。今、コミットしてみましたが、 完璧ですね〜。結構、便利だと思うので、他の プロジェクトでもどんどん使っていきたいところです :) shinsuke Applied_MATSUDA Masaaki wrote: > TigerCatです。 > > > >>>そういえばコミットメールに変更箇所のdiffも付くべきでしょ >>>うか?もし手持ちのスクリプトが無い場合は,アノ時使った(笑) >>>CVSROOTの下のperlスクリプトを持ってってもらって構いません。 >>>確か日本語のエンコードも処理する仕組みですが,UTF-8はどう >>>だったっけかな。たしかバケずにいけてた気がする・・・ >>>ご判断におまかせいたします。(笑) >> >>+1 >>簡単にできるようであれば、ぜひとも、お願いいたします :) > > > ぐはぁ, > 簡単に設定できるはずが,やってみたら違ってた〜〜〜。 > どうもCVSのバージョンが1.11から1.12で,loginfoで書けるマクロ > が変わってしまっているようで,しかもそのマクロを展開した結果 > たとえば > %{sVv} だと "proj名 ファイル,新rev,旧rev" > となるはずだが,"ファイル 新rev 旧rev" となっちまいやがんの。 > 結局新しいCVSに対応するには,マクロは %p %{sVv} と書いておいて > コンマ区切りでない部分はスクリプト側で挿入しなきゃいかんかった。 > > ぜーぜー。試行錯誤で実は何十回も無意味コミットを打ちまくって > ようやく動くようになりました。 > さっき飛んだコミットメールの文中では,ViewCVSへのリンクがおか > しいのですが,設定はなおしてあるので次回のコミットメールから > はなおっていることでしょう。 > > loginfo2mail.plは 結構手直しを入れたので,もし今後のプロジェ > クトでも使う場合は,一次開発元やインターネットのそこらに転が > ってるものではなくてココから取っていったほうがよいでせう。 > > でわでわ。 > > _______________________________________________ > Jetspeed-japan-trans mailing list > Jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/jetspeed-japan-trans > -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From m.matsuda @ appliedjapan.com Tue Dec 27 12:21:05 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Tue, 27 Dec 2005 12:21:05 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <43B05F31.2050705@yahoo.co.jp> References: <43B05F31.2050705@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051227122105.87466196@appliedjapan.com> TigerCatです。 >お疲れさまでした。今、コミットしてみましたが、 >完璧ですね〜。結構、便利だと思うので、他の >プロジェクトでもどんどん使っていきたいところです :) ひさびさにPerlを書きましたよ(笑)。ガキの頃は眠っていても 書けるほどPerlて簡単ね〜と思っていたのに,今や全部忘れて るもんだからリファレンスを参照しながらで,情けない。 何でも1行で済ませてしまうようなミラクル技とか,忘れたよ。 あ,そうだ,菅谷さんにはひとつお願いがありました。 多分,このMLの保留キューに,差出人が jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp なコミットメールが入っていると思います。 破棄しちゃってかまいませんのでよろしくです。 コミットメールの差出人は,loginfo2mail.pl的には固定だった ので,MLのアドレスを使ったのですが・・・ それが多分投稿可能になっていなかったので・・・ そこらによくあるコミットメールスクリプト同様に,コミット した人のアカウントをFromにするようにしました。 これでMLのポストはすんなりできたと。 そんな具合なloginfo2mail.plですが,少し気になる点も・・・ ・まずはメールタイトルですが CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocscommitted by shinsuke という具合にcommittedの前にスペースが無くないですか? (私のメーラだけかもしれませんが!) ソースを確認しましたらちゃんとスペース入れてるんスよ。 おかしぃなぁ。スペース2コにすれば改善するかな。(笑) ・差出人の表示名を出したほうがいい? 差出人は,コミットした人のアカウント名@users.sourcegorge.jp にしていますが,ちまたによくあるスクリプトではちゃんと "TigerCat"で表示名込みで 送ってくるんですよねぇ。 ためしにfingerで取得しようとしたけど,Permission Denied だし・・・/etc/passwdからgrepしようとしたら,どうもコレ 使ってなくて,NISなのかLDAPやらで認証してる模様で・・・ まぁ表示名なんて無くても害はないけど,いい方法ないかね。 ・返信先はMLがよい? 急遽コミットした人をFromにセットしたのはいいが,返信アド レスはひょっとしてMLにしといたほうがいいのかね。 loginfo2mail.pl的には元々返信アドレスをセットできたよう だが,妙にRFCまんま読みな実装で・・・通常のメーラでは Return-path: とか認識しないようで。(Return-to:だよね普通) これを手直しして復活させるべきかどうかと・・・ んで返信先をMLとかにする,みたいな? p.s. ViewCVSでもUTF-8の文字バケしているようですね・・・ CVSWebではバケないのに・・・ From shinsuke @ yahoo.co.jp Tue Dec 27 21:57:40 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Tue, 27 Dec 2005 21:57:40 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20051227122105.87466196@appliedjapan.com> References: <43B05F31.2050705@yahoo.co.jp> <20051227122105.87466196@appliedjapan.com> Message-ID: <43B13A44.2060905@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 > あ,そうだ,菅谷さんにはひとつお願いがありました。 > 多分,このMLの保留キューに,差出人が > jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp > なコミットメールが入っていると思います。 > 破棄しちゃってかまいませんのでよろしくです。 了解です。あとで処理しておきます。 > ・まずはメールタイトルですが > CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocscommitted by shinsuke > という具合にcommittedの前にスペースが無くないですか? 改行とタブが入っているような気がします。 > ・差出人の表示名を出したほうがいい? > 差出人は,コミットした人のアカウント名@users.sourcegorge.jp > にしていますが,ちまたによくあるスクリプトではちゃんと > "TigerCat"で表示名込みで > 送ってくるんですよねぇ。 > ためしにfingerで取得しようとしたけど,Permission Denied > だし・・・/etc/passwdからgrepしようとしたら,どうもコレ > 使ってなくて,NISなのかLDAPやらで認証してる模様で・・・ > まぁ表示名なんて無くても害はないけど,いい方法ないかね。 個人的には、どちらで OK です :) > ・返信先はMLがよい? > 急遽コミットした人をFromにセットしたのはいいが,返信アド > レスはひょっとしてMLにしといたほうがいいのかね。 > loginfo2mail.pl的には元々返信アドレスをセットできたよう > だが,妙にRFCまんま読みな実装で・・・通常のメーラでは > Return-path: とか認識しないようで。(Return-to:だよね普通) > これを手直しして復活させるべきかどうかと・・・ > んで返信先をMLとかにする,みたいな? ML の方がよいと思います。個人的には、送信されたものには、 ML の方で Reply-To: を付けているので、特に問題がないのですが。 と言う感じで、通常のメーラーはReply-To: を認識すると 思っていたのですが・・・。 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From m.matsuda @ appliedjapan.com Wed Dec 28 00:05:47 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Wed, 28 Dec 2005 00:05:47 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <43B13A44.2060905@yahoo.co.jp> References: <43B13A44.2060905@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051228000547.88415385@appliedjapan.com> こちらTigerCat。 >> ・まずはメールタイトルですが >> CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocscommitted by shinsuke >> という具合にcommittedの前にスペースが無くないですか? > >改行とタブが入っているような気がします。 そ,それはまことですか? スクリプト上ではそうなってないのですが・・・ \tの削除とchompかませばOKかな。 >> ・差出人の表示名を出したほうがいい? >> 差出人は,コミットした人のアカウント名@users.sourcegorge.jp >> にしていますが,ちまたによくあるスクリプトではちゃんと >> "TigerCat"で表示名込みで >> 送ってくるんですよねぇ。 >> ためしにfingerで取得しようとしたけど,Permission Denied >> だし・・・/etc/passwdからgrepしようとしたら,どうもコレ >> 使ってなくて,NISなのかLDAPやらで認証してる模様で・・・ >> まぁ表示名なんて無くても害はないけど,いい方法ないかね。 > >個人的には、どちらで OK です :) もう近頃UNIXコマンドも忘れがちで・・・ idコマンドとか試してみて, id shinsuke バシッとか やったら何やら出てきてフフッと思ったのだが,実行に 2〜3秒かかる?!のとお目当てのフルネームカラムが取れ てないっぽいので・・・ どなたか良い方法に気づいたら報告していただくという ことでよろしくです。 >> ・返信先はMLがよい? >> 急遽コミットした人をFromにセットしたのはいいが,返信アド >> レスはひょっとしてMLにしといたほうがいいのかね。 >> loginfo2mail.pl的には元々返信アドレスをセットできたよう >> だが,妙にRFCまんま読みな実装で・・・通常のメーラでは >> Return-path: とか認識しないようで。(Return-to:だよね普通) がびーん。↑(Reply-to:だよね普通)↑ でした。おおボケ。 >> これを手直しして復活させるべきかどうかと・・・ >> んで返信先をMLとかにする,みたいな? > >ML の方がよいと思います。個人的には、送信されたものには、 >ML の方で Reply-To: を付けているので、特に問題がないのですが。 >と言う感じで、通常のメーラーはReply-To: を認識すると >思っていたのですが・・・。 おおボケかますから意味が通じなかったのだと思います。 すみません。 元のloginfo2mail.plはReturn-path: に指定してたりなので それが認識されないということなのです。 Reply-to: はさすがに認識されないメーラがあったら驚きで すから。(笑) というか,MLにポストするならML側でReply-toをつけて くれるんですよね。てことはこれで一件落着ですね。 ではでは。 From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 28 13:27:55 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 28 Dec 2005 13:27:55 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiQkJG0kJCRtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSlY/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20051228000547.88415385@appliedjapan.com> References: <43B13A44.2060905@yahoo.co.jp> <20051228000547.88415385@appliedjapan.com> Message-ID: <87bqz1g81g.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Wed, 28 Dec 2005 00:05:47 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: いろいろ返信" Applied_MATSUDA Masaaki-san wrote: > 元のloginfo2mail.plはReturn-path: に指定してたりなので > それが認識されないということなのです。 Return-Path ってメールサーバが付ける物だから,スクリプトが付けてたら変 な気がしますね.まあ普通の MUA は使わないですよね. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 28 16:45:45 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 28 Dec 2005 16:45:45 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml In-Reply-To: <43AB2040.1000705@yahoo.co.jp> References: <87k6dx3d5j.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43AB2040.1000705@yahoo.co.jp> Message-ID: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. とりあえず getting-started-source.xml の翻訳が完成しましたので,お送り 致します. 怪しげな部分もありますが,自分でチェックするよりは,皆さんに見てもらっ た方がよさそうですし.^^; -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: getting-started-source.xml 型: application/octet-stream サイズ: 66395 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/jetspeed-japan-trans/attachments/20051228/076e37e2/attachment.obj From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 28 16:48:20 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 28 Dec 2005 16:48:20 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] guide-app-servers.xml Message-ID: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. 次は guide-app-servers.xml を翻訳します. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From karma @ jazz.email.ne.jp Wed Dec 28 16:51:46 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Wed, 28 Dec 2005 16:51:46 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml In-Reply-To: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87k6dx3d5j.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43AB2040.1000705@yahoo.co.jp> <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <87fyodirql.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. おっと忘れてた.getting-started-source を訳していて気づいたこと. - 最初のセクション "Naming Conventions and Basic Assumptions" だけ番号 がないですね.きっと "1. Naming Conventions and Basic Assumptions"で すよね. - HTML には出てこないかも知れませんが,文書の Property の subtitle に "Gettin gready to modify Jetspeed" とありますが,きっと "Getting ready..." かな? -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From tigercat @ users.sourceforge.jp Wed Dec 28 20:04:27 2005 From: tigercat @ users.sourceforge.jp (tigercat @ users.sourceforge.jp) Date: Wed, 28 Dec 2005 20:04:27 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs committed by tigercat Message-ID: <20051228110427.5FF1D2AC029@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv4374/ja/xdocs Modified Files: getting-started-source.xml Log Message: Added Japanese translation. Contributed by KATOH Yasufumi, thank you very much. jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-source.xml 1.1.1.1 -> 1.2 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-source.xml.diff?r1=1.1.1.1&r2=1.2 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-source.xml,v retrieving revision 1.1.1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1.1.1 -r1.2 --- getting-started-source.xml 2005/12/16 03:43:36 1.1.1.1 +++ getting-started-source.xml 2005/12/28 11:04:27 1.2 @@ -1,1115 +1,2069 @@ - - - - - - Getting Started with Jetspeed 2 using a Source Release - - Gettin gready to modify Jetspeed - - - - - - - - -
      - -
        -
      • - Unless otherwise specified, you should be - running all maven build commands from within the - Jetspeed directory (if you are just building - Jetspeed) or from within your custom portal - directory. -
      • -
      • - You must use "/" as a file seperator on both - *nix and windows, e.g. c:/windows, and /home. -
      • -
      -
      - -

      - Below is a listing of common conventions used within - this document. -

      -

      - Variables are represented as ${ - some_variable - }. This may signify a setting in Jetspeed or may - represent a setting within your environment. - Properties files are also capable of specifying - variables within them. -

      -

      - For example, ${org.apache.jetspeed.server.home} - references either a property defined further up in - the properties file, a variable that has been - defined somehwere within the build process or - defined in another build file within Jetspeed. -

      -
        -
      • - ${USER_HOME} - : This is the user's home directory. For Windows - systems, this generally c:\Documents and - Settings\${userName} where ${userName} is the - name you use to log into windows. -
        - ${USER.HOME} is synonymous with ${USER_HOME} - within this document. -
      • -
      • - ${CATALINA_HOME} - : This is the location of your tomcat - installation, e.g. - c:/tomcat - . -
      • -
      -
      - -

      - - Subversion (SVN) - - is used in the Jetspeed project to manage the source - files. SVN is very similar to CVS. For those user's - on Windows system who prefer non-command line access - we suggest using - - TortoiseSVN - - which plugs into your Windows Explorer view. For - those using the Eclipse IDE, the - Subclipse - plugin is available for SVN access. -

      - - -

      - We will not go into the specifics of Maven as that - is beyond the scope of this document. However, here - are a few bits of standard maven jargon we feel is - important for you to know. -

      -

      - You will see mention of a - maven repository - in this document. When you install Maven the .maven/ - directory is created in your ${USER_HOME) directory. -
      - Under .maven/ you will see a - repository - directory. This is were Maven stores all the jars - that it downloads when you run your builds. This is - also were Maven puts your jars and wars that you - build. They will be stored in a directory structure - that has the format of - ${groupId}/${projectId}/jars/${projectId}-{$version}.jar - for jar files and - ${groupId}/${projectId}/wars/${projectId}.war for - war files. The ${groupId}, ${projectId} and - ${version} variables are discussed later on in this - document. Jar and war files will also be created in - your project in the - /target - directory. -

      -
      -
      - -
      -

      You need to set a few properties.

      -

      - Creating your own custom portal is very easy with the - maven plugin provided by Jetspeed 2. And, it is used - when you build jetspeed from source as well. In fact, - the jetspeed-2 build procedure is just one example of a - custom portal configuration and setup. -

      -

      - The Jetspeed 2 maven-plugin defines default values for - most of the properties you can set, but not all. When - you download or checkout the jetspeed-2 source tree, - you'll see it contains a project.properties file in the - root folder overriding and setting some of these - properties. -

      -

      - As said before: not all properties are provided with a - default value: you - must - specify a few yourself. And you'll most likely want to - override some others. -

      -

      - Set or override the build or maven-plugin properties in - your - ${USER_HOME}/build.properties - file. -

      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      PropertyDescriptionDefault value
      - org.apache.jetspeed.portal.home - - The folder where the maven-plugin will - (re)create or update your custom portal - maven project configuration (with goal - j2:portal.conf.project - ). This will be where you will be performing - all of your future custom portal - development. -
      - Example: - /home/myportal/ -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.portal.groupId - - - The (maven) short name of your portal - project group. -
      - This value is used for the maven repository - folder in which the project artifacts (like - the portal war file) is stored. -
      - Example: - myprojects -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.portal.artifactId - - - The (maven) short name of your portal - project. -
      - This value is used for the portal war file - and the (portal) web application context - name. -
      - Example: - myportal -
      - no default -
      - org.apache.jetspeed.portal.name - - The (maven) full name of your portal - project. -
      - This value is used by maven for generating - JavaDoc titles. -
      - Example: - My Test Portal -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.portal.currentVersion - - - The current version of your portal project. -
      - This value is used by maven as name postfix - for the generated artifacts. -
      - Example: - 1.0 -
      - no default -
      -
      - -

      - The following properties all specify a subfolder of - the - ${org.apache.jetspeed.portal.home} - location as defined above. -

      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      PropertyDescriptionDefault value
      - - org.apache.jetspeed.portal.conf.dir - - - The folder where the maven-plugin will - generate and copy application server - specific configuration files as a tomcat - application context descriptor. -
      - This folder and its contents is created or - updated by plugin goal - j2:portal.conf.tomcat - . -
      - target/portal-conf -
      - - org.apache.jetspeed.portal.sql.dir - - - The folder where the maven-plugin will - generate and copy portal and database server - specific sql DDL and DML scripts. -
      - This folder and its contents is always - (re)created by plugin goal - j2:portal.conf.sql - . -
      - target/portal-sql -
      - - org.apache.jetspeed.portal.db.dir - - - The folder where the maven-plugin will - create its build-in HSQLDB database(s). -
      - This folder and its contents is created or - updated by plugin goal - j2:start.production.server - or - j2:start.test.server - . -
      - target/portal-db -
      - - org.apache.jetspeed.portal.webapp.dir - - - The folder where the maven-plugin will copy - the standard jetspeed web application - resources. -
      - This folder and its contents is created or - updated by plugin goal - j2:portal.copy.webapp - . -
      - - target/${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} - -
      - - org.apache.jetspeed.portal.target.dir - - - The folder where the maven-plugin will - generate and copy runtime portal - configuration files. -
      - These configuration files contain values - derived from build/plugin properties for the - portal and OJB. -
      - This folder and its contents is created or - updated by plugin goal - j2:portal.conf.jetspeed - and goal - j2:portal.conf.ojb - . -
      - - target/${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} - -
      -
      - -

      - - Note: The maven-plugin currently only supports - the Tomcat Server 5.0.x or 5.5.x - -

      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      PropertyDescriptionDefault value
      - org.apache.jetspeed.server.home - - The root folder of your Tomcat server - installation. -
      - Example: - ${CATALINA_HOME}/ - . -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.server.shared - - - The location of the shared jars in your - Tomcat installation. -
      - Example: - - ${org.apache.jetspeed.server.home}/shared/lib/ - -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.deploy.war.dir - - - The location of web applications in your - Tomcat installation. -
      - Example: - - ${org.apache.jetspeed.server.home}/webapps/ - -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.services.autodeployment.user - - - A Tomcat user with the manager role. -
      - Used to access the Tomcat Manager - application from within the portal, - explained below. -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.services.autodeployment.password - - - The password of the Tomcat user above. -
      - Used to access the Tomcat Manager - application from within the portal, - explained below. -
      - no default -
      - - org.apache.jetspeed.catalina.version.major - - - The major version of the Tomcat server you - are using: 5 or 5.5 -
      - Example: - 5.5 -
      - no default -
      -
      - -

      - Jetspeed-2 and its maven-plugin uses, as well as - provides, by default a HSQLDB database. -

      -

      - If you want to use a different database you will - need to override the following properties: -

      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      PropertyDescriptionDefault value
      - - org.apache.jetspeed.production.database.default.name - - - The type of database you are using. Used for - sql script generation with Torque. -
      - Currently supported databases (with - corresponding Torque target database name): -
        -
      • hsql (hypersonic)
      • -
      • oracle (oracle)
      • -
      • mysql (mysql)
      • -
      • postgres (postresql)
      • -
      • mssql (mssql)
      • -
      -
      hsql
      - - org.apache.jetspeed.production.database.url - - The jdbc connection urljdbc:hsqldb:hsql://127.0.0.1:9001
      - - org.apache.jetspeed.production.database.user - - The database user name to connect with.sa
      - - org.apache.jetspeed.production.database.password - - - The database user its password to connect - with. - - empty -
      - - org.apache.jetspeed.production.database.driver - - The jdbc driver class nameorg.hsqldb.jdbcDriver
      - - org.apache.jetspeed.production.jdbc.drivers.path - - - A Java classpath style path to the jdbc - driver classes or jar(s) needed for - connecting to the database. -
      - Example: - - /lib/ojdbc14.jar;/lib/nls_charset12.jar - -
      - empty -
      -
      - -

      - Make sure you have define at least the required - properties as described above in your - ${USER_HOME}/build.properties - . A minimal custom portal configuration using the - default HSQLDB database can be something like: - - - - - Note: If you're going to build the default - Jetspeed 2 portal directly from the source only - the - org.apache.jetspeed.portal.home - property is required from the set of required - portal configuration properties. - -

      -
      -
      -
      -

      - Now we're going to configure, setup and build a new - custom portal application using the Jetspeed-2 - maven-plugin. -

      - -

      - To be able to setup a Jetspeed 2 based portal the - maven remote repository lookup needs to be - configured properly in your - ${USER_HOME}/build.properties - : - - - - - Note: the order in which these repositories must - be specified is significant! - -

      -
      - -

      - The first time, and when you want to upgrade to a - newer version of Jetspeed 2, you need to install the - maven-plugin as follows: - - - - - Note: you can set the version flag to the - specific version you want to install, - 2.0-M4-SNAPSHOT is just an example here. - -

      -
      - -

      - Once you have the maven-plugin installed and set - properties as needed, generate a default portal - configuration using the plugin as follows: - - - - - This maven goal actually executes several - subgoals which are further described in the - - maven-plugin documentation - - itself. - -

      -
      - -

      - This section doesn't specify anything to do. After - the portal project is generated you can adapt and - customize it to your taste by overriding and merging - your own configurations and extensions. -

      -

      - You can regenerate or update (part of) your portal - project with the - j2:portal.genapp - goal as described in the previous section or use its - subgoals directly. -

      -
      - -

      - Once your portal configuration and setup is ready, - you can build and install the portal application in - your local maven repository (as needed for - deployment) using the following standard maven goal - from your custom portal project directory (in - ${org.apache.jetspeed.portal.home}): - - - -

      -

      - You are now ready to deploy the new portal - application. For this, skip the following section on - building the Jetspeed 2 portal from source and - continue with the - deployment - section. -

      -
      -
      -
      -

      - Build the Jetspeed 2 portal directly from the source is - somewhat easier to do but should only be done if you - don't want to create a new, customizable portal. -

      - -

      - The Jetspeed 2 source contains a - project.properties - file which provides all of the required portal - configuration settings as described - - above - - . -

      -

      - You should - - not - - define any of those properties in your - ${USER_HOME}/build.properties - . -
      - Instead, you - must - set a - org.apache.jetspeed.project.home - property, specifying the location where you expanded - the downloaded source or checked out the source from - subversion, like: - - - - - Note: you still need to specify the required - application server properties as described - - above - - . - -

      -

      - The Jetspeed 2 project.properties uses this property - to define the required - org.apache.portal.home - : - - - - So, they are the same when you build the Jetspeed 2 - portal from the source. -

      -

      - When you are going to deploy the portal as described - further below, you'll see references to the - org.apache.jetspeed.portal.home - which you can translate with the root folder of your - Jetspeed 2 source. -

      -

      - If you want to run the testcases when building the - Jetspeed 2 sources - and - don't want to use the default HSQLDB test database, - you need to override the default test database - properties, similar to the production database - properties as described - - above - - : -

        -
      • - - org.apache.jetspeed.test.database.default.name - -
      • -
      • - - org.apache.jetspeed.test.database.url - -
      • -
      • - - org.apache.jetspeed.test.database.user - -
      • -
      • - - org.apache.jetspeed.test.database.password - -
      • -
      • - - org.apache.jetspeed.test.database.driver - -
      • -
      • - - org.apache.jetspeed.test.database.drivers.path - -
      • -
      - - Note: due to outstanding issue - - JS2-320 - - you currently - must - use hard coded values for the test database - properties. - -

      -
      - -

      - Instead of downloading and installing the Jetspeed 2 - maven-plugin, you are going to build and install it - directly from the source. You will need to repeat - this every time you update to a newer version of - Jetspeed 2 or change its project configuration, the - plugin itself or the resources used by the plugin. -

      -

      - Build and install the maven-plugin as follows from - the root directory of the Jetspeed-2 source: - - - -

      -
      - -

      - If you are going to run the testcases and are using - the default HSQLDB database configuration, you will - need to start the test database before building - Jetspeed 2 in a - separate - console: - - - -

      -

      - After the build is finished you can stop the - database and close this console with a - Ctrl-C - . -

      -
      - -

      - For a full build and installation of the portal and - the demo portlet applications in your local maven - repository run: - - - -

      -

      - But, if you also want to run the testcases during - the build run the following instead: - - - -

      -

      - You are now ready to deploy the Jetspeed 2 Portal. -

      -
      -
      -
      - -

      - If you are using the default HSQLDB database you - need to start it before deploying the portal. -

      -

      - To start the HSQLDB production database run the - following in a - separate - console: - - - -

      -

      - You need to have this database running during the - deployment and while running the application server. - Afterwards you can stop the database and close this - console with a - Ctrl-C - . -

      -

      - Note: this is required when using the - j2:quickStart - goal as described below. The Jetspeed 2 maven-plugin - provides other (sub)goals which you can use without - (re)creating a production database and/or inserting - default portal configuration data. See the - - Plugin documentation - - for further information about the available goals. -

      -
      - -

      - We currently only cover deploying to Tomcat 5 or - Tomcat 5.5. -

      -

      - Information about deployment to other application - servers can be found at the The Jetspeed 2 - - Wiki - - . -

      -

      - To deploy a default Jetspeed 2 portal, including the - demo portlet applications, run the following in a - separate - console: - - - - - Note: the - - maven-plugin documentation - - described other goals you can use to customize - the deployment to your taste. - -

      -
      - -

      - The final step is starting up your Tomcat server and - the portal will automatically install any deployed - portlet applications. -

      -

      - Then you can access the portal with your browser at: - http://localhost:8080/jetspeed - or replace "jetspeed" in the above url with the name - of you own portal application ( - - ${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} - - ). -

      -
      - -

      - With the default Jetspeed 2 portal deployment, - several example user accounts are inserted into the - portal database with which you can logon to the - portal: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      usernamepasswordroles
      - admin - - admin - - admin, manager, user -
      - manager - - manager - - manager, user -
      - jetspeed - - jetspeed - - manager -
      - user - - user - - user -
      - tomcat - - tomcat -
      -

      -
      -
      - - + + + + + + [Getting Started with Jetspeed 2 using a Source Release] $B%=!<%9%j%j!<%9$r;H$C$?(B Jetspeed2 $B$N$O$8$a$+$?(B + + [Gettin gready to modify Jetspeed] Jetspeed $B$rJQ99$9$k=`Hw$r$9$k(B + + + + + + + + +
      + + +
      +
        +
      • + Unless otherwise specified, you should be + running all maven build commands from within the + Jetspeed directory (if you are just building + Jetspeed) or from within your custom portal + directory. +
      • +
      • + You must use "/" as a file seperator on both + *nix and windows, e.g. c:/windows, and /home. +
      • +
      +
      + +
        +
      • $BFCJL$KDj$a$N$J$$8B$j!"A4$F$N(B maven $B$N%S%k%I%3%^%s%I$O(B (Jetspeed $B$r%S%k%I$9$k$H$-$O(B) Jetspeed $B%G%#%l%/%H%j$G +
      • * *nix $B4D6-$G$"$C$F$b!"(BWindows $B4D6-$G$"$C$F$b!"Nc$($P(B c:/windows $B$d(B /home $B$N$h$&$K!"%G%#%l%/%H%j$N%;%Q%l!<%?$H$7$F$O(B "/" $B$r;HMQ$7$J$1$l$P$$$1$^$;$s!#(B
      • +
      + +
      + + +
      +

      + Below is a listing of common conventions used within + this document. +

      +
      +

      $B$3$NJ8=q$G;HMQ$9$k6&DL$N5,B'$r0J2<$K<($7$^$9!#(B

      + +
      +

      + Variables are represented as ${ + some_variable + }. This may signify a setting in Jetspeed or may + represent a setting within your environment. + Properties files are also capable of specifying + variables within them. +

      +
      +

      + $BJQ?t$O(B ${ some_variable } $B$H$7$FI=$7$^$9!#$3$l$O(B Jetspeed $B$N @ _Dj$rI=$9$3$H$b=PMh$^$9$7!"$"$J$?$N4D6-Fb$G$N @ _Dj$rI=$9$3$H$b=PMh$^$9!#%W%m%Q%F%#%U%!%$%k$b$=$NCf$GJQ?t$r5-=R$9$k$3$H$,=PMh$^$9!#(B +

      + +
      +

      + For example, ${org.apache.jetspeed.server.home} + references either a property defined further up in + the properties file, a variable that has been + defined somehwere within the build process or + defined in another build file within Jetspeed. +

      +
      +

      + $BNc$($P!"(B${org.apache.jetspeed.server.home} $B$O%W%m%Q%F%#%U%!%$%kFb$GDj5A$5$l$k$+$bCN$l$^$;$s$7!"%S%k%I%W%m%;%9Fb$N$I$3$+$GDj5A$5$l$kJQ?t$+$bCN$l$^$;$s$7!"(BJetspeed $BFb$NB>$N%S%k%I%U%!%$%kFb$GDj5A$5$l$k$+$bCN$l$^$;$s!#(B +

      + +
      +
        +
      • + ${USER_HOME} + : This is the user's home directory. For Windows + systems, this generally c:\Documents and + Settings\${userName} where ${userName} is the + name you use to log into windows. +
        + ${USER.HOME} is synonymous with ${USER_HOME} + within this document. +
      • +
      • + ${CATALINA_HOME} + : This is the location of your tomcat + installation, e.g. + c:/tomcat + . +
      • +
      +
      + +
        +
      • + ${USER_HOME} + : $B%f!<%6$N%[!<%`%G%#%l%/%H%j$G$9!#(BWindows $B$G$O!"0lHLE*$K(B c:\Documents and Settings\${userName}\ $B$K$J$j$^$9!#$3$3$G(B ${userName} $B$O(B Windows $B$K%m%0%$%s$9$k$H$-$N%m%0%$%sL>$G$9!#(B +
      • +
      • + ${CATALINA_HOME} + : $B$"$J$?$,(B Tomcat $B$r%$%s%9%H!<%k$7$?>l=j$G$9!#Nc$($P(B c:/tomcat $B$J$I$G$9!#(B +
      • +
      + +
      + + +
      +

      + + Subversion (SVN) + + is used in the Jetspeed project to manage the source + files. SVN is very similar to CVS. For those user's + on Windows system who prefer non-command line access + we suggest using + + TortoiseSVN + + which plugs into your Windows Explorer view. For + those using the Eclipse IDE, the + Subclipse + plugin is available for SVN access. +

      +
      +

      + + Subversion (SVN) + + $B$O(B Jetspeed $B$N%=!<%9%U%!%$%k$r4IM}$9$k$?$a$K;H$o$l$^$9!#(BSVN $B$O(B CVS $B$K$H$F$b;w$F$$$^$9!#(BWindows $B%7%9%F%`$G%3%^%s%I%i%$%s$r;HMQ$7$J$$%f!<%6$O!"(B + + TortoiseSVN + + $B$r;H$C$F$_$k$HNI$$$G$7$g$&!#$3$N%D!<%k$O(B Windows Explorer $B$K%W%i%0%$%s$5$l$^$9!#(BEclipse IDE $B$r;H$C$F$$$k%f!<%6$O(B + Subclipse + $B%W%i%0%$%s$,(B SVN $B%"%/%;%9$K;HMQ=PMh$^$9!#(B +

      + +
      + + +
      +

      + We will not go into the specifics of Maven as that + is beyond the scope of this document. However, here + are a few bits of standard maven jargon we feel is + important for you to know. +

      +
      +

      + $B$3$NJ8=q$G$O!"(BMaven $B$N;EMM$K$D$$$F$O=R$Y$^$;$s!#$7$+$7!"$3$3$G$"$J$?$,CN$C$F$*$/$Y$-=EMW$J(B maven $B$N4pK\E*$J @ lLgMQ8l$r0J2<$K>/$7$@$15s$2$F$*$-$^$9!#(B +

      + +
      +

      + You will see mention of a + maven repository + in this document. When you install Maven the .maven/ + directory is created in your ${USER_HOME) directory. +
      + Under .maven/ you will see a + repository + directory. This is were Maven stores all the jars + that it downloads when you run your builds. This is + also were Maven puts your jars and wars that you + build. They will be stored in a directory structure + that has the format of + ${groupId}/${projectId}/jars/${projectId}-{$version}.jar + for jar files and + ${groupId}/${projectId}/wars/${projectId}.war for + war files. The ${groupId}, ${projectId} and + ${version} variables are discussed later on in this + document. Jar and war files will also be created in + your project in the + /target + directory. +

      +
      +

      + $B$"$J$?$OJ8=qFb$G(B maven repository $B$K$D$$$F?($l$k$N$rL\$K$9$k$3$H$,$"$k$G$7$g$&!#(Bmaven $B$r%$%s%9%H!<%k$9$k$H!"(B.maven/ $B%G%#%l%/%H%j$,(B ${USER_HOME} $B%G%#%l%/%H%j$K:n @ .$5$l$^$9!#(B
      +.maven/ $B0J2<$K(B repository $B$H$$$&%G%#%l%/%H%j$,$"$k$O$:$G$9!#$3$3$K$O%S%k%I$r + + +

      + +
      + +
      +

      You need to set a few properties.

      +
      +

      $B$$$/$D$+%W%m%Q%F%#$r @ _Dj$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B

      + +
      +

      + Creating your own custom portal is very easy with the + maven plugin provided by Jetspeed 2. And, it is used + when you build jetspeed from source as well. In fact, + the jetspeed-2 build procedure is just one example of a + custom portal configuration and setup. +

      +
      +

      + $B%+%9%?%`$N%]!<%?%k$r:n$k$N$O(B Jetspeed 2 $B$,Ds6!$9$k(B Maven $B%W%i%0%$%s$r;H$($P$H$F$b4JC1$G$9!#%=!<%9$+$i(B Jetspeed $B$r%S%k%I$9$k;~$bF1MM$K(B Maven $B%W%i%0%$%s$r;H$$$^$9!#;v + +

      +

      + The Jetspeed 2 maven-plugin defines default values for + most of the properties you can set, but not all. When + you download or checkout the jetspeed-2 source tree, + you'll see it contains a project.properties file in the + root folder overriding and setting some of these + properties. +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B$N(B Maven $B%W%i%0%$%s$O @ _Dj2DG=$J$[$H$s$I$N%W%m%Q%F%#$K%G%U%)%k%HCM$rDj5A$7$F$$$^$9!#$7$+$7!"A4$F$KDj5A$5$l$F$$$k$o$1$G$O$"$j$^$;$s!#(BJetspeed 2 $B$N%=!<%9%D%j!<$r%@%&%s%m!<%I$7$?$j!"%A%'%C%/%"%&%H$7$?$H$-!"$3$l$i$N%W%m%Q%F%#$N$$$/$D$+$r @ _Dj$7$?$j>e=q$-$7$?$j$9$k(B project.properties $B%U%!%$%k$,%k!<%H%U%)%k%@$K$"$k$N$,$o$+$k$G$7$g$&!#(B +

      + +
      +

      + As said before: not all properties are provided with a + default value: you + must + specify a few yourself. And you'll most likely want to + override some others. +

      +
      +

      + $BA0=R$N$h$&$K!"A4$F$N%W%m%Q%F%#$K%G%U%)%k%HCM$,Dj5A$5$l$F$$$k$o$1$G$O$"$j$^$;$s!#$$$/$D$+$N%W%m%Q%F%#$r;XDj(B $B$7$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B$B!#$=$7$F!"BgBN$N>l9g$O$$$/$D$+$NCM$r>e=q$-$7$?$/$J$k$G$7$g$&!#(B +

      + +
      +

      + Set or override the build or maven-plugin properties in + your + ${USER_HOME}/build.properties + file. +

      +
      +

      + $B%S%k%I%W%m%Q%F%#$b$7$/$O(B Maven $B%W%i%0%$%s$N%W%m%Q%F%#$O(B + ${USER_HOME}/build.properties + $B$K @ _Dj$b$7$/$O>e=q$-$7$F$/$@$5$$!#(B +

      + + + +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      PropertyDescriptionDefault value
      + org.apache.jetspeed.portal.home + + The folder where the maven-plugin will + (re)create or update your custom portal + maven project configuration (with goal + j2:portal.conf.project + ). This will be where you will be performing + all of your future custom portal + development. +
      + Example: + /home/myportal/ +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.portal.groupId + + + The (maven) short name of your portal + project group. +
      + This value is used for the maven repository + folder in which the project artifacts (like + the portal war file) is stored. +
      + Example: + myprojects +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.portal.artifactId + + + The (maven) short name of your portal + project. +
      + This value is used for the portal war file + and the (portal) web application context + name. +
      + Example: + myportal +
      + no default +
      + org.apache.jetspeed.portal.name + + The (maven) full name of your portal + project. +
      + This value is used by maven for generating + JavaDoc titles. +
      + Example: + My Test Portal +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.portal.currentVersion + + + The current version of your portal project. +
      + This value is used by maven as name postfix + for the generated artifacts. +
      + Example: + 1.0 +
      + no default +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      $B%W%m%Q%F%#(B$B @ bL@(B$B%G%U%)%k%HCM(B
      + org.apache.jetspeed.portal.home + + Maven $B%W%i%0%$%s$,(B ($B:F(B) $B:n @ .$7$?$j!"%+%9%?%`%]!<%?%k$N(B Mave $B%W%m%8%'%/%H @ _Dj$,(B ( + j2:portal.conf.project + $B%4!<%k$G(B) $B99?7$7$?$j$9$k%U%)%k%@!#$3$N%U%)%k%@$O%+%9%?%`$N%]!<%?%k3+H/$NA4$F$rl=j$G$9!#(B
      + $BNc(B: + /home/myportal +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.portal.groupId + + + $B$"$J$?$N%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H%0%k!<%W$N(B (Maven $B$G$N(B) $B>JN,L>!#(B +
      + $B$3$NCM$O(B ($B%]!<%?%k(B war $B%U%!%$%k$N$h$&$J(B) $B%W%m%8%'%/%H$N @ .2LJ*$rJd4V$7$F$*$/(B Maven $B$N%j%]%8%H%j%U%)%k%@$K;H$$$^$9!#(B +
      + $BNc(B: + myprojects +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.portal.artifactId + + + $B$"$J$?$N%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H$N(B (Maven $B$G$N(B) $B>JN,L>!#(B +
      + $B$3$NCM$O%]!<%?%k(B war $B%U%!%$%k$d(B ($B%]!<%?%k(B) $B%&%'%V%"%W%j%1!<%7%g%s$N%3%s%F%-%9%HL>$K;H$$$^$9!#(B +
      + $BNc(B: + myportal +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + org.apache.jetspeed.portal.name + + $B$"$J$?$N%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H$N(B (Maven $B$G$N(B) $B%U%k%M!<%`!#(B +
      + $B$3$NCM$O(B JaveDoc $B$N%?%$%H%k$r @ 8@.$9$k$N$K(B Maven $B$,;H$$$^$9!#(B +
      + $BNc(B: + My Test Portal +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.portal.currentVersion + + + $B$"$J$?$N%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H$N8=:_$N%P!<%8%g%s!#(B +
      + $B$3$NCM$O%W%m%8%'%/%H$N @ 8@.J*$NL>A0$N:G8e$K(B Maven $B$KIU$12C$($i$l$^$9!#(B +
      + Example: + 1.0 +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + +
      + + +
      +

      + The following properties all specify a subfolder of + the + ${org.apache.jetspeed.portal.home} + location as defined above. +

      +
      +

      + $B$3$N$"$H$K=R$Y$k%W%m%Q%F%#$OA4$F(B + ${org.apache.jetspeed.portal.home} + $B$N%5%V%U%)%k%@$rDj5A$7$^$9!#(B +

      + +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      PropertyDescriptionDefault value
      + + org.apache.jetspeed.portal.conf.dir + + + The folder where the maven-plugin will + generate and copy application server + specific configuration files as a tomcat + application context descriptor. +
      + This folder and its contents is created or + updated by plugin goal + j2:portal.conf.tomcat + . +
      + target/portal-conf +
      + + org.apache.jetspeed.portal.sql.dir + + + The folder where the maven-plugin will + generate and copy portal and database server + specific sql DDL and DML scripts. +
      + This folder and its contents is always + (re)created by plugin goal + j2:portal.conf.sql + . +
      + target/portal-sql +
      + + org.apache.jetspeed.portal.db.dir + + + The folder where the maven-plugin will + create its build-in HSQLDB database(s). +
      + This folder and its contents is created or + updated by plugin goal + j2:start.production.server + or + j2:start.test.server + . +
      + target/portal-db +
      + + org.apache.jetspeed.portal.webapp.dir + + + The folder where the maven-plugin will copy + the standard jetspeed web application + resources. +
      + This folder and its contents is created or + updated by plugin goal + j2:portal.copy.webapp + . +
      + + target/${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} + +
      + + org.apache.jetspeed.portal.target.dir + + + The folder where the maven-plugin will + generate and copy runtime portal + configuration files. +
      + These configuration files contain values + derived from build/plugin properties for the + portal and OJB. +
      + This folder and its contents is created or + updated by plugin goal + j2:portal.conf.jetspeed + and goal + j2:portal.conf.ojb + . +
      + + target/${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} + +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      $B%W%m%Q%F%#(B$B @ bL@(B$B%G%U%)%k%HCM(B
      + + org.apache.jetspeed.portal.conf.dir + + + $B$3$N%U%)%k%@$O(B Maven $B%W%i%0%$%s$,%"%W%j%1!<%7%g%s%5!<%P$N @ _Dj%U%!%$%k$r(B Tomcat $B$N%"%W%j%1!<%7%g%s$N%3%s%F%-%9%H5-=R;R$H$7$F @ 8@.$7%3%T!<$7$^$9!#(B +
      + $B$3$N%U%)%k%@$H%U%)%k%@Fb$N%3%s%F%s%D$O(B + j2:portal.conf.tomcat + $B%W%i%0%$%s%4!<%k$K$h$C$F:n @ .$5$l$?$j99?7$5$l$?$j$7$^$9!#(B +
      + target/portal-conf +
      + + org.apache.jetspeed.portal.sql.dir + + + $B$3$N%U%)%k%@$O(B Maven $B%W%i%0%$%s$,%]!<%?%k$d%G!<%?%Y!<%9%5!<%P$N(B sql DDL $B$H(B DML $B%9%/%j%W%H$r @ 8@.$7%3%T!<$7$^$9!#(B +
      + $B$3$N%U%)%k%@$H%U%)%k%@Fb$N%3%s%F%s%D$O>o$K(B + j2:portal.conf.sql + $B%W%i%0%$%s%4!<%k$K$h$C$F(B ($B:F(B) $B @ 8@.$5$l$^$9!#(B +
      + target/portal-sql +
      + + org.apache.jetspeed.portal.db.dir + + + $B$3$N%U%)%k%@$O(B Maven $B%W%i%0%$%s$,%S%k%I%$%s$N(B HSQLDB $B%G!<%?%Y!<%9$r:n @ .$7$^$9!#(B +
      + $B$3$N%U%)%k%@$H%U%)%k%@Fb$N%3%s%F%s%D$O(B + j2:start.production.server + ??????+ j2:start.test.server + $B%W%i%0%$%s%4!<%k$K$h$C$F @ 8@.$5$l$?$j99?7$5$l$?$j$7$^$9!#(B +
      + target/portal-db +
      + + org.apache.jetspeed.portal.webapp.dir + + + $B$3$N%U%)%k%@$O(B Maven $B%W%i%0%$%s$,I8=`$N(B Jetspeed $B$N%&%'%V%"%W%j%1!<%7%g%s$N%j%=!<%9$r%3%T!<$7$^$9!#(B +
      + $B$3$N%U%)%k%@$H%U%)%k%@Fb$N%3%s%F%s%D$O(B + j2:portal.copy.webapp + $B%W%i%0%$%s%4!<%k$K$h$C$F @ 8@.$5$l$?$j99?7$5$l$?$j$7$^$9!#(B + . +
      + + target/${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} + +
      + + org.apache.jetspeed.portal.target.dir + + + $B$3$N%U%)%k%@$O(B Maven $B%W%i%0%$%s$,%i%s%?%$%`$N%]!<%?%k$N @ _Dj%U%!%$%k$r @ 8@.$7$?$j%3%T!<$7$?$j$7$^$9!#(B +
      + $B$3$l$i$N @ _Dj%U%!%$%k$O%]!<%?%k$d(B OJB $B$N%S%k%I(B/$B%W%i%0%$%s%W%m%Q%F%#$+$i @ 8@.$5$l$?CM$r4^$_$^$9!#(B +
      + $B$3$N%U%)%k%@$H%U%)%k%@Fb$N%3%s%F%s%D$O(B + j2:portal.conf.jetspeed + ??????+ j2:portal.conf.ojb + $B%W%i%0%$%s%4!<%k$K$h$C$F @ 8@.$5$l$?$j99?7$5$l$?$j$7$^$9!#(B +
      + + target/${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} + +
      + +
      + + +
      +

      + + Note: The maven-plugin currently only supports + the Tomcat Server 5.0.x or 5.5.x + +

      +
      +

      + + $BCm0U(B: Maven$B%W%i%0%$%s$O8=;~E@$G$O(B Tomcat 5.0.x $B$^$?$O(B 5.5.x $B$N$_$r%5%]!<%H$7$^$9!#(B + +

      + +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      PropertyDescriptionDefault value
      + org.apache.jetspeed.server.home + + The root folder of your Tomcat server + installation. +
      + Example: + ${CATALINA_HOME}/ + . +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.server.shared + + + The location of the shared jars in your + Tomcat installation. +
      + Example: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/shared/lib/ + +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.deploy.war.dir + + + The location of web applications in your + Tomcat installation. +
      + Example: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/webapps/ + +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.user + + + A Tomcat user with the manager role. +
      + Used to access the Tomcat Manager + application from within the portal, + explained below. +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.password + + + The password of the Tomcat user above. +
      + Used to access the Tomcat Manager + application from within the portal, + explained below. +
      + no default +
      + + org.apache.jetspeed.catalina.version.major + + + The major version of the Tomcat server you + are using: 5 or 5.5 +
      + Example: + 5.5 +
      + no default +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      $B%W%m%Q%F%#(B$B @ bL@(B$B%G%U%)%k%HCM(B
      + org.apache.jetspeed.server.home + + Tomcat $B$r%$%s%9%H!<%k$7$?%k!<%H%U%)%k%@!#(B +
      + Example: + ${CATALINA_HOME}/ + . +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.server.shared + + + Tomcat $B$N6&M-$N(B jar $B$NCV>l!#(B +
      + Example: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/shared/lib/ + +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.deploy.war.dir + + + Tomcat $B$N%&%'%V%"%W%j%1!<%7%g%s$N>l=j!#(B +
      + Example: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/webapps/ + +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.user + + + manager $B%m!<%k$KB0$9$k(B Tomcat $B$N%f!<%6!#(B +
      + $B8e$G @ bL@$9$k$h$&$K!"%]!<%?%kFb$+$i(B Tomcat Manager $B%"%W%j%1!<%7%g%s$X%"%/%;%9$9$k$N$K;H$$$^$9!#(B +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.password + + + $BA0=R$N(B Tomcat $B%f!<%6$N%Q%9%o!<%I!#(B +
      + $B8e$G @ bL@$9$k$h$&$K!"%]!<%?%kFb$+$i(B Tomcat Manager $B%"%W%j%1!<%7%g%s$X%"%/%;%9$9$k$N$K;H$$$^$9!#(B +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + + org.apache.jetspeed.catalina.version.major + + + $B;HMQ$9$k(B Tomcat $B$N%a%8%c!<%P!<%8%g%s!#(B5 $B$b$7$/$O(B 5.5 $B$,;H$($^$9!#(B +
      + $BNc(B: + 5.5 +
      + $B%G%U%)%k%HCM$J$7(B +
      + +
      + + +
      +

      + Jetspeed-2 and its maven-plugin uses, as well as + provides, by default a HSQLDB database. +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B$H(B Jetspeed 2 $B$N(B Maven $B%W%i%0%$%s$O%G%U%)%k%H$G$O(B HSQLDB $B$N%G!<%?%Y!<%9$r;HMQ$7$^$9!#(B +

      + +
      +

      + If you want to use a different database you will + need to override the following properties: +

      +
      +

      + $B$b$70[$J$k%G!<%?%Y!<%9$r;HMQ$9$k$N$G$"$l$P!"0J2<$N%W%m%Q%F%#$r>e=q$-$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B +

      + +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      PropertyDescriptionDefault value
      + + org.apache.jetspeed.production.database.default.name + + + The type of database you are using. Used for + sql script generation with Torque. +
      + Currently supported databases (with + corresponding Torque target database name): +
        +
      • hsql (hypersonic)
      • +
      • oracle (oracle)
      • +
      • mysql (mysql)
      • +
      • postgres (postresql)
      • +
      • mssql (mssql)
      • +
      +
      hsql
      + + org.apache.jetspeed.production.database.url + + The jdbc connection urljdbc:hsqldb:hsql://127.0.0.1:9001
      + + org.apache.jetspeed.production.database.user + + The database user name to connect with.sa
      + + org.apache.jetspeed.production.database.password + + + The database user its password to connect + with. + + empty +
      + + org.apache.jetspeed.production.database.driver + + The jdbc driver class nameorg.hsqldb.jdbcDriver
      + + org.apache.jetspeed.production.jdbc.drivers.path + + + A Java classpath style path to the jdbc + driver classes or jar(s) needed for + connecting to the database. +
      + Example: + + /lib/ojdbc14.jar;/lib/nls_charset12.jar + +
      + empty +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      $B%W%m%Q%F%#(B$B @ bL@(B$B%G%U%)%k%HCM(B
      + + org.apache.jetspeed.production.database.default.name + + + $B$"$J$?$,;HMQ$9$k%G!<%?%Y!<%9$N + $B8=;~E@$G%5%]!<%H$9$k%G!<%?%Y!<%9$O0J2<$NDL$j$G$9!#(B(Torque $B$N%?!<%2%C%H%G!<%?%Y!<%9L>$H0lCW$7$^$9!#(B) +
        +
      • hsql (hypersonic)
      • +
      • oracle (oracle)
      • +
      • mysql (mysql)
      • +
      • postgres (postresql)
      • +
      • mssql (mssql)
      • +
      +
      hsql
      + + org.apache.jetspeed.production.database.url + + JDBC $B$N@\B3(B urljdbc:hsqldb:hsql://127.0.0.1:9001
      + + org.apache.jetspeed.production.database.user + + $B%G!<%?%Y!<%9$K@\B3$9$k:]$N%f!<%6L>!#(Bsa
      + + org.apache.jetspeed.production.database.password + + + $B%G!<%?%Y!<%9$K@\B3$9$k%f!<%6$N%Q%9%o!<%I!#(B + + $B6u(B +
      + + org.apache.jetspeed.production.database.driver + + JDBC $B%I%i%$%P$N%/%i%9L>(Borg.hsqldb.jdbcDriver
      + + org.apache.jetspeed.production.jdbc.drivers.path + + + $B%G!<%?%Y!<%9@\B3$KI,MW$J(B JDBC $B%I%i%$%P%/%i%9$d(B jar $B$X$N(B Java $B%/%i%9%Q%9%9%?%$%k$N%Q%9!#(B +
      + $BNc(B: + + /lib/ojdbc14.jar;/lib/nls_charset12.jar + +
      + $B6u(B +
      + +
      + + +
      +

      + Make sure you have define at least the required + properties as described above in your + ${USER_HOME}/build.properties + . A minimal custom portal configuration using the + default HSQLDB database can be something like: + + + + + Note: If you're going to build the default + Jetspeed 2 portal directly from the source only + the + org.apache.jetspeed.portal.home + property is required from the set of required + portal configuration properties. + +

      +
      +

      + $B>/$J$/$H$bA0=R$NI,?\$N%W%m%Q%F%#$O(B + ${USER_HOME}/build.properties + $B$GDj5A$9$kI,MW$,$"$k$3$H$KCm0U$7$F$/$@$5$$!#(BHSQLDB $B$r;H$C$?:GDc8B$N%+%9%?%`%]!<%?%k$N @ _Dj$O0J2<$N$h$&$JIw$K$J$j$^$9!#(B + + + + + $BCm0U(B: $B$b$7%G%U%)%k%H$N(B Jetspeed 2 $B%]!<%?%k$r%=!<%9$+$iD>@\%S%k%I$9$k$D$b$j$J$N$G$"$l$P!"I,?\$N%]!<%?%k$N @ _Dj%W%m%Q%F%#$N$&$A!"(B + org.apache.jetspeed.portal.home + $B$@$1$,I,MW$K$J$j$^$9!#(B + +

      +
      +
      +
      + +
      +

      + Now we're going to configure, setup and build a new + custom portal application using the Jetspeed-2 + maven-plugin. +

      +
      +

      + $B$5$F!"$3$3$G$O(B Jetspeed 2 $B$N(B Maven $B%W%i%0%$%s$r;H$C$F!"?7$7$$%+%9%?%`%]!<%?%k%"%W%j%1!<%7%g%s$r @ _Dj$7!"%;%C%H%"%C%W$7!"%S%k%I$7$^$9!#(B +

      + + +
      +

      + To be able to setup a Jetspeed 2 based portal the + maven remote repository lookup needs to be + configured properly in your + ${USER_HOME}/build.properties + : + + + + + Note: the order in which these repositories must + be specified is significant! + +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B%Y!<%9$N%]!<%?%k$N @ _Dj$,=PMh$k$?$a$K$O!"(BMaven $B$N%j%b!<%H%j%]%8%H%j$N>l=j$r(B + ${USER_HOME}/build.properties + $B$K0J2<$N$h$&$K @ _Dj$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B + + + + + $BCm0U(B: $B$3$l$i$N%j%]%8%H%j$N=gHV$bF1$8$h$&$K;XDj$7$J$1$l$P$$$1$^$;$s!#(B + +

      +
      + + +
      +

      + The first time, and when you want to upgrade to a + newer version of Jetspeed 2, you need to install the + maven-plugin as follows: + + + + + Note: you can set the version flag to the + specific version you want to install, + 2.0-M4-SNAPSHOT is just an example here. + +

      +
      +

      + $B:G=i$K!"$=$7$F$h$j?7$7$$%P!<%8%g%s$N(B Jetspeed 2 $B$K%"%C%W%0%l!<%I$7$?$/$J$C$?$H$-$O!"(BMaven $B%W%i%0%$%s$r0J2<$N$h$&$K$7$F%$%s%9%H!<%k$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B + + + + + $BCm0U(B: $B%$%s%9%H!<%k$7$?$$%P!<%8%g%s$r;XDj$9$k$?$a$K%P!<%8%g%s%U%i%0$r @ _Dj$9$k$3$H$,=PMh$^$9!#$3$3$G$NNc$G$O(B 2.0-M4-SNAPSHOT $B$r;XDj$7$F$$$^$9!#(B + +

      +
      + + +
      +

      + Once you have the maven-plugin installed and set + properties as needed, generate a default portal + configuration using the plugin as follows: + + + + + This maven goal actually executes several + subgoals which are further described in the + + maven-plugin documentation + + itself. + +

      +
      +

      + Maven $B%W%i%0%$%s$r%$%s%9%H!<%k$7!"I,MW$J%W%m%Q%F%#$r @ _Dj$7$?$i!"0J2<$N$h$&$K$7$F%W%i%0%$%s$r;H$C$F%G%U%)%k%H$N%]!<%?%k @ _Dj$r @ 8@.$7$F$/$@$5$$!#(B + + + + + $B$3$N(B Maven $B$N%4!<%k$O + maven-plugin documentation + + $B$K5-=R$5$l$k$h$&$J$$$/$D$+$N%5%V%4!<%k$r +

      +
      + +
      +

      + This section doesn't specify anything to do. After + the portal project is generated you can adapt and + customize it to your taste by overriding and merging + your own configurations and extensions. +

      +
      +

      + $B$3$N%;%/%7%g%s$G$OFCJL2?$+$r9T$&$H$$$&;X<($O$"$j$^$;$s!#%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H$, @ 8@.$5$l$?$i!"<+?H$N @ _Dj$d%(%/%9%F%s%7%g%s$r>e=q$-$7$?$j%^!<%8$7$?$j$7$F!"$"$J$?$,9%$_$K9g$o$;$F%+%9%?%^%$%:$r9T$C$F$/$@$5$$!#(B +

      +
      +

      + You can regenerate or update (part of) your portal + project with the + j2:portal.genapp + goal as described in the previous section or use its + subgoals directly. +

      +
      +

      + $BA0$N%;%/%7%g%s$G @ bL@$7$?$h$&$K(B + j2:portal.genapp + $B%4!<%k$r;H$&$+!"$3$N%4!<%kFb$G@\;H$&$J$j$7$F!"%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H(B ($B$N0lIt(B) $B$r:F @ 8@.$7$?$j99?7$7$?$j$7$F$/$@$5$$!#(B +

      +
      + +
      +

      + Once your portal configuration and setup is ready, + you can build and install the portal application in + your local maven repository (as needed for + deployment) using the following standard maven goal + from your custom portal project directory (in + ${org.apache.jetspeed.portal.home}): + + + +

      +
      +

      + $B%]!<%?%k$N @ _Dj$H%;%C%H%"%C%W$N=`Hw$,=PMh$?$i!"0J2<$N(BMaven $BI8=`$N%4!<%k$r%+%9%?%`%]!<%?%k%W%m%8%'%/%H$N%G%#%l%/%H%j(B (${org.apache.jetspeed.portal.home} $BFb(B) $B$G +

      +

      + You are now ready to deploy the new portal + application. For this, skip the following section on + building the Jetspeed 2 portal from source and + continue with the + deployment + section. +

      +
      +

      + $B$5$"!"$3$l$G?7$7$$%]!<%?%k%"%W%j%1!<%7%g%s$NG[Hw$N=`Hw$,=PMh$^$7$?!#?7$7$$%]!<%?%k%"%W%j%1!<%7%g%s$NG[Hw$r$9$k$K$O!"B3$/(B Jetspeed 2 $B$N%=!<%9$+$i$N%S%k%I$N%;%/%7%g%s$rHt$P$7!"(B + deployment + $B$rB3$$$FFI$s$G$/$@$5$$!#(B +

      +
      +
      +
      +
      +

      + Build the Jetspeed 2 portal directly from the source is + somewhat easier to do but should only be done if you + don't want to create a new, customizable portal. +

      +
      +

      + $B%=!<%9$+$iD>@\(B Jetspeed 2 $B%]!<%?%k$r%S%k%I$9$k$N$O!"4vJ,4JC1$G$9!#$7$+$7!"$3$l$O$"$J$?$,?7$7$$%+%9%?%^%$%:$5$l$?%]!<%?%k$r:n$j$?$/$J$$>l9g$N$_$=$&$9$Y$-$G$9!#(B +

      + +
      +

      + The Jetspeed 2 source contains a + project.properties + file which provides all of the required portal + configuration settings as described + + above + + . +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B$N%=!<%9$K$O(B + project.properties + $B%U%!%$%k$,4^$^$l$F$$$^$9!#$3$l$O!"(B + + $BI,?\$N%]!<%?%k @ _Dj%W%m%Q%F%#(B + + $B$K=R$Y$?$h$&$J%]!<%?%k$N @ _Dj$KI,?\$NA4$F$N%W%m%Q%F%#$,Ds6!$5$l$F$$$^$9!#(B +

      +
      +

      + You should + + not + + define any of those properties in your + ${USER_HOME}/build.properties + . +
      + Instead, you + must + set a + org.apache.jetspeed.project.home + property, specifying the location where you expanded + the downloaded source or checked out the source from + subversion, like: + + + + + Note: you still need to specify the required + application server properties as described + + above + + . + +

      +
      +

      + ???$B*c(B???+ ${USER_HOME}/build.properties + $B%U%!%$%kCf$K$O$3$l$i$N%W%m%Q%F%#$r0l @ Z4^$s$G$O$$$1$^$;$s!#(B +
      + $BBe$o$j$K!"(B + org.apache.jetspeed.project.home + $B%W%m%Q%F%#$r @ _Dj$7$J$1$l$P$$$1$^$;$s!#$3$N%W%m%Q%F%#$O!"0J2<$N$h$&$K!"%@%&%s%m!<%I$7$?%=!<%9$,E83+$5$l$?$+!"(Bsubversion $B$+$i%=!<%9$r%A%'%C%/%"%&%H$7$?>l=j$rI=$7$^$9!#(B + + + + + $BCm0U(B: + + $BI,?\$N%"%W%j%1!<%7%g%s%5!<%P$N%W%m%Q%F%#(B + + $B$G=R$Y$?%W%m%Q%F%#$K$D$$$F$O!";XDj$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B + +

      +
      +

      + The Jetspeed 2 project.properties uses this property + to define the required + org.apache.portal.home + : + + + + So, they are the same when you build the Jetspeed 2 + portal from the source. +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B$N(B project.properties $B%U%!%$%k$OI,?\$N(B + org.apache.portal.home + $B$rDj5A$9$k$?$a$K!"0J2<$N$h$&$J%W%m%Q%F%#$r;H$$$^$9!#(B + + + + Jetspeed 2 $B%]!<%?%k$r%=!<%9$+$i%S%k%I$9$k>l9g$HF1$8$G$9!%(B +

      +
      +

      + When you are going to deploy the portal as described + further below, you'll see references to the + org.apache.jetspeed.portal.home + which you can translate with the root folder of your + Jetspeed 2 source. +

      +
      +

      + $B8e$K=R$Y$k$h$&$K%]!<%?%k$rG[Hw$7$?$$$H$-$O!"(B + org.apache.jetspeed.portal.home + $B$r;2>H$7$^$9!#$3$l$O$"$J$?$N(B Jetspeed 2 $B$N%=!<%9$N%k!<%H%U%)%k%@$HFI$_BX$($k$3$H$b$G$-$^$9!#(B +

      +
      +

      + If you want to run the testcases when building the + Jetspeed 2 sources + and + don't want to use the default HSQLDB test database, + you need to override the default test database + properties, similar to the production database + properties as described + + above + + : +

        +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.default.name + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.url + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.user + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.password + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.driver + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.drivers.path + +
      • +
      + + Note: due to outstanding issue + + JS2-320 + + you currently + must + use hard coded values for the test database + properties. + +

      +
      +

      + $B$b$7!"(BJetspeed 2 $B$N%=!<%9$r%S%k%I$7$F$$$F!"%G%U%)%k%H$N(B HSQL $B%F%9%H%G!<%?%Y!<%9$r;H$o$J$$;~$K%F%9%H%1!<%9$rAv$i$;$?$$>l9g$O!$(B + + $B%*%W%7%g%J%k$N%G!<%?%Y!<%9%5!<%P$N%W%m%Q%F%#(B + + $B$G=R$Y$?%W%m%@%/%7%g%s%G!<%?%Y!<%9$N%W%m%Q%F%#$HF1$8$h$&$K!"%G%U%)%k%H$N%F%9%H$N%G!<%?%Y!<%9%W%m%Q%F%#$r=$@5$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B +

        +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.default.name + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.url + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.user + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.password + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.driver + +
      • +
      • + + org.apache.jetspeed.test.database.drivers.path + +
      • +
      + + $BCm0U(B: $BL$2r7h$N(B + + JS2-320 + + $B$NLdBj$N$?$a!"8=;~E@$G$O%F%9%H%G!<%?%Y!<%9$N%W%m%Q%F%#$O%O!<%I%3!<%I$5$l$?CM$r(B$B;H$o$J$1$l$P$$$1$^$;$s(B$B!#(B + +

      +
      + +
      +

      + Instead of downloading and installing the Jetspeed 2 + maven-plugin, you are going to build and install it + directly from the source. You will need to repeat + this every time you update to a newer version of + Jetspeed 2 or change its project configuration, the + plugin itself or the resources used by the plugin. +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B$N(B Maven $B%W%i%0%$%s$r%@%&%s%m!<%I$7!"%$%s%9%H!<%k$9$kBe$o$j$K!"%=!<%9$+$iD>@\%S%k%I$7$F @ 8@.$7$^$9!#$3$N:n6H$O(B Jetspeed 2 $B$N?7$7$$%P!<%8%g%s$K99?7$7$?$H$-$d%W%m%8%'%/%H$N @ _Dj$rJQ$($?$H$-!"%W%i%0%$%s<+?H$rJQ$($?$H$-!"%W%i%0%$%s$,;H$&%j%=!<%9$rJQ$($?$H$-$KKh2s +

      +

      + Build and install the maven-plugin as follows from + the root directory of the Jetspeed-2 source: + + + +

      +
      +

      + Jetspeed 2 $B%=!<%9$N%k!<%H%G%#%l%/%H%j$G0J2<$N$h$&$K$7$F(B Maven $B%W%i%0%$%s$N%S%k%I$H%$%s%9%H!<%k$r$7$^$9!#(B + + + +

      +
      + +
      +

      + If you are going to run the testcases and are using + the default HSQLDB database configuration, you will + need to start the test database before building + Jetspeed 2 in a + separate + console: + + + +

      +
      +

      + $B%F%9%H%1!<%9$rAv$i$;!"%G%U%)%k%H$N(B HSQLDB $B%G!<%?%Y!<%9$N @ _Dj$r;H$&$N$J$i!"(BJetspeed 2 $B$r%S%k%I$9$kA0$K%F%9%H%G!<%?%Y!<%9$r(B$BJL$N(B$B%3%s%=!<%k$G3+;O$7$F$*$/I,MW$,$"$j$^$9!#(B + + + +

      +
      +

      + After the build is finished you can stop the + database and close this console with a + Ctrl-C + . +

      +
      +

      + $B%S%k%I$,=*$o$C$?8e$G!"(B + Ctrl-C + $B$r2!$7$F!"%G!<%?%Y!<%9$r$r;_$a!"%3%s%=!<%k$rJD$8$^$9!#(B +

      +
      + +
      +

      + For a full build and installation of the portal and + the demo portlet applications in your local maven + repository run: + + + +

      +
      +

      + $B%m!<%+%k$N(B Maven $B%j%]%8%H%j$K%]!<%?%k$H%G%b%]!<%H%l%C%H$rA4$F%S%k%I$7%$%s%9%H!<%k$9$k$K$O!"(B + + + + $B$r +

      +

      + But, if you also want to run the testcases during + the build run the following instead: + + + +

      +
      +

      + $B$7$+$7!"$b$7%S%k%I$N4V$K%F%9%H%1!<%9$r + + +

      +
      +

      + You are now ready to deploy the Jetspeed 2 Portal. +

      +
      +

      + $B$5$"!"$3$l$G(B Jetspeed 2 $B%]!<%?%k$rG[Hw$9$k=`Hw$,=PMh$^$7$?!#(B +

      +
      +
      +
      + +
      +

      + If you are using the default HSQLDB database you + need to start it before deploying the portal. +

      +
      +

      + $B$b$7%G%U%)%k%H$N(B HSQLDB $B%G!<%?%Y!<%9$r;H$&$N$G$"$l$P!"%]!<%?%k$rG[Hw$9$kA0$K%G!<%?%Y!<%9$r3+;O$9$kI,MW$,$"$j$^$9!#(B +

      +
      +

      + To start the HSQLDB production database run the + following in a + separate + console: + + + +

      +
      +

      + HSQLDB $B%W%m%@%/%7%g%s%G!<%?%Y!<%9$r$BJL$N(B$B%3%s%=!<%k$G + + +

      +
      +

      + You need to have this database running during the + deployment and while running the application server. + Afterwards you can stop the database and close this + console with a + Ctrl-C + . +

      +
      +

      + $BG[Hw$N4V$H%"%W%j%1!<%7%g%s%5!<%P$,Ctrl-C + $B$r2!$7$F%G!<%?%Y!<%9$rDd;_$7!"%3%s%=!<%k$rJD$8$^$9!#(B +

      +
      +

      + Note: this is required when using the + j2:quickStart + goal as described below. The Jetspeed 2 maven-plugin + provides other (sub)goals which you can use without + (re)creating a production database and/or inserting + default portal configuration data. See the + + Plugin documentation + + for further information about the available goals. +

      +
      +

      + $BCm0U(B: $B$3$l$O8e$G=R$Y$k(B + j2:quickStart + $B%4!<%k$r;H$&;~$KI,MW$G$9!#(BJetspeed 2 $B$N(B Maven $B%W%i%0%$%s$K$O%W%m%@%/%7%g%s%G!<%?%Y!<%9$N(B ($B:F(B) $B:n @ .$J$7$K!"$=$7$F(B/$B$^$?$O%G%U%)%k%H$N%]!<%?%k @ _Dj%G!<%?$rA^F~$9$k;v$J$/;H$($k!"B>$N(B ($B%5%V(B) $B%4!<%k$,$"$j$^$9!#MxMQ2DG=$J%4!<%k$N$5$i$J$k>pJs$O(B + + Plugin documentation + + $B$r8+$F$/$@$5$$!#(B +

      + + +
      +

      + We currently only cover deploying to Tomcat 5 or + Tomcat 5.5. +

      +
      +

      + $B8=;~E@$G$O(B Tomcat 5 $B$+(B 5.5 $B$X$NG[Hw$N$_%+%P!<$7$F$$$^$9!#(B +

      +
      +

      + Information about deployment to other application + servers can be found at the The Jetspeed 2 + + Wiki + + . +

      +
      +

      + $BB>$N%"%W%j%1!<%7%g%s%5!<%P$X$NG[Hw$K$D$$$F$N>pJs$O(B Jetspeed 2 + + Wiki + + $B$G8+IU$+$k$G$7$g$&!#(B +

      +
      +

      + To deploy a default Jetspeed 2 portal, including the + demo portlet applications, run the following in a + separate + console: + + + + + Note: the + + maven-plugin documentation + + described other goals you can use to customize + the deployment to your taste. + +

      +
      +

      + $B$G$b%]!<%H%l%C%H%"%W%j%1!<%7%g%s$r4^$`!"%G%U%)%k%H$N(B Jetspeed 2 $B%]!<%?%k$rG[Hw$9$k$?$a$K!"0J2<$N$h$&$J%3%^%s%I$r(B$BJL$N(B$B%3%s%=!<%k$G + + + + $BCm0U(B: + + maven-plugin documentation + + $B$K$"$J$?9%$_$NG[Hw$K%+%9%?%^%$%:$9$k$N$K;H$($kB>$N%4!<%k$K4X$9$k5-=R$,$"$j$^$9!#(B + +

      +
      + +
      +

      + The final step is starting up your Tomcat server and + the portal will automatically install any deployed + portlet applications. +

      +
      +

      + $B:G=i$N%9%F%C%W$O(B Tomcat $B%5!<%P$r5/F0$9$k$3$H$G$9!#$9$k$H!"%]!<%?%k$O<+F0E*$KG[Hw$9$Y$-%]!<%H%l%C%H%"%W%j%1!<%7%g%s$r<+F0E*$K%$%s%9%H!<%k$9$k$G$7$g$&!#(B +

      +
      +

      + Then you can access the portal with your browser at: + http://localhost:8080/jetspeed + or replace "jetspeed" in the above url with the name + of you own portal application ( + + ${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} + + ). +

      +
      +

      + $B$=$N8e$G!"%V%i%&%6$G%]!<%?%k$K0J2<$+(B + http://localhost:8080/jetspeed + $B$b$7$/$O!"$3$N(B URL $B$N(B "jetspeed" $B$r$"$J$?$N%]!<%?%k%"%W%j%1!<%7%g%s$NL>A0(B ( + + ${org.apache.jetspeed.portal.artifactId} + + ) $B$KCV$-49$($k;v$G!"%]!<%?%k$K%"%/%;%9=PMh$^$9!#(B +

      +
      + +
      +

      + With the default Jetspeed 2 portal deployment, + several example user accounts are inserted into the + portal database with which you can logon to the + portal: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      usernamepasswordroles
      + admin + + admin + + admin, manager, user +
      + manager + + manager + + manager, user +
      + jetspeed + + jetspeed + + manager +
      + user + + user + + user +
      + tomcat + + tomcat +
      +

      +
      +

      + $B%G%U%)%k%H$N(B Jetspeed 2 $B$N%]!<%?%k$NG[Hw$G$O!"$$$/$D$+$N%5%s%W%k%f!<%6$N%"%+%&%s%H$,%]!<%?%k%G!<%?%Y!<%9$KEPO?$5$l$F$$$^$9!#$=$l$r;H$C$F!"%]!<%?%k$X$N%m%0%*%s$,2DG=$G$9!#(B + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      usernamepasswordroles
      + admin + + admin + + admin, manager, user +
      + manager + + manager + + manager, user +
      + jetspeed + + jetspeed + + manager +
      + user + + user + + user +
      + tomcat + + tomcat +
      + +

      + +
      +
      + +
      From m.matsuda @ appliedjapan.com Wed Dec 28 20:23:25 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Wed, 28 Dec 2005 20:23:25 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml In-Reply-To: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <20051228202325.39026758@appliedjapan.com> TigerCatです。こんにちわ。 To) 加藤さん >とりあえず getting-started-source.xml の翻訳が完成しましたので,お送り >致します. 早速コミットしておきました。 サイトも置き換えしてみました。 ちなみにいただいたファイルの改行コードを念のためLFに 変更してからコミットしてあります。 念のため再チェックアウトしていただけると安心かと。 どうもありがとうございます!! p.s. CVSコミットメールの表題において,"committed..."の前に スペースが入っていないっぽい件, タブとか改行とかしない処理を入れたのに効果がないみたい ですね。 これはもうSourceForgeのsendmailが勝手に折り返してるん ではないかなと推測するがいかに。 From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 06:35:23 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 06:35:23 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051228213523.28A4B2AC04D@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv3676/xdocs Modified Files: assignment.xml Log Message: updated assignment table jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml 1.6 -> 1.7 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml.diff?r1=1.6&r2=1.7 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -r1.6 -r1.7 --- assignment.xml 2005/12/22 22:11:11 1.6 +++ assignment.xml 2005/12/28 21:35:23 1.7 @@ -111,8 +111,8 @@ guides/guide-app-servers.xml ??? $BLuJ8(B - - - $BJg=8Cf(B + $B2CF#BYJ8(B + $BK]LuCf(B guides/guide-components.xml From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 06:42:05 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 06:42:05 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: guide-app-servers.xml In-Reply-To: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43B306AD.9040806@yahoo.co.jp> KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > 次は guide-app-servers.xml を翻訳します. > ありがとうございます。 更新しました。 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 06:47:26 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 06:47:26 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] navigation.xml Message-ID: <43B307EE.3060206@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 navigation.xml を担当しようと思いますが、これを手順に従って 処理すると、[english]日本語 という感じで、メニューが長くなって 読みにくくなると思うので、例外的に原文を置くのをやめておこうと 思います。何か問題やコメントがあれば、お知らせください。 navigation.xml は前ページに出て、他にも影響があるかと思うので、 こうした方が良いというのがあれば、お知らせください。 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 06:45:18 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 06:45:18 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051228214518.243DA2AC00F@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv8255/xdocs Modified Files: assignment.xml Log Message: updated assignment table jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml 1.7 -> 1.8 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml.diff?r1=1.7&r2=1.8 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -r1.7 -r1.8 --- assignment.xml 2005/12/28 21:35:23 1.7 +++ assignment.xml 2005/12/28 21:45:18 1.8 @@ -307,8 +307,8 @@ navigation.xml ??? $BLuJ8(B - - - $BJg=8Cf(B + $B?{C+?.2p(B + $BK]LuCf(B portlets-community.xml From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 06:58:02 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 06:58:02 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051228215802.272F02AC04D@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv14671/ja/xdocs Modified Files: navigation.xml Log Message: translated jetspeed-2-trans/ja/xdocs/navigation.xml 1.2 -> 1.3 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/navigation.xml.diff?r1=1.2&r2=1.3 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/navigation.xml,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- navigation.xml 2005/12/18 04:18:46 1.2 +++ navigation.xml 2005/12/28 21:58:02 1.3 @@ -20,42 +20,42 @@ - + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - + + - + - - - - - - - + + + + + + + - - - + + + - +
      - \ No newline at end of file + From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 08:00:07 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 08:00:07 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml In-Reply-To: <87fyodirql.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87k6dx3d5j.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43AB2040.1000705@yahoo.co.jp> <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <87fyodirql.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43B318F7.3050805@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 情報をありがとうございます。 原文を修正しておきました。 ついでに、J2 サイトの方に日本語サイトへのリンクが出るように 変更しておきました。Apache の方で次にサイトの更新があるときには 日本語サイトへのリンクが出るかと思います。 shinsuke KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > おっと忘れてた.getting-started-source を訳していて気づいたこと. > > - 最初のセクション "Naming Conventions and Basic Assumptions" だけ番号 > がないですね.きっと "1. Naming Conventions and Basic Assumptions"で > すよね. > - HTML には出てこないかも知れませんが,文書の Property の subtitle に > "Gettin gready to modify Jetspeed" とありますが,きっと "Getting > ready..." かな? > -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 09:01:56 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 09:01:56 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] features.xml Message-ID: <43B32774.50006@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 features.xmlを訳して、用語みたいなのがあったので、 以下にまとめておきます。こうした方がいいなどあれましたら、 お知らせください。 Security Constraints: セキュリティ制限 Database Persistent: データベースの永続性 Declarative Security Constraints: 宣言的セキュリティ制限 Multithreaded Aggregation Engine: マルチスレッド集約エンジン Profiler: プロファイラ Portlet Registry: ポートレットレジストリ Client independent capability engine: クライアント別機能エンジン Profile Management: プロファイル管理 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 10:23:13 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 10:23:13 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051229012313.4AF1A2AC06D@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv13794/ja/xdocs Modified Files: features.xml Log Message: translated jetspeed-2-trans/ja/xdocs/features.xml 1.1.1.1 -> 1.2 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/features.xml.diff?r1=1.1.1.1&r2=1.2 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/features.xml,v retrieving revision 1.1.1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1.1.1 -r1.2 --- features.xml 2005/12/16 03:43:36 1.1.1.1 +++ features.xml 2005/12/29 01:23:13 1.2 @@ -1,4 +1,4 @@ - + - Features - Features + [Features]特徴 + [Features]特徴 + + + -
      +
      +

      The Apache Portals Jetspeed Team is pleased to announce the final release of the Jetspeed-2 Open Source Enterprise Portal. This final release is fully-compliant with the Portlet Specification 1.0 (JSR-168). Jetspeed-2 has passed the TCK (Test Compatibility Kit) suite and is fully CERTIFIED to the Java Portlet Standard.

      - +
      +

      + Apache Portals Jetspeed チームは Jetspeed-2 オープンソース企業ポータルの正式リリースを + 発表できることを喜ばしく思います。この正式リリースは、ポートレット仕様 1.0 (JSR-168) に + 完全準拠しています。Jetspeed-2 は TCK (テスト互換キット) に合格し、 + Java ポートレット標準に認定されています。 +

      + +
      • Fully compliant with Java Portlet API Standard 1.0 (JSR 168)
      • Passed JSR-168 TCK Compatibility Test Suite
      • J2EE Security based on JAAS Standard, JAAS DB Portal Security Policy
      • LDAP Support for User Authentication
      +
      +
        +
      • Java ポートレット API 標準 1.0 (JSR 168) に完全準拠
      • +
      • JSR-168 TCK 互換テストスイートに合格
      • +
      • JAAS 標準ベースの J2EE セキュリティ、JAAS DB ポータルセキュリティポリシー
      • +
      • ユーザー認証に LDAP サポート
      • +
      - + +
      • Spring-based Components and Scalable Architecture
      • Configurable Pipeline Request Processor
      • @@ -53,8 +73,22 @@
      • Security Constraints
    +
+ - + +
  • Declarative Security Constraints and JAAS Database Security Policy
  • Runtime Portlet API Standard Role-based Security
  • @@ -73,8 +107,28 @@
  • Forgotten Password
  • Rich Login and Password Configuration Management
+
+
    +
  • 宣言的セキュリティ制限およびJAAS データベースセキュリティポリシー
  • +
  • 実行時ポートレットAPI標準ロールベースのセキュリティ
  • +
  • ポータルコンテンツ管理およびナビゲーション: ページ、メニュー、フォルダ、リンク
  • +
  • マルチスレッド集約エンジン
  • +
  • PSML フォルダ CMS ナビゲーション、メニュー、リンク
  • +
  • Jetspeed SSO (シングルサインオン)
  • +
  • ページおよびリソース配置に関するルールベースのプロファイラ
  • +
  • Derby、MySQL、MS SQL、Postgres、Oracle、DB2、Hypersonicを含む一般的なデータベースの統合
  • +
  • クライアント別機能エンジン(html、xhtml、wml、vml)
  • +
  • 国際化: 12言語の地域化されたポータルリソース
  • +
  • 統計ログエンジン
  • +
  • ポートレットレジストリ
  • +
  • Luceneを用いたポートレットリソースの全文検索
  • +
  • ユーザー登録
  • +
  • パスワードの再発行
  • +
  • 豊富なログインとパスワードの構成管理
  • +
- + +
  • User, Role, Group, Password, and Profile Management
  • JSR 168 Generic User Attributes Editor: @@ -86,8 +140,21 @@
  • Statistics Reports
+
+
    +
  • ユーザー、ロール、パスワード、およびプロファイル管理
  • +
  • JSR 168 の汎用的なユーザー属性のエディタ: +
    • JSR 168 プリファレンスエディタ
    • +
    • サイトマネージャ
    • +
    • SSO マネージャ
    • +
    • ポートレットアプリケーションおよびライフサイクルの管理
    • +
    • プロファイラ管理
    • +
    • 統計レポート
    +
  • +
- + +
  • Bridges to other Web Frameworks: JSF, Struts, PHP, Perl, Velocity
  • Sample Portlets: @@ -95,21 +162,43 @@
  • Integration with Display Tags, Spring MVC
+
+
    +
  • ウェブフレームワークへのブリッジ: JSF、Struts、PHP、Perl、Velocity
  • +
  • サンプルポートレット: +
    • RSS, IFrame, カレンダXSLT, ブックマーク, データベースブラウザ
    • +
    • 表示タグ、Spring MVCの統合
    +
  • +
- + +
  • Administrative Site Manager
  • Page Customizer
+
+
    +
  • 管理サイトマネージャ
  • +
  • ページカスタマイザ
  • +
- + +
  • Deployment Jetspeed Portlet and Page Skins (Decorators) CSS Components
  • Configurable CSS Page Layouts
  • Easy to Use Velocity Macro Language for Skin and Layout Components
+
+
    +
  • Jetspeedポートレットおよびページスキン(デコレータ)コンポーネントの配備
  • +
  • 設定可能なCSSページレイアウト
  • +
  • スキンとレイアウトコンポーネントでの使いやすいVelocityマクロ言語
  • +
- + +
  • Automated Maven Build
  • Jetspeed-2 Maven Plugin for Custom Portal Development
  • @@ -117,8 +206,24 @@
  • Deployment Tools
  • Plugin Goals integrated with Auto Deployment Feature
+
+
    +
  • 自動化されたMavenビルド
  • +
  • カスタムポータル開発のためのJetspeed-2 Maven プラグイン
  • +
  • ポートレットアプリケーションとポータルリソースの自動配備
  • +
  • 配備ツール
  • +
  • 自動配備機能を統合したプラグインのゴール
  • +
- + +
+
    +
  • Tomcat 5.0.x
  • +
  • Tomcat 5.5.x
  • +
  • Websphere 5.1, 6.0
  • +
  • JBoss
  • +
+
  • Tomcat 5.0.x
  • Tomcat 5.5.x
  • From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 10:23:40 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 10:23:40 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/src, NONE, NONE committed by shinsuke Message-ID: <20051229012340.D5C962AC00F@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/src In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv13863/ja/src Log Message: Directory /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/src added to the repository From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 10:23:41 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 10:23:41 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/src/resources, NONE, NONE committed by shinsuke Message-ID: <20051229012341.063092AC036@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/src/resources In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv13863/ja/src/resources Log Message: Directory /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/src/resources added to the repository From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 10:24:11 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 10:24:11 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja committed by shinsuke Message-ID: <20051229012411.A1AEC2AC00F@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv14522/ja Modified Files: project.properties Log Message: added translators info jetspeed-2-trans/ja/project.properties 1.2 -> 1.3 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/project.properties.diff?r1=1.2&r2=1.3 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/project.properties,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- project.properties 2005/12/19 22:32:06 1.2 +++ project.properties 2005/12/29 01:24:11 1.3 @@ -13,6 +13,8 @@ # limitations under the License. maven.docs.outputencoding = EUC-JP +maven.xdoc.jsl=file:${maven.src.dir}/resources/site.jsl + # jetspeed.version is required is {user.home}/build.properties. # Other properties. From shinsuke @ users.sourceforge.jp Thu Dec 29 10:24:11 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Thu, 29 Dec 2005 10:24:11 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/src/resources committed by shinsuke Message-ID: <20051229012411.C25D12AC036@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/src/resources In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv14522/ja/src/resources Added Files: site.jsl Log Message: added translators info jetspeed-2-trans/ja/src/resources/site.jsl NONE -> 1.1 (added) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/src/resources/site.jsl?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 10:34:01 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 10:34:01 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTxUPnBKcyRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <43B33D09.5040909@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 翻訳者情報追加のお知らせです。 翻訳したものには、以下のように translators 要素に 翻訳者情報を置くようにお願いします。これにより、翻訳 したものにフッターに情報が表示されます。現在のところ、 email 情報は使っていないので、name 属性だけあれば、 OK です。 [Features]特徴 [Features]特徴 加藤さん、 既に翻訳したものについてですが、以下のような感じでよいでしょうか? メールアドレスはどうしましょ? shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From karma @ jazz.email.ne.jp Thu Dec 29 11:53:17 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Thu, 29 Dec 2005 11:53:17 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?GyRCMn45VCUzITwlSRsoQiAo?= =?iso-2022-jp?b?d2FzIFJlOiBnZXR0aW5nLXN0YXJ0ZWQtc291cmNlLnhtbCk=?= In-Reply-To: <20051228202325.39026758@appliedjapan.com> References: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <20051228202325.39026758@appliedjapan.com> Message-ID: <873bkc1un6.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Wed, 28 Dec 2005 20:23:25 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml" Applied_MATSUDA Masaaki-san wrote: > 早速コミットしておきました。 > サイトも置き換えしてみました。 ありがとうございます. > ちなみにいただいたファイルの改行コードを念のためLFに > 変更してからコミットしてあります。 > 念のため再チェックアウトしていただけると安心かと。 このあたりどうしたら良いんでしょ? とりあえず全体をチェックアウトしてか ら改行コードはいじってないんですが,LFに変換しといた方が良ければ,今度 からは変えてから送りますが. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From hypergori @ nifty.com Thu Dec 29 12:07:22 2005 From: hypergori @ nifty.com (Masashi Nakane) Date: Wed, 28 Dec 2005 22:07:22 -0500 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdThlGyhCIFVQTE9B?= =?iso-2022-jp?b?RBskQjt+JE4bKEIgGyRCQ20wVUVAGyhC?= In-Reply-To: <873bkc1un6.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: 中根です。 担当分(decoratorのところ) の XMLの翻訳 を 完成し、  2回ほど自己校正しましたので、UPしたいのですが。質問です。 1.UPLOADは、メールでしたっけ? SOURCEFORGEでUPLOADでしたっけ? 2. キャラクターセットは EUC?それとも UTF-8?   あっと ついでに 改行は? メーリングリストの内容を 全部追えばいいんですが、   確実なので現時点の 決定版で 教えていただけると助かります。  中根 -----Original Message----- From: jetspeed-japan-trans-bounces @ lists.sourceforge.jp [mailto:jetspeed-japan-trans-bounces @ lists.sourceforge.jp]On Behalf Of KATOH Yasufumi Sent: Wednesday, December 28, 2005 9:53 PM To: jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp Subject: [Jetspeed-japan-trans] 改行コード (was Re: getting-started-source.xml) 加藤泰文です. >>> On Wed, 28 Dec 2005 20:23:25 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml" Applied_MATSUDA Masaaki-san wrote: > 早速コミットしておきました。 > サイトも置き換えしてみました。 ありがとうございます. > ちなみにいただいたファイルの改行コードを念のためLFに > 変更してからコミットしてあります。 > 念のため再チェックアウトしていただけると安心かと。 このあたりどうしたら良いんでしょ? とりあえず全体をチェックアウトしてか ら改行コードはいじってないんですが,LFに変換しといた方が良ければ,今度 からは変えてから送りますが. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== _______________________________________________ Jetspeed-japan-trans mailing list Jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/jetspeed-japan-trans From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 12:20:22 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 12:20:22 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjJ+OVQlMyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUkbKEIgKHdhcyBSZTogZ2V0dGluZy1zdGFydGVkLXNvdXJjZS54?= =?iso-2022-jp?b?bWwp?= In-Reply-To: <873bkc1un6.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <20051228202325.39026758@appliedjapan.com> <873bkc1un6.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43B355F6.7000106@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 > このあたりどうしたら良いんでしょ? とりあえず全体をチェックアウトしてか > ら改行コードはいじってないんですが,LFに変換しといた方が良ければ,今度 > からは変えてから送りますが. エンコーディングが UTF-8 であるなら、改行コードは LF(Unix) or CR+LF (Windows) のどちらでも良いと思います(CR だけはちょっとという気がしますが)。 一応、Unix(LF) 系で作ったか、Windows(CR+LF) で作ったか、の情報も 一緒に教えてもらえれば、確実かと思います。 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 12:23:36 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 12:23:36 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQktdTHU4ZRsoQiBV?= =?iso-2022-jp?b?UExPQUQbJEI7fiROGyhCIBskQkNtMFVFQBsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <43B356B8.7040505@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 Masashi Nakane wrote: > 中根です。 > > 担当分(decoratorのところ) の XMLの翻訳 を 完成し、 >  2回ほど自己校正しましたので、UPしたいのですが。質問です。 > > 1.UPLOADは、メールでしたっけ? SOURCEFORGEでUPLOADでしたっけ? どちらでも OK です。でも、アップロードの方でうまくいかない 場合もあるようなので、メールでの添付が確実かもしれません。 添付する場合は、zip などで圧縮しておいてもらった方が 安全かと思います。 > 2. キャラクターセットは EUC?それとも UTF-8? >   あっと ついでに 改行は? UTF-8 でお願いします。 改行コードは、LF or CR+LF のどちらかでお願いします。 一応、どちらを使ったかの情報をもらえれば、助かります。 shinsuke > メーリングリストの内容を 全部追えばいいんですが、 >   確実なので現時点の 決定版で 教えていただけると助かります。 > >  中根 > > > > -----Original Message----- > From: jetspeed-japan-trans-bounces @ lists.sourceforge.jp > [mailto:jetspeed-japan-trans-bounces @ lists.sourceforge.jp]On Behalf Of > KATOH Yasufumi > Sent: Wednesday, December 28, 2005 9:53 PM > To: jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp > Subject: [Jetspeed-japan-trans] 改行コード (was Re: > getting-started-source.xml) > > > 加藤泰文です. > > >>>>On Wed, 28 Dec 2005 20:23:25 +0900 > > in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: getting-started-source.xml" > Applied_MATSUDA Masaaki-san wrote: > > >>早速コミットしておきました。 >>サイトも置き換えしてみました。 > > > ありがとうございます. > > >>ちなみにいただいたファイルの改行コードを念のためLFに >>変更してからコミットしてあります。 >>念のため再チェックアウトしていただけると安心かと。 > > > このあたりどうしたら良いんでしょ? とりあえず全体をチェックアウトしてか > ら改行コードはいじってないんですが,LFに変換しといた方が良ければ,今度 > からは変えてから送りますが. > > -- > ============================================== > (((( 加藤泰文 > ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp > ============================================== > (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ > ============================================== > _______________________________________________ > Jetspeed-japan-trans mailing list > Jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/jetspeed-japan-trans > > _______________________________________________ > Jetspeed-japan-trans mailing list > Jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/jetspeed-japan-trans > -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From karma @ jazz.email.ne.jp Thu Dec 29 12:47:13 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Thu, 29 Dec 2005 12:47:13 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjJ+OVQlMyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUkbKEIgKHdhcyBSZTogZ2V0dGluZy1zdGFydGVkLXNvdXJjZS54?= =?iso-2022-jp?b?bWwp?= In-Reply-To: <43B355F6.7000106@yahoo.co.jp> References: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <20051228202325.39026758@appliedjapan.com> <873bkc1un6.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43B355F6.7000106@yahoo.co.jp> Message-ID: <873bkc7ef2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Thu, 29 Dec 2005 12:20:22 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: 改行コード (was Re: getting-started-source.xml)" Shinsuke SUGAYA-san wrote: > 一応、Unix(LF) 系で作ったか、Windows(CR+LF) で作ったか、の情報も > 一緒に教えてもらえれば、確実かと思います。 私は Linux 上で編集してますので,LF 系なんですが,emacs なんでなんでも アリかな... (^_^;) -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From shinsuke @ yahoo.co.jp Thu Dec 29 13:22:50 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Thu, 29 Dec 2005 13:22:50 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjJ+OVQlMyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUkbKEIgKHdhcyBSZTogZ2V0dGluZy1zdGFydGVkLXNvdXJjZS54?= =?iso-2022-jp?b?bWwp?= In-Reply-To: <873bkc7ef2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87irt9is0m.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <20051228202325.39026758@appliedjapan.com> <873bkc1un6.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <43B355F6.7000106@yahoo.co.jp> <873bkc7ef2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43B3649A.1050000@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 KATOH Yasufumi wrote: >>一応、Unix(LF) 系で作ったか、Windows(CR+LF) で作ったか、の情報も >>一緒に教えてもらえれば、確実かと思います。 > > 私は Linux 上で編集してますので,LF 系なんですが,emacs なんでなんでも > アリかな... (^_^;) 私も vim を利用していて、編集するときに意識することはないのですが、 意識することがないだけに、そのまま・・・。と言うこともあり得るので、 いつも注意するようにしています(パッチの時が一番困るのですが)。LF 環境で CR+LFをコミットしてしまうと、Windows でチェックアウトしたときに CR+CR+LF とかいう感じになった気が・・・。というわけで、念のために、 それの情報もあった方が確実かと :) shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From m.matsuda @ appliedjapan.com Thu Dec 29 17:29:02 2005 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Thu, 29 Dec 2005 17:29:02 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjJ+OVQlMyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUkbKEIgKHdhcyBSZTogZ2V0dGluZy1zdGFydGVkLXNv?= =?iso-2022-jp?b?dXJjZS54bWwp?= In-Reply-To: <43B3649A.1050000@yahoo.co.jp> References: <43B3649A.1050000@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051229172902.67276513@appliedjapan.com> こんばんわ。TigerCatです。 >いつも注意するようにしています(パッチの時が一番困るのですが)。LF 環境で >CR+LFをコミットしてしまうと、Windows でチェックアウトしたときに >CR+CR+LF とかいう感じになった気が・・・。というわけで、念のために、 >それの情報もあった方が確実かと :) そうなんですよね。このCR+CR+LF現象があるものですから・・・ とりあえずLFでコミットしておけば事故は少ないのかなという 気がしています。 改行コードの取り扱いはCVSクライアントにもよるので微妙ですよね。 特にWindows用のなんて・・・ チェックアウト時に勝手にCRつけてCR+LFにしたかと思えば コミット時はそのままCR+LFで放り込んでしまうヤツとか(^^; そいつを再びチェックアウトしたらCR+CR+LFだったりで(汗)。 ぶつぶつ・・・ From karma @ jazz.email.ne.jp Thu Dec 29 17:32:32 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Thu, 29 Dec 2005 17:32:32 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: guide-app-servers.xml In-Reply-To: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <87k6dopalb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Wed, 28 Dec 2005 16:48:20 +0900 in message "[Jetspeed-japan-trans] guide-app-servers.xml" KATOH Yasufumi-san wrote: > 次は guide-app-servers.xml を翻訳します. 終わりました.Linux 環境上の emacs で編集しています.ただし,改行コー ドは元のまま (CR+LF) です. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: guide-app-servers.xml 型: application/octet-stream サイズ: 11262 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/jetspeed-japan-trans/attachments/20051229/f7946b5d/attachment.obj From karma @ jazz.email.ne.jp Thu Dec 29 17:38:44 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Thu, 29 Dec 2005 17:38:44 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: guide-app-servers.xml In-Reply-To: <87k6dopalb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <87k6dopalb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <87irt8paaz.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. # もう皆さんはお休みでしょうか? 私は今日が最終出勤日.というわけで,こ # れが今年最後の翻訳かも? (って勤務中にやってるんかい!) また忘れてたや... guide-app-servers.xml の間違いです. - title が Jetspeed 2 Database Configuration になってます. # わかりきったミスですから訳ではアプリケーションサーバの設定としてま # す. - subtitle も Welcome to Jetspeed 2 ですが,これは別に間違いではないで すが,こんなもんでしょうか? (^_^;) それから,すみません.先ほどお送りしたファイルですが,"、" と "。" に なっていなかったので,修正したものを送ります.通信量増やして済みません. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: guide-app-servers.xml 型: application/octet-stream サイズ: 11262 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/jetspeed-japan-trans/attachments/20051229/3635ef7f/attachment.obj From karma @ jazz.email.ne.jp Thu Dec 29 18:00:45 2005 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Thu, 29 Dec 2005 18:00:45 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] guides/guide-database.xml Message-ID: <87hd8sp9aa.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. 次は guide-database.xml をやります. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/ ============================================== From shinsuke @ yahoo.co.jp Fri Dec 30 07:04:32 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Fri, 30 Dec 2005 07:04:32 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] guides/guide-l10n.xml Message-ID: <43B45D70.7020200@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 guides/guide-l10n.xmlを翻訳します。 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ users.sourceforge.jp Fri Dec 30 07:07:12 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Fri, 30 Dec 2005 07:07:12 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051229220712.42AD42AC03A@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv23353/xdocs Modified Files: assignment.xml Log Message: updated assignment table jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml 1.8 -> 1.9 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml.diff?r1=1.8&r2=1.9 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/xdocs/assignment.xml,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- assignment.xml 2005/12/28 21:45:18 1.8 +++ assignment.xml 2005/12/29 22:07:12 1.9 @@ -125,8 +125,8 @@ guides/guide-database.xml ??? $BLuJ8(B - - - $BJg=8Cf(B + $B2CF#BYJ8(B + $BK]LuCf(B guides/guide-decorators.xml @@ -160,8 +160,8 @@ guides/guide-l10n.xml ??? $BLuJ8(B - - - $BJg=8Cf(B + $B?{C+?.2p(B + $BK]LuCf(B guides/guide-layouts.xml From shinsuke @ users.sourceforge.jp Fri Dec 30 07:07:51 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Fri, 30 Dec 2005 07:07:51 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs committed by shinsuke Message-ID: <20051229220751.96B652AC03A@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv23419/ja/xdocs Modified Files: getting-started-binary.xml getting-started-source.xml index.xml Log Message: added translators info jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-binary.xml 1.2 -> 1.3 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-binary.xml.diff?r1=1.2&r2=1.3 jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-source.xml 1.2 -> 1.3 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-source.xml.diff?r1=1.2&r2=1.3 jetspeed-2-trans/ja/xdocs/index.xml 1.2 -> 1.3 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/index.xml.diff?r1=1.2&r2=1.3 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-binary.xml,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- getting-started-binary.xml 2005/12/26 06:38:56 1.2 +++ getting-started-binary.xml 2005/12/29 22:07:51 1.3 @@ -28,6 +28,9 @@ + + +
    =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/getting-started-source.xml,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- getting-started-source.xml 2005/12/28 11:04:27 1.2 +++ getting-started-source.xml 2005/12/29 22:07:51 1.3 @@ -27,6 +27,9 @@ + + +
    =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/index.xml,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -r1.2 -r1.3 --- index.xml 2005/12/26 21:16:37 1.2 +++ index.xml 2005/12/29 22:07:51 1.3 @@ -22,6 +22,9 @@ + + +
    From shinsuke @ yahoo.co.jp Fri Dec 30 07:13:33 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Fri, 30 Dec 2005 07:13:33 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: guides/guide-database.xml In-Reply-To: <87hd8sp9aa.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87hd8sp9aa.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43B45F8D.2090400@yahoo.co.jp> KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > 次は guide-database.xml をやります. > ありがとうございます。 分担表を更新しました。 shinsuke -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/ From shinsuke @ users.sourceforge.jp Fri Dec 30 07:11:13 2005 From: shinsuke @ users.sourceforge.jp (shinsuke @ users.sourceforge.jp) Date: Fri, 30 Dec 2005 07:11:13 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] CVS-Update: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides committed by shinsuke Message-ID: <20051229221113.B6B132AC045@users.sourceforge.jp> Update of /cvsroot/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides In directory sf-cvs:/tmp/cvs-serv24843/ja/xdocs/guides Modified Files: guide-app-servers.xml Log Message: submitted by KATOH Yasufumi jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides/guide-app-servers.xml 1.1.1.1 -> 1.2 (modified) http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/jetspeed-japan/jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides/guide-app-servers.xml.diff?r1=1.1.1.1&r2=1.2 =================================================================== RCS file: jetspeed-2-trans/ja/xdocs/guides/guide-app-servers.xml,v retrieving revision 1.1.1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1.1.1 -r1.2 --- guide-app-servers.xml 2005/12/16 03:43:36 1.1.1.1 +++ guide-app-servers.xml 2005/12/29 22:11:13 1.2 @@ -1,245 +1,453 @@ - - - - - Jetspeed 2 Database Configuration - Welcome to Jetspeed 2 - - - - - - - - -
    -

    - - Note: The maven-plugin currently only supports the - Tomcat Server 5.0.x or 5.5.x - -

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    PropertyDescriptionDefault value
    - org.apache.jetspeed.server.home - - The root folder of your Tomcat server - installation. -
    - Example: - ${CATALINA_HOME}/ - . -
    - no default -
    - org.apache.jetspeed.server.shared - - The location of the shared jars in your Tomcat - installation. -
    - Example: - - ${org.apache.jetspeed.server.home}/shared/lib/ - -
    - no default -
    - org.apache.jetspeed.deploy.war.dir - - The location of web applications in your Tomcat - installation. -
    - Example: - - ${org.apache.jetspeed.server.home}/webapps/ - -
    - no default -
    - - org.apache.jetspeed.services.autodeployment.user - - - A Tomcat user with the manager role. -
    - Used to access the Tomcat Manager application - from within the portal, explained below. -
    - no default -
    - - org.apache.jetspeed.services.autodeployment.password - - - The password of the Tomcat user above. -
    - Used to access the Tomcat Manager application - from within the portal, explained below. -
    - no default -
    - - org.apache.jetspeed.catalina.version.major - - - The major version of the Tomcat server you are - using: 5 or 5.5 -
    - Example: - 5.5 -
    - no default -
    -
    -
    -

    - Jetspeed-2 and its maven-plugin uses, as well as - provides, by default a HSQLDB database. -

    -

    - If you want to use a different database you will need to - override the following properties: -

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    PropertyDescriptionDefault value
    - - org.apache.jetspeed.production.database.default.name - - - The type of database you are using. Used for sql - script generation with Torque. -
    - Currently supported databases (with - corresponding Torque target database name): -
      -
    • hsql (hypersonic)
    • -
    • oracle (oracle)
    • -
    • mysql (mysql)
    • -
    • postgres (postresql)
    • -
    • mssql (mssql)
    • -
    -
    hsql
    - - org.apache.jetspeed.production.database.url - - The jdbc connection urljdbc:hsqldb:hsql://127.0.0.1:9001
    - - org.apache.jetspeed.production.database.user - - The database user name to connect with.sa
    - - org.apache.jetspeed.production.database.password - - - The database user its password to connect with. - - empty -
    - - org.apache.jetspeed.production.database.driver - - The jdbc driver class nameorg.hsqldb.jdbcDriver
    - - org.apache.jetspeed.production.jdbc.drivers.path - - - A Java classpath style path to the jdbc driver - classes or jar(s) needed for connecting to the - database. -
    - Example: - - /lib/ojdbc14.jar;/lib/nls_charset12.jar - -
    - empty -
    -
    - - -
    \ No newline at end of file + + + + + [Jetspeed 2 Database Configuration] Jetspeed 2 のアプリケーションサーバの設定 + [Welcome to Jetspeed 2] Jetspeed 2 へようこそ + + + + + + + + + + + +
    +
    +

    + + Note: The maven-plugin currently only supports the + Tomcat Server 5.0.x or 5.5.x + +

    +
    +

    + + 注意: Maven プラグインは現時点では Tomcat 5.0.x か 5.5.x のみをサポートします。 + +

    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    PropertyDescriptionDefault value
    + org.apache.jetspeed.server.home + + The root folder of your Tomcat server + installation. +
    + Example: + ${CATALINA_HOME}/ + . +
    + no default +
    + org.apache.jetspeed.server.shared + + The location of the shared jars in your Tomcat + installation. +
    + Example: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/shared/lib/ + +
    + no default +
    + org.apache.jetspeed.deploy.war.dir + + The location of web applications in your Tomcat + installation. +
    + Example: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/webapps/ + +
    + no default +
    + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.user + + + A Tomcat user with the manager role. +
    + Used to access the Tomcat Manager application + from within the portal, explained below. +
    + no default +
    + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.password + + + The password of the Tomcat user above. +
    + Used to access the Tomcat Manager application + from within the portal, explained below. +
    + no default +
    + + org.apache.jetspeed.catalina.version.major + + + The major version of the Tomcat server you are + using: 5 or 5.5 +
    + Example: + 5.5 +
    + no default +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    プロパティ説明デフォルト値
    + org.apache.jetspeed.server.home + + Tomcat をインストールしたルートフォルダ。 +
    + 例: + ${CATALINA_HOME}/ +
    + デフォルト値なし +
    + org.apache.jetspeed.server.shared + + Tomcat の共有 jar ファイルを格納する場所。 +
    + 例: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/shared/lib/ + +
    + デフォルト値なし +
    + org.apache.jetspeed.deploy.war.dir + + Tomcat のウェブアプリケーションを格納する場所。 +
    + 例: + + ${org.apache.jetspeed.server.home}/webapps/ + +
    + デフォルト値なし +
    + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.user + + + manager ロールに属する Tomcat のユーザ。 +
    + 後で説明するように、ポータル内から Tomcat の管理アプリケーションにアクセスするのに使う。 +
    + デフォルト値なし +
    + + org.apache.jetspeed.services.autodeployment.password + + + 前に述べた Tomcat のユーザのパスワード。 +
    + 後で説明するように、ポータル内から Tomcat の管理アプリケーションにアクセスするのに使う。 +
    + デフォルト値なし +
    + + org.apache.jetspeed.catalina.version.major + + + 使用する Tomcat のメジャーバージョン。5 または 5.5 です。 +
    + 例: + 5.5 +
    + デフォルト値なし +
    +
    +
    +
    +

    + Jetspeed-2 and its maven-plugin uses, as well as + provides, by default a HSQLDB database. +

    +
    +

    + Jetspeed 2 と Maven プラグインはデフォルトでは用意された HSQLDB データベースを使います。 +

    +
    +

    + If you want to use a different database you will need to + override the following properties: +

    +
    +

    + もし違うデータベースを使いたい場合は、以下のプロパティを上書きする必要があります。 +

    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    PropertyDescriptionDefault value
    + + org.apache.jetspeed.production.database.default.name + + + The type of database you are using. Used for sql + script generation with Torque. +
    + Currently supported databases (with + corresponding Torque target database name): +
      +
    • hsql (hypersonic)
    • +
    • oracle (oracle)
    • +
    • mysql (mysql)
    • +
    • postgres (postresql)
    • +
    • mssql (mssql)
    • +
    +
    hsql
    + + org.apache.jetspeed.production.database.url + + The jdbc connection urljdbc:hsqldb:hsql://127.0.0.1:9001
    + + org.apache.jetspeed.production.database.user + + The database user name to connect with.sa
    + + org.apache.jetspeed.production.database.password + + + The database user its password to connect with. + + empty +
    + + org.apache.jetspeed.production.database.driver + + The jdbc driver class nameorg.hsqldb.jdbcDriver
    + + org.apache.jetspeed.production.jdbc.drivers.path + + + A Java classpath style path to the jdbc driver + classes or jar(s) needed for connecting to the + database. +
    + Example: + + /lib/ojdbc14.jar;/lib/nls_charset12.jar + +
    + empty +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    プロパティ説明デフォルト値
    + + org.apache.jetspeed.production.database.default.name + + + 使いたいデータベースの種類。Torque が生成する SQL スクリプトのために使います。 +
    + 現時点では、以下のデータベースがサポートされています (これは Torque のターゲットデータベース名と一致します)。 +
      +
    • hsql (hypersonic)
    • +
    • oracle (oracle)
    • +
    • mysql (mysql)
    • +
    • postgres (postresql)
    • +
    • mssql (mssql)
    • +
    +
    hsql
    + + org.apache.jetspeed.production.database.url + + JDBC の接続 URLjdbc:hsqldb:hsql://127.0.0.1:9001
    + + org.apache.jetspeed.production.database.user + + データベースに接続するためのユーザ名。sa
    + + org.apache.jetspeed.production.database.password + + + データベースに接続する際ユーザのパスワード。 + + empty +
    + + org.apache.jetspeed.production.database.driver + + JDBC ドライバのクラス名org.hsqldb.jdbcDriver
    + + org.apache.jetspeed.production.jdbc.drivers.path + + + データベースへの接続に必要な JDBC クラス、もしくは jar ファイルへの Java のクラスパススタイルのパス +
    + 例: + + /lib/ojdbc14.jar;/lib/nls_charset12.jar + +
    + empty +
    +
    + + +
    From shinsuke @ yahoo.co.jp Fri Dec 30 07:18:19 2005 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Fri, 30 Dec 2005 07:18:19 +0900 Subject: [Jetspeed-japan-trans] Re: guide-app-servers.xml In-Reply-To: <87irt8paaz.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <87hd8tirwb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <87k6dopalb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> <87irt8paaz.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <43B460AB.4090501@yahoo.co.jp> こんにちは、菅谷です。 コミット・サイト更新しておきました :) そして、原文の方も修正しておきました。 shinsuke KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > # もう皆さんはお休みでしょうか? 私は今日が最終出勤日.というわけで,こ > # れが今年最後の翻訳かも? (って勤務中にやってるんかい!) > > また忘れてたや... guide-app-servers.xml の間違いです. > > - title が Jetspeed 2 Database Configuration になってます. > # わかりきったミスですから訳ではアプリケーションサーバの設定としてま > # す. > > - subtitle も Welcome to Jetspeed 2 ですが,これは別に間違いではないで > すが,こんなもんでしょうか? (^_^;) > > それから,すみません.先ほどお送りしたファイルですが,"、" と "。" に > なっていなかったので,修正したものを送ります.通信量増やして済みません. > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Jetspeed-japan-trans mailing list > Jetspeed-japan-trans @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/jetspeed-japan-trans -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/mail_pr/