Simple Project List Software Map

117 projects in result set
最后更新: 2007-12-09 06:42

libuninum

libuninum is a library for converting Unicode strings to integers and integers to Unicode strings. Internal computation is done using arbitrary precision arithmetic, so there is no limit on the size of the integer that can be converted. Values are passed and returned as ASCII decimal strings, GNU MP mpz_t objects, or unsigned long integers. Auto-detection of the number system is provided. Very many number systems are supported. Group delimitation for output strings is fully controllable. Command line and graphical interfaces are also provided.

(Machine Translation)
最后更新: 2013-01-24 21:30

libintl-perl

libintl-perl is a library that supports message translation for Perl, written in pure Perl (version 5.004 or better). A faster C version is also built and installed if the system fulfills all requirements. Its interface is a superset of the gettext family of functions in C, and it uses the same file formats as GNU gettext, making it possible to use all tools available for gettext itself and to seamlessly integrate internationalized Perl code into mixed-language projects.

(Machine Translation)
最后更新: 2014-06-30 22:34

AutoHotkey 中文化项目

当前主要工作是中文化并更新!AutoHotkey帮助文件(即!AutoHotkey.chm),以后将扩展为中文化与!AutoHotkey相关工具和资料等(包括SciTE4AutoHotkey、!AutoHotkey_H)。当前可供下载的文件包括!AutoHotkey中文帮助(一般能即时更新)、!AutoHotkey_H(也称为!AhkDll)。欢迎愿意繁体中文化的朋友与我联系。

(Machine Translation)
最后更新: 2009-08-28 05:48

rthree

r3 は、web アプリケーションの開発者をカスタマイズし、市場の異なる言語の UI を翻訳することができ、使用します。それは開発者が既存の機能を変更し、トゲウオ拡張エンジンを通じて新しいプラグインを追加することができます。

(Machine Translation)
最后更新: 2007-01-15 11:03

WordPress Themes Localization Proyect

これはローカライズ/インターナショナライゼーション プロジェクト ワードプレスのテーマ、この CMS で使用される人気のあるテーマにこれらのオプションを追加するが目的です。

(Machine Translation)
最后更新: 2009-02-02 21:03

Java Virtual Keyboard

コンピュータ上では本物のキーボードのタッチスクリーンのコンピュータなどで使用するには、 XMLの設定キーボードを表示するJavaコンポーネントbgo

最后更新: 2012-11-30 21:10

Indian Linux (IndLinux)

インド Linux プロジェクトの目標は、インドの言語が有効になっている Linux ディストリビューション & のインドの言語のサポートを持つアプリケーションを構築するには

(Machine Translation)
最后更新: 2005-08-23 06:04

xinput

プロジェクト名: Xinput (Unicode ベース インド言語入力 GNU/LInux で) プログラミング言語: C/C++、Xlib ライブラリ Qt ライブラリ プラットフォーム: GNU/Linux の X 環境目的: インドの言語用のサポート Unicode を入力

(Machine Translation)
最后更新: 2005-07-21 11:15

JFCML - JFC/Swing XML Markup Language

Java用の唯一の、完全なXUL/組み込みスクリプトのソリューションです。 JFCMLはAWTやSwingだけでなくJavaのClassLoaderでアクセス可能な任意のクラスもサポートします。また、JavaScript、BeanShell、Jython、Jacl(Tcl)、JRuby等を含む、ほとんどの主要なスクリプト言語もです。

最后更新: 2009-09-22 20:27

gted

gted (GetText EDitor) は、gettext po ファイルのエディタであり gettext ツールを Eclipse に統合します。gted は Eclipse のプラグインとして開発され、そのため Eclipse IDE を開発に使用する開発者 (と翻訳者) にとって有用です。詳細:www.gted.org

最后更新: 2008-11-18 04:48

Belarusian Mozilla

Mozilla アプリケーション スイート、Mozilla Firefox、Mozilla Thunderbird、!SeaMonkey のベラルーシ語のローカリゼーション。

(Machine Translation)
最后更新: 2010-08-22 18:49

Bangla Language Processing

バングラ語処理ツール開発/監視バングラ言語処理、バングラデシュの BRAC 大学研究センターで。詳細については http://crblp.bracu.ac.bd/参照してください。

(Machine Translation)
最后更新: 2011-02-09 21:27

Codepage Converter

Codepage Converter - HTML/テキストファイルを、例えばANSIからUTF-8やUnicodeのように異なるエンコーディング形式に変換します。複数ファイルを1クリックで変換します。全てのエンコーディングで動作します。

最后更新: 2012-10-24 09:28

OmegaT+ CAT Tools

コンピュータ支援翻訳(CAT)ツールのプラットフォームです。翻訳メモリを含む翻訳プロセッサをサポートし、bitextアライナ/コンバーター、TMXバリデータ、その他のツールを含みます。

最后更新: 2018-02-13 10:02

Zanata

ジャナタ ドキュメントや web ブラウザーを使用してオンライン ソフトウェアの翻訳に翻訳者のための web ベースのシステムです。それは Java で書かれている、JBoss、縫い目、GWT、休止状態のような現代のウェブ技術を使用します。外部統合のための REST API を公開します。それは現在、PO ファイル、プロパティ ファイル、XLIFF ファイル、および他の多くを使用してソフトウェア プロジェクトを !DocBook/居酒屋ドキュメンテーションの翻訳をサポート、開発チームは常に他の形式のサポートを追加します。プロジェクトにアップロードし、Maven プラグインまたは Python クライアントを使用して、ジャナタ サーバーからダウンロードすることができます。

(Machine Translation)