任务单 #4613

訳に対する修正希望
开放日期: 2004-07-09 22:11 最后更新: 2004-07-10 18:25

报告人:
(匿名)
属主:
类型:
状态:
关闭
组件:
(无)
里程碑:
(无)
优先:
5 - Medium
严重性:
5 - Medium
处理结果:
Fixed
文件:
1

Details

レイスの死体を食べて良くない結果が得られたとき:
「あなたはあまりよくない気がする...」

日本語として不自然さを感じる文章なので、
「あなたは気分がすぐれない...」
としたほうが良いのではないでしょうか。

---

祝福された能力回復の薬を飲んだとき:
「ワーオ!気分がだいぶよくなった!」
呪われていない能力回復の薬を飲んだとき:
「ワーオ!気分がよくなった!」

前者のほうが効果は強いのですが、
ニュアンス的にそう感じにくいと思われるので、
「ワーオ!気分がとてもよくなった!」
としたほうが良いと思います。

---

曖昧な魔法書:

未識別名なのに内容に触れている(ようにも読める)のは不
適なので、
「はっきりしない色の」あるいは「ぼやけた色の」
と訳すのが良いと思います。

任务单历史 (3/6 Histories)

2004-07-09 22:17 Updated by: None
评论
Logged In: NO

吐き気状態における表示:
「あなたはあなたはちょっと吐き気がした.」
「あなたはあなたは少し混乱した.」
「あなたはあなたはまともに思考できなくなった.」
「あなたはあなたは突然吐血した.」

これら4種のメッセージにおいて、
「あなたは」が二回分重なって表示されてしまいます。
2004-07-09 22:24 Updated by: None
评论
Logged In: NO

テレパシー能力がある状態で遠視の薬を飲んだとき:
「あなたは精神的な鋭敏さが強まった.ような気がした.」

ひとつめの "." を取り除いたほうが良いと思います。
2004-07-09 23:32 Updated by: so-miya
评论
Logged In: YES
user_id=1624

確認しました。
ご報告どうもありがとうございます。
2004-07-09 23:36 Updated by: so-miya
  • 属主 Update from (无) to so-miya
2004-07-10 15:21 Updated by: so-miya
  • (类别 change on Tracker)
  • 处理结果 Update from to Fixed
  • (组 change on Tracker)
  • File 999: bug4613.diff is attached
评论
Logged In: YES
user_id=1624

> レイスの死体を食べて良くない結果が得られたとき:
> 「あなたはあまりよくない気がする...」

「あなたは気分が悪くなった気がする...」に変更させていただ
きました。

---

> 祝福された能力回復の薬を飲んだとき:
> 「ワーオ!気分がだいぶよくなった!」
> 呪われていない能力回復の薬を飲んだとき:
> 「ワーオ!気分がよくなった!」

ユニコーンの角の使用時にならい、
「ワーオ!気分がとてもよくなった!」(祝福&複数回復)
「ワーオ!気分がよりよくなった!」(祝福&単数回復)
「ワーオ!気分がよくなった!」(呪われていない)
にさせていただきました。

---

> 曖昧な魔法書:

なぜこのような訳がついていたのかは不明ですが、
英語名は"left-handed"なので「左開きの魔法書」とさせていただ
きました。
(SLASH'EMのタイルでも逆開きになっています。)

---

> テレパシー能力がある状態で遠視の薬を飲んだとき:
> 「あなたは精神的な鋭敏さが強まった.ような気がした.」

> 吐き気状態における表示:
> 「あなたはあなたはちょっと吐き気がした.」
> 「あなたはあなたは少し混乱した.」
> 「あなたはあなたはまともに思考できなくなった.」
> 「あなたはあなたは突然吐血した.」

修正しました。
2004-07-10 18:25 Updated by: so-miya
  • 状态 Update from 开启 to 关闭
  • Ticket Close date is changed to 2004-07-10 18:25
评论
Logged In: YES
user_id=1624

最新リリースにて対応したため、閉じます。

Attachment File List

编辑

You are not logged in. I you are not logged in, your comment will be treated as an anonymous post. » 登录名