From sugaya @ n2sm.net Tue May 8 17:38:37 2007 From: sugaya @ n2sm.net (Shinsuke Sugaya) Date: Tue, 08 May 2007 17:38:37 +0900 Subject: [pal-devel 365] =?iso-2022-jp?b?GyRCJUolJCVIJWohPCVTJWslSRsoQg==?= Message-ID: <4640370D.3000501@n2sm.net> 菅谷です。 CVS は廃止したのですが、ナイトリービルドを SVN に切り替えは可能でしょうか? Teeda のリリース待ちにしていましたが、ぼちぼち、現状の バージョンをリリースしておこうかと思い始めています・・・。 beta4 と比べると、だいぶ良くなっている気もしますし、 フィードバックを欲しいところなので、リリースしないのは、 ちょっともったいない気がしてます。 -- Shinsuke Sugaya N2SM, Inc. sugaya @ n2sm.net Tel: +81-3-5225-0905/Fax: +81-3-5225-0906 URL: http://www.n2sm.net/ Next Networking, Solution and Merchandising From m.matsuda @ appliedjapan.com Tue May 8 18:39:47 2007 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Tue, 08 May 2007 18:39:47 +0900 Subject: [pal-devel 366] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJUolJCVIJWohPCVTJWslSRsoQg==?= In-Reply-To: <4640370D.3000501@n2sm.net> References: <4640370D.3000501@n2sm.net> Message-ID: <20070508183947.49636619@appliedjapan.com> TigerCatですー. >CVS は廃止したのですが、ナイトリービルドを >SVN に切り替えは可能でしょうか? これって,ビルド前にsf.jpからpalportalのソースを ダウンロードしてくるところだけが変更のポイント でしょうか? いまのところSVNとCVSを併用しなければならない という状況っすか? ド出発のダウンロードするとこ一行変えるだけなら 結構すぐ対応できる気もしまーす. >フィードバックを欲しいところなので、リリースしないのは、 >ちょっともったいない気がしてます。 うむ. 今の仕事の案件のシステムを納品までにPALportalに 移行できるとよいのだが・・・ やはり画面レイアウトの変更機能や,機能のわかりやす さといったあたりがキモとなっているようです〜. 「どうとっつきにくいのか?」と聞くと「言い表せな いがとりあえずまずはJ1みたいにならないのか?」と 微妙なご意見なのです・・・(汗 J1もそんなに褒められたもんぢゃないとは思うけど, とりあえずLiferayを薦めたら,これもなんかちがう とな.その言い表せないいろんな「何か」は何なん?! (笑 From sugaya @ n2sm.net Tue May 8 19:13:27 2007 From: sugaya @ n2sm.net (Shinsuke Sugaya) Date: Tue, 08 May 2007 19:13:27 +0900 Subject: [pal-devel 367] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJUolJCVIJWohPCVTJWslSRsoQg==?= In-Reply-To: <20070508183947.49636619@appliedjapan.com> References: <4640370D.3000501@n2sm.net> <20070508183947.49636619@appliedjapan.com> Message-ID: <46404D47.5020600@n2sm.net> お疲れ様です。菅谷です。 Applied_MATSUDA Masaaki wrote: > TigerCatですー. > > >> CVS は廃止したのですが、ナイトリービルドを >> SVN に切り替えは可能でしょうか? > > これって,ビルド前にsf.jpからpalportalのソースを > ダウンロードしてくるところだけが変更のポイント > でしょうか? ビルド方法等は変更ないと思います。 > いまのところSVNとCVSを併用しなければならない > という状況っすか? CVS は既に廃止済です。ですので、SVN だけを対象に すれば良いかと思います。 > ド出発のダウンロードするとこ一行変えるだけなら > 結構すぐ対応できる気もしまーす. たぶん、それで大丈夫な気がします。 >> フィードバックを欲しいところなので、リリースしないのは、 >> ちょっともったいない気がしてます。 > > うむ. > 今の仕事の案件のシステムを納品までにPALportalに > 移行できるとよいのだが・・・ > やはり画面レイアウトの変更機能や,機能のわかりやす > さといったあたりがキモとなっているようです〜. > 「どうとっつきにくいのか?」と聞くと「言い表せな > いがとりあえずまずはJ1みたいにならないのか?」と > 微妙なご意見なのです・・・(汗 J1 も数年さわっていないので、どんなだったか忘れて(^^; > J1もそんなに褒められたもんぢゃないとは思うけど, > とりあえずLiferayを薦めたら,これもなんかちがう > とな.その言い表せないいろんな「何か」は何なん?! > (笑 ページとフォルダの部分は、J2 と同じなので、大きな変更が ないのですが、次の対象はそこの部分で、どうするのが良いか 検討中です。というわけで、ご意見等を募集中です〜。 shinsuke > _______________________________________________ > pal-devel mailing list > pal-devel @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/pal-devel > -- Shinsuke Sugaya N2SM, Inc. sugaya @ n2sm.net Tel: +81-3-5225-0905/Fax: +81-3-5225-0906 URL: http://www.n2sm.net/ Next Networking, Solution and Merchandising From m.matsuda @ appliedjapan.com Fri May 11 13:49:09 2007 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Fri, 11 May 2007 13:49:09 +0900 Subject: [pal-devel 368] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJUolJCVIJWohPCVTJWslSRsoQg==?= In-Reply-To: <46404D47.5020600@n2sm.net> References: <46404D47.5020600@n2sm.net> Message-ID: <20070511134909.09365299@appliedjapan.com> TigerCatですー.あついですねーこんにちわ.(汗 >>> CVS は廃止したのですが、ナイトリービルドを >>> SVN に切り替えは可能でしょうか? >CVS は既に廃止済です。ですので、SVN だけを対象に >すれば良いかと思います。 修正してみました!! 本日のナイトリービルド成功しているようですので ご活用ください. >> J1もそんなに褒められたもんぢゃないとは思うけど, >> とりあえずLiferayを薦めたら,これもなんかちがう >> とな.その言い表せないいろんな「何か」は何なん?! >> (笑 > >ページとフォルダの部分は、J2 と同じなので、大きな変更が >ないのですが、次の対象はそこの部分で、どうするのが良いか >検討中です。というわけで、ご意見等を募集中です〜。 J1っぽく,メニューコントローラとかタブコントローラ みたいなモジュール感覚で画面レイアウトをいぢれると いうのがまずは望まれている様子であります! 現状のJ2とかだと,例えばタブ三段重ねみたいなことを ユーザがレイアウト操作とかで実現できてないと思い ます. [□ タブ1][■ タブ2][□ タブ3] [□ タブ2-1][□ タブ2-2][■ タブ2-3] [■ タブ2-3-1][□ タブ2-3-2][□ タブ2-3-3] ま,こんな感じの. でわでわ. From sugaya @ n2sm.net Fri May 11 15:59:59 2007 From: sugaya @ n2sm.net (Shinsuke Sugaya) Date: Fri, 11 May 2007 15:59:59 +0900 Subject: [pal-devel 369] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJUolJCVIJWohPCVTJWslSRsoQg==?= In-Reply-To: <20070511134909.09365299@appliedjapan.com> References: <46404D47.5020600@n2sm.net> <20070511134909.09365299@appliedjapan.com> Message-ID: <4644146F.9070409@n2sm.net> 菅谷です。 > 修正してみました!! > 本日のナイトリービルド成功しているようですので > ご活用ください. お疲れさまです。 ありがとうございました。 > J1っぽく,メニューコントローラとかタブコントローラ > みたいなモジュール感覚で画面レイアウトをいぢれると > いうのがまずは望まれている様子であります! > 現状のJ2とかだと,例えばタブ三段重ねみたいなことを > ユーザがレイアウト操作とかで実現できてないと思い > ます. > [□ タブ1][■ タブ2][□ タブ3] > [□ タブ2-1][□ タブ2-2][■ タブ2-3] > [■ タブ2-3-1][□ タブ2-3-2][□ タブ2-3-3] > ま,こんな感じの. J1 と J2 ではそこのコンセプトが違うので、コントローラを どうするかは別にして、そのような表示も Velocity をごり ごり書けばできるのでしょうけど、Velocity で書くのが面倒 なんですよね・・・。 そもそもの問題として、ページとフォルダのパラメータ編集の ところが混沌としているので、整理する必要がある気もしてます。 そこをすっきりさせていかないと、わかりにくいような気が・・・。 -- Shinsuke Sugaya N2SM, Inc. sugaya @ n2sm.net Tel: +81-3-5225-0905/Fax: +81-3-5225-0906 URL: http://www.n2sm.net/ Next Networking, Solution and Merchandising From shinsuke @ yahoo.co.jp Sun May 13 08:24:54 2007 From: shinsuke @ yahoo.co.jp (Shinsuke SUGAYA) Date: Sun, 13 May 2007 08:24:54 +0900 Subject: [pal-devel 370] =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= Message-ID: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> 菅谷です。 PALポータルについて、そろそろドキュメントらしいものを 用意しておこうかと思ってます。ということで、とりあえず、 以下の3種類のドキュメントがあれば、良いかと考えています。 ・インストールガイド 内容: インストール、アンインストール、アップグレードについて。 ・管理者ガイド(ユーザーガイド) 内容: 使い方について。たとえば、ユーザーの作成方法や、ページの 編集方法など、基本的なところの使い方の手順を示す。 ・設定ガイド 内容: 詳細なカスタマイズ方法について。とりあえず、Jetspeed2の サイト翻訳を持ってきて、編集すれば良いかと考えています。 というわけで、それのポータル名をPALポータルに一括置換して 以下に置きました。 http://pal.sourceforge.jp/pal-portal/docs/ja/configuration-guide/ ドキュメント自体は、pal-portal/docs 以下に置いてありますので、 問題や気になる点などありましたら、バシバシ編集をお願いいたします :) 設定ガイドも、名前を変えただけなので、オリジナルが途中で終わったり 必要ない部分などもあるかと思いますし。その辺は、オリジナルの文書を 気にせずに直してしまってよいかと思っています。インストールガイドと 管理者ガイドは、あとでベースを作っておこうと思います。 よろしくお願いいたします。 shinsuke -------------------------------------- Easy + Joy + Powerful = Yahoo! Bookmarks x Toolbar http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/ From karma @ jazz.email.ne.jp Mon May 14 11:53:56 2007 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Mon, 14 May 2007 11:53:56 +0900 Subject: [pal-devel 371] Re: =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= In-Reply-To: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> References: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> Message-ID: <87bqgot8sb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. >>> On Sun, 13 May 2007 08:24:54 +0900 in message "[pal-devel 370] PALポータルのドキュメント" Shinsuke SUGAYA-san wrote: > PALポータルについて、そろそろドキュメントらしいものを > 用意しておこうかと思ってます。ということで、とりあえず、 > 以下の3種類のドキュメントがあれば、良いかと考えています。 この辺りは,自分の勉強のためにも協力させていただきます.相変わらず時間 が全く取れない状態ですが.^^; -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://www.ne.jp/asahi/ka/to/ ============================================== From sugaya @ n2sm.net Mon May 14 12:07:41 2007 From: sugaya @ n2sm.net (Shinsuke Sugaya) Date: Mon, 14 May 2007 12:07:41 +0900 Subject: [pal-devel 372] Re: =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= In-Reply-To: <87bqgot8sb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> <87bqgot8sb.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <4647D27D.4040605@n2sm.net> 菅谷です。 現在、インストールガイドを書き中・・・ KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > >>>> On Sun, 13 May 2007 08:24:54 +0900 > in message "[pal-devel 370] PALポータルのドキュメント" > Shinsuke SUGAYA-san wrote: > >> PALポータルについて、そろそろドキュメントらしいものを >> 用意しておこうかと思ってます。ということで、とりあえず、 >> 以下の3種類のドキュメントがあれば、良いかと考えています。 > > この辺りは,自分の勉強のためにも協力させていただきます.相変わらず時間 > が全く取れない状態ですが.^^; ぜひ、よろしくお願いいたします。 気になるところや足りないものなど、バシバシやって いただければ良いかと :) -- Shinsuke Sugaya N2SM, Inc. sugaya @ n2sm.net Tel: +81-3-5225-0905/Fax: +81-3-5225-0906 URL: http://www.n2sm.net/ Next Networking, Solution and Merchandising From m.matsuda @ appliedjapan.com Mon May 14 12:09:38 2007 From: m.matsuda @ appliedjapan.com (Applied_MATSUDA Masaaki) Date: Mon, 14 May 2007 12:09:38 +0900 Subject: [pal-devel 373] Re: =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= In-Reply-To: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> References: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> Message-ID: <20070514120938.73034695@appliedjapan.com> TigerCatです.おつかれさまです. いきなりドキュメント来ましたね〜. J2翻訳からがっさりとすると,一気に読み物が増えて おおおーという感じですね. 確かにこうするしかないですよね・・・ 1からこういう書きモノをしていると,いつまでたって も出来上がらないでしょうしね. まぁいつかはもう少し製品らしい体裁のドキュメントが 望まれるところでしょうね. J2はかなり技術チックになりすぎていて,ドキュメント もいきなりビルド方法から始まっていて,ユーザ視点 で考えるとありえん構成ですからね(爆 ほら,最近どんな製品買ってもついてくるような, 「ファーストステップガイド」こんなのから独自ドキュ メントを始めると,いい感じでやっていけそうですな. From sugaya @ n2sm.net Mon May 14 12:31:10 2007 From: sugaya @ n2sm.net (Shinsuke Sugaya) Date: Mon, 14 May 2007 12:31:10 +0900 Subject: [pal-devel 374] Re: =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= In-Reply-To: <20070514120938.73034695@appliedjapan.com> References: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> <20070514120938.73034695@appliedjapan.com> Message-ID: <4647D7FE.8070200@n2sm.net> 菅谷です。 Applied_MATSUDA Masaaki wrote: > TigerCatです.おつかれさまです. > > いきなりドキュメント来ましたね〜. > J2翻訳からがっさりとすると,一気に読み物が増えて > おおおーという感じですね. > 確かにこうするしかないですよね・・・ > 1からこういう書きモノをしていると,いつまでたって > も出来上がらないでしょうしね. はい、こうして、モチベーションをあげていかないと(^^; 気分的には一冊、ボリュームがあるものができているような 気分にもなりますし(レビューしてないですけど・・・) > まぁいつかはもう少し製品らしい体裁のドキュメントが > 望まれるところでしょうね. 設定ガイドの構成は、考える必要がある気はしています。 現状は、単純にガイド一覧のところから持ってきただけ などで、レビューしながら再構成が必要かと思います。 ビルド方法はほかに行くところが今のところないので、 設定ガイドに Appendix の章を作って、そこ行きが 良いような気もしてます。という感じですので、良い構成 方法がありましたら、どんどんやってしまってください :) > J2はかなり技術チックになりすぎていて,ドキュメント > もいきなりビルド方法から始まっていて,ユーザ視点 > で考えるとありえん構成ですからね(爆 現時点では、設定ガイドは、技術チックな話をまとめ用の ドキュメントで、管理ガイドは、ユーザーが実際に使うときに 参考になるドキュメントという位置付けで考えてます。なので、 設定ガイドは、J2 のサイトの情報ベースにしておいてよいかな っと考えてました。 > ほら,最近どんな製品買ってもついてくるような, > 「ファーストステップガイド」こんなのから独自ドキュ > メントを始めると,いい感じでやっていけそうですな. 確かに、ファーストステップガイドっていうの聞きますね。 位置付け的には、インストールガイドと管理ガイドから ポイントを取り出したものの感じですかね。 -- Shinsuke Sugaya N2SM, Inc. sugaya @ n2sm.net Tel: +81-3-5225-0905/Fax: +81-3-5225-0906 URL: http://www.n2sm.net/ Next Networking, Solution and Merchandising From karma @ jazz.email.ne.jp Thu May 31 16:49:25 2007 From: karma @ jazz.email.ne.jp (KATOH Yasufumi) Date: Thu, 31 May 2007 16:49:25 +0900 Subject: [pal-devel 375] Re: =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= In-Reply-To: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> References: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> Message-ID: <87ejkxtou2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> 加藤泰文です. 開発者ガイドを読んでいて気づいたのですが,

ほげほげ : ほげほげ2

という xml がある場合,

ほげほげ

  :
ほげほげ2

という HTML 文書に変換されます. ですが,

要素は,包含可能な要素としてインライン要素しか認めていない (はず?) なので,スタイルが崩れる場合があるようです. 上記例だと「ほげほげ」のみで

が閉じた扱いになり,「ほげほげ2」の 部分は,開始タグのないブロックとなっているような感じです. というわけで,

ほげほげ

:

ほげほげ2

という感じにしたほうが良いのではないかと思います.文章の構造的には変な のかも知れませんが.別に正しい書き方があれば,それでも良いと思いますが. -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma @ jazz.email.ne.jp ============================================== (Web Page) http://www.ne.jp/asahi/ka/to/ ============================================== From sugaya @ n2sm.net Thu May 31 17:46:32 2007 From: sugaya @ n2sm.net (Shinsuke Sugaya) Date: Thu, 31 May 2007 17:46:32 +0900 Subject: [pal-devel 376] Re: =?iso-2022-jp?b?UEFMGyRCJV0hPCU/JWskTiVJJS0lZSVhJXMlSBsoQg==?= In-Reply-To: <87ejkxtou2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> References: <46464CC6.7050101@yahoo.co.jp> <87ejkxtou2.wl%karma@jazz.email.ne.jp> Message-ID: <465E8B68.40002@n2sm.net> 菅谷です。 ありがとうございます。 (翻訳のときにも、そういう話があったような気が・・・ すっかり忘れてました・・・) 直しておきます(^^; shinsuke KATOH Yasufumi wrote: > 加藤泰文です. > > 開発者ガイドを読んでいて気づいたのですが, > >

ほげほげ > > : > > ほげほげ2 >

> > という xml がある場合, > >

ほげほげ >

>   :
> 
> ほげほげ2 >

> > という HTML 文書に変換されます. > > ですが,

要素は,包含可能な要素としてインライン要素しか認めていない > (はず?) なので,スタイルが崩れる場合があるようです. > > 上記例だと「ほげほげ」のみで

が閉じた扱いになり,「ほげほげ2」の > 部分は,開始タグのないブロックとなっているような感じです. > > というわけで, > >

ほげほげ

> > : > >

ほげほげ2

> > という感じにしたほうが良いのではないかと思います.文章の構造的には変な > のかも知れませんが.別に正しい書き方があれば,それでも良いと思いますが. > -- Shinsuke Sugaya N2SM, Inc. sugaya @ n2sm.net Tel: +81-3-5225-0905/Fax: +81-3-5225-0906 URL: http://www.n2sm.net/ Next Networking, Solution and Merchandising