• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

提交

标签
No Tags

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

翻訳ドキュメント管理用


Commit MetaInfo

修订版3978e555ef1ed57c65b66cbb6bf152c178ec403c (tree)
时间2021-06-26 22:02:09
作者matsuand <30614168+matsuand@user...>
Commitermatsuand

Log Message

GNU_autoconf: Add po4a directory and Makefiles.

更改概述

差异

--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/Makefile
@@ -0,0 +1,28 @@
1+#
2+# Copyright (c) 2021 Linux JM project
3+# all rights reserved.
4+#
5+PACKAGE_NAME = autoconf
6+PACKAGE_VERSION = 2.71
7+PACKAGE_DATE = 2021/01/29
8+
9+AUTHOR_NAME = "Linux JM project"
10+AUTHOR_EMAIL = "linuxjm-discuss@lists.osdn.me"
11+
12+man_numbers = 1
13+man1_sources = \
14+ autoconf \
15+ autoheader \
16+ autom4te \
17+ autoreconf \
18+ autoscan \
19+ autoupdate \
20+ ifnames
21+
22+THRESH = 100
23+EXTFLAGS =
24+PO4A_FLAGS = -M UTF-8 -k $(THRESH)
25+PO4A_FLAGS += $(EXTFLAGS)
26+LANGS = ja
27+
28+include po4a.mk
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a.mk
@@ -0,0 +1,126 @@
1+#
2+# Part of Makefile rules for po4a proccesing
3+# type: sub-cfg
4+#
5+# Written by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
6+#
7+.DEFAULT_GOAL := all
8+COMMENT = "This is generated from Makefile automatically. Need NOT to edit."
9+
10+# 変数設定
11+-include .mk/po4a-def.mk
12+.mk/po4a-def.mk: po4a.mk Makefile
13+ @mkdir -p $(@D)
14+ @echo "# $(COMMENT)">$@
15+ @for n in $(man_numbers); do \
16+ echo >>$@ ;\
17+ echo "man$${n}_filepaths = \$$(addsuffix .$${n},\$$(addprefix release/man$$n/,\$$(man$${n}_sources)))" >>$@ ;\
18+ echo "man$${n}_srcs_simple = \$$(addsuffix .$${n},\$$(man$${n}_sources))" >>$@ ;\
19+ echo "man_srcs_simple += \$$(man$${n}_srcs_simple)" >>$@ ;\
20+ echo "draft$${n}_filepaths = \$$(addsuffix .$${n},\$$(addprefix draft/man$$n/,\$$(man$${n}_sources)))" >>$@ ;\
21+ echo "po$${n}_filepaths = \$$(addprefix po4a/man$${n}/,ja.po)" >>$@ ;\
22+ echo "draft_filepaths += \$$(draft$${n}_filepaths)" >>$@ ;\
23+ echo "po_filepaths += \$$(po$${n}_filepaths)" >>$@ ;\
24+ echo "man_filepaths += \$$(man$${n}_filepaths)" >>$@ ;\
25+ done
26+
27+all: translate
28+
29+# man ファイル生成ルール ("sub-cfg")
30+-include .mk/po4a-man.mk
31+.mk/po4a-man.mk: po4a.mk .mk/po4a-def.mk
32+ @echo "# $(COMMENT)">$@
33+ @echo >>$@
34+ @echo -n "translate:: gencfg" >>$@
35+ @for n in $(man_numbers); do \
36+ echo -n " man$$n" >>$@ ;\
37+ done
38+ @echo >>$@
39+ @for n in $(man_numbers); do \
40+ echo >>$@ ;\
41+ echo "man$$n:" >>$@ ;\
42+ echo " po4a \$$(PO4A_FLAGS) -v --variable langs='\$$(LANGS)' \\" >> $@ ;\
43+ echo " --previous po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.cfg" >> $@ ;\
44+ done
45+
46+# draft ファイル自動生成ルール
47+-include .mk/po4a-draft.mk
48+.mk/po4a-draft.mk: po4a.mk .mk/po4a-def.mk
49+ @echo "# $(COMMENT)">$@
50+ @echo >>$@
51+ @echo "draft: \$$(draft_filepaths) gendraft.perl" >>$@
52+ @for n in $(man_numbers); do \
53+ echo >>$@ ;\
54+ echo "\$$(draft$${n}_filepaths): draft/man$${n}/%.$${n}: release/man$${n}/%.$${n}" >>$@ ;\
55+ echo " @echo Auto-generating draft for \$$@..." >>$@ ;\
56+ echo " @mkdir -p draft/man$${n}" >>$@ ;\
57+ echo " @perl ./gendraft.perl \\" >>$@ ;\
58+ echo " original/man$${n}/\$$*.$${n} \\" >>$@ ;\
59+ echo " release/man$${n}/\$$*.$${n} \\" >>$@ ;\
60+ echo " draft/man$${n}/\$$*.$${n}" >>$@ ;\
61+ done
62+
63+# copyright ファイル生成
64+gencopyright:
65+ @mkdir -p po4a/add_ja/copyright
66+ $(eval TIMESTAMP=$(shell date '+%Y-%m-%d'))
67+ @cd po4a/add_ja/copyright ;\
68+ for p in $(man_srcs_simple); do \
69+ if test ! -f $$p.txt; then \
70+ echo "PO4A-HEADER: mode=before; position=^\\.TH" > $$p.txt ;\
71+ echo ".\\\"" >> $$p.txt ;\
72+ echo ".\\\" Translated $(TIMESTAMP)" >> $$p.txt ;\
73+ echo ".\\\" by $(AUTHOR_NAME) <$(AUTHOR_EMAIL)>">> $$p.txt ;\
74+ echo ".\\\"" >> $$p.txt ;\
75+ fi \
76+ done
77+
78+# translation_list ファイル生成
79+translation_list:
80+ @if test ! -f $@; then \
81+ for p in $(man_srcs_simple); do \
82+ echo -n "×:$(PACKAGE_NAME):$(PACKAGE_VERSION):$(PACKAGE_DATE):" >> $@ && \
83+ echo -n $$p | sed -e "s/^\(.*\)\.\([1-8]\)$$/\1:\2/" >> $@ &&\
84+ echo ":0000/00/00::$(AUTHOR_EMAIL):$(AUTHOR_NAME):" >> $@; \
85+ done \
86+ fi
87+
88+# po4a/man%/$(PACKAGE_NAME)-man%.cfg ファイル生成
89+-include .mk/po4a-cfg.mk
90+.mk/po4a-cfg.mk: po4a.mk .mk/po4a-def.mk
91+ @mkdir -p po4a
92+ @echo "# $(COMMENT)">$@
93+ @for n in $(man_numbers); do \
94+ echo >>$@ ; \
95+ echo "-include .mk/po4a-cfg-sub$$n.mk" >>$@ ;\
96+ echo ".mk/po4a-cfg-sub$$n.mk: .mk/po4a-cfg.mk" >>$@ ;\
97+ echo " @echo \"# \$$(COMMENT)\">\$$@" >>$@ ;\
98+ echo " @echo >>\$$@" >>$@ ;\
99+ echo " @echo \"gencfg:: po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.cfg\" >>\$$@" >>$@ ;\
100+ echo " @echo \"po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.cfg: .mk/po4a-cfg-sub$$n.mk\" >>\$$@" >>$@ ;\
101+ echo " @echo \" @if test ! -f \\\$$\$$@; then \\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
102+ echo " @echo \" mkdir -p \\\$$\$$(@D) ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
103+ echo " @echo \" echo \\\"\"[po4a_langs] ja\\\"\" > \\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
104+ echo " @echo \" echo \\\"\"[po4a_paths] po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.pot \\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang:po4a/man$$n/ja.po\\\"\" >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
105+ echo " @echo \" for f in \\\$$\$$(man$${n}_srcs_simple); do \\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
106+ echo " @echo \" echo >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
107+ echo " @echo \" echo \\\$$\$$\\\$$\$$f | sed -n \\\"s|^\\\\(.*\\\\)\\\\.\\\\([1-8].*\\\\)\\\$$\$$\\\$$\$$|[type: man] original/man\\\\2/\\\\1.\\\\2 \\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang:release/man\\\\2/\\\\1.\\\\2 \\\\\\\\\|p\\\" >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
108+ echo " @echo \" echo \\\$$\$$\\\$$\$$f | sed -n \\\"s|^\\\\(.*\\\\)\\\\.\\\\([1-8].*\\\\)\\\$$\$$\\\$$\$$| add_\\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang:\\?po4a/add_\\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang/copyright/\\\\1.\\\\2.txt|p\\\" >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
109+ echo " @echo \" done \\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\
110+ echo " @echo \" fi\" >>\$$@" >>$@ ;\
111+ done
112+
113+
114+# 翻訳統計確認
115+stat:
116+ @for f in $(po_filepaths); do \
117+ echo -n "$$f: "; \
118+ msgfmt --statistics -o /dev/null $$f; \
119+ done
120+
121+clean::
122+
123+distclean:: clean
124+ rm -f .mk/po4a-{def,draft,man,po}.mk
125+
126+.PHONY: all gencopyright stat clean distclean
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoconf.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoheader.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autom4te.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoreconf.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoscan.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoupdate.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/ifnames.1.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
1+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
2+.\"
3+.\" Translated 2021-06-16
4+.\" by Michio MATSUYAMA <michio_matsuyama@yahoo.co.jp>
5+.\"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.cfg
@@ -0,0 +1,30 @@
1+[po4a_langs] ja
2+[po4a_paths] po4a/man1/autoconf-man1.pot $lang:po4a/man1/ja.po
3+
4+[type: man] original/man1/autoconf.1 $lang:release/man1/autoconf.1 \
5+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoconf.1.txt \
6+ opt:"-o generated"
7+
8+[type: man] original/man1/autoheader.1 $lang:release/man1/autoheader.1 \
9+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoheader.1.txt \
10+ opt:"-o generated"
11+
12+[type: man] original/man1/autom4te.1 $lang:release/man1/autom4te.1 \
13+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autom4te.1.txt \
14+ opt:"-o generated"
15+
16+[type: man] original/man1/autoreconf.1 $lang:release/man1/autoreconf.1 \
17+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoreconf.1.txt \
18+ opt:"-o generated"
19+
20+[type: man] original/man1/autoscan.1 $lang:release/man1/autoscan.1 \
21+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoscan.1.txt \
22+ opt:"-o generated"
23+
24+[type: man] original/man1/autoupdate.1 $lang:release/man1/autoupdate.1 \
25+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoupdate.1.txt \
26+ opt:"-o generated"
27+
28+[type: man] original/man1/ifnames.1 $lang:release/man1/ifnames.1 \
29+ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/ifnames.1.txt \
30+ opt:"-o generated"
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.pot
@@ -0,0 +1,1171 @@
1+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+#
6+#, fuzzy
7+msgid ""
8+msgstr ""
9+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10+"POT-Creation-Date: 2021-06-16 13:21+0900\n"
11+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14+"Language: \n"
15+"MIME-Version: 1.0\n"
16+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
19+#. type: TH
20+#: original/man1/autoconf.1:2
21+#, no-wrap
22+msgid "AUTOCONF"
23+msgstr ""
24+
25+#. type: TH
26+#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2
27+#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2
28+#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2
29+#: original/man1/ifnames.1:2
30+#, no-wrap
31+msgid "January 2021"
32+msgstr ""
33+
34+#. type: TH
35+#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2
36+#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2
37+#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2
38+#: original/man1/ifnames.1:2
39+#, no-wrap
40+msgid "GNU Autoconf 2.71"
41+msgstr ""
42+
43+#. type: TH
44+#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2
45+#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2
46+#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2
47+#: original/man1/ifnames.1:2
48+#, no-wrap
49+msgid "User Commands"
50+msgstr ""
51+
52+#. type: SH
53+#: original/man1/autoconf.1:3 original/man1/autoheader.1:3
54+#: original/man1/autom4te.1:3 original/man1/autoreconf.1:3
55+#: original/man1/autoscan.1:3 original/man1/autoupdate.1:3
56+#: original/man1/ifnames.1:3
57+#, no-wrap
58+msgid "NAME"
59+msgstr ""
60+
61+#. type: Plain text
62+#: original/man1/autoconf.1:5
63+msgid "autoconf - Generate configuration scripts"
64+msgstr ""
65+
66+#. type: SH
67+#: original/man1/autoconf.1:5 original/man1/autoheader.1:5
68+#: original/man1/autom4te.1:5 original/man1/autoreconf.1:5
69+#: original/man1/autoscan.1:5 original/man1/autoupdate.1:5
70+#: original/man1/ifnames.1:5
71+#, no-wrap
72+msgid "SYNOPSIS"
73+msgstr ""
74+
75+#. type: Plain text
76+#: original/man1/autoconf.1:8
77+msgid "B<autoconf> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]"
78+msgstr ""
79+
80+#. type: SH
81+#: original/man1/autoconf.1:8 original/man1/autoheader.1:8
82+#: original/man1/autom4te.1:8 original/man1/autoreconf.1:8
83+#: original/man1/autoscan.1:8 original/man1/autoupdate.1:8
84+#: original/man1/ifnames.1:8
85+#, no-wrap
86+msgid "DESCRIPTION"
87+msgstr ""
88+
89+#. type: Plain text
90+#: original/man1/autoconf.1:13
91+msgid ""
92+"Generate a configuration script from a TEMPLATE-FILE if given, or "
93+"\\&'configure.ac' if present, or else 'configure.in'. Output is sent to the "
94+"standard output if TEMPLATE-FILE is given, else into \\&'configure'."
95+msgstr ""
96+
97+#. type: SS
98+#: original/man1/autoconf.1:13 original/man1/autom4te.1:20
99+#: original/man1/autoreconf.1:18 original/man1/autoupdate.1:12
100+#, no-wrap
101+msgid "Operation modes:"
102+msgstr ""
103+
104+#. type: TP
105+#: original/man1/autoconf.1:14 original/man1/autoheader.1:12
106+#: original/man1/autom4te.1:21 original/man1/autoreconf.1:19
107+#: original/man1/autoscan.1:14 original/man1/autoupdate.1:13
108+#: original/man1/ifnames.1:14
109+#, no-wrap
110+msgid "B<-h>, B<--help>"
111+msgstr ""
112+
113+#. type: Plain text
114+#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15
115+#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22
116+#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16
117+#: original/man1/ifnames.1:17
118+msgid "print this help, then exit"
119+msgstr ""
120+
121+#. type: TP
122+#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15
123+#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22
124+#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16
125+#: original/man1/ifnames.1:17
126+#, no-wrap
127+msgid "B<-V>, B<--version>"
128+msgstr ""
129+
130+#. type: Plain text
131+#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18
132+#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25
133+#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19
134+#: original/man1/ifnames.1:20
135+msgid "print version number, then exit"
136+msgstr ""
137+
138+#. type: TP
139+#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18
140+#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25
141+#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19
142+#, no-wrap
143+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
144+msgstr ""
145+
146+#. type: Plain text
147+#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21
148+#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28
149+#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22
150+msgid "verbosely report processing"
151+msgstr ""
152+
153+#. type: TP
154+#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21
155+#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28
156+#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22
157+#, no-wrap
158+msgid "B<-d>, B<--debug>"
159+msgstr ""
160+
161+#. type: Plain text
162+#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24
163+#: original/man1/autom4te.1:33 original/man1/autoreconf.1:31
164+#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:25
165+msgid "don't remove temporary files"
166+msgstr ""
167+
168+#. type: TP
169+#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24
170+#: original/man1/autom4te.1:36 original/man1/autoreconf.1:31
171+#: original/man1/autoupdate.1:25
172+#, no-wrap
173+msgid "B<-f>, B<--force>"
174+msgstr ""
175+
176+#. type: Plain text
177+#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autoheader.1:27
178+#: original/man1/autoupdate.1:28
179+msgid "consider all files obsolete"
180+msgstr ""
181+
182+#. type: TP
183+#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autom4te.1:33
184+#, no-wrap
185+msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
186+msgstr ""
187+
188+#. type: Plain text
189+#: original/man1/autoconf.1:32
190+msgid "save output in FILE (stdout is the default)"
191+msgstr ""
192+
193+#. type: TP
194+#: original/man1/autoconf.1:32 original/man1/autoheader.1:27
195+#: original/man1/autom4te.1:39 original/man1/autoreconf.1:46
196+#, no-wrap
197+msgid "B<-W>, B<--warnings>=I<\\,CATEGORY\\/>"
198+msgstr ""
199+
200+#. type: Plain text
201+#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30
202+#: original/man1/autom4te.1:42
203+msgid "report the warnings falling in CATEGORY"
204+msgstr ""
205+
206+#. type: SS
207+#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30
208+#: original/man1/autom4te.1:70 original/man1/autoreconf.1:49
209+#, no-wrap
210+msgid "Warning categories include:"
211+msgstr ""
212+
213+#. type: TP
214+#: original/man1/autoconf.1:36 original/man1/autoheader.1:31
215+#: original/man1/autom4te.1:71 original/man1/autoreconf.1:50
216+#, no-wrap
217+msgid "cross"
218+msgstr ""
219+
220+#. type: Plain text
221+#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34
222+#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53
223+msgid "cross compilation issues"
224+msgstr ""
225+
226+#. type: TP
227+#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34
228+#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53
229+#, no-wrap
230+msgid "gnu"
231+msgstr ""
232+
233+#. type: Plain text
234+#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37
235+#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56
236+msgid "GNU coding standards (default in gnu and gnits modes)"
237+msgstr ""
238+
239+#. type: TP
240+#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37
241+#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56
242+#, no-wrap
243+msgid "obsolete"
244+msgstr ""
245+
246+#. type: Plain text
247+#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40
248+#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59
249+msgid "obsolete features or constructions (default)"
250+msgstr ""
251+
252+#. type: TP
253+#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40
254+#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59
255+#, no-wrap
256+msgid "override"
257+msgstr ""
258+
259+#. type: Plain text
260+#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43
261+#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62
262+msgid "user redefinitions of Automake rules or variables"
263+msgstr ""
264+
265+#. type: TP
266+#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43
267+#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62
268+#, no-wrap
269+msgid "portability"
270+msgstr ""
271+
272+#. type: Plain text
273+#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46
274+#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65
275+msgid "portability issues (default in gnu and gnits modes)"
276+msgstr ""
277+
278+#. type: TP
279+#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46
280+#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65
281+#, no-wrap
282+msgid "portability-recursive"
283+msgstr ""
284+
285+#. type: Plain text
286+#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49
287+#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68
288+msgid "nested Make variables (default with B<-Wportability>)"
289+msgstr ""
290+
291+#. type: TP
292+#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49
293+#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68
294+#, no-wrap
295+msgid "extra-portability"
296+msgstr ""
297+
298+#. type: Plain text
299+#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52
300+#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71
301+msgid "extra portability issues related to obscure tools"
302+msgstr ""
303+
304+#. type: TP
305+#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52
306+#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71
307+#, no-wrap
308+msgid "syntax"
309+msgstr ""
310+
311+#. type: Plain text
312+#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55
313+#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74
314+msgid "dubious syntactic constructs (default)"
315+msgstr ""
316+
317+#. type: TP
318+#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55
319+#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74
320+#, no-wrap
321+msgid "unsupported"
322+msgstr ""
323+
324+#. type: Plain text
325+#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58
326+#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77
327+msgid "unsupported or incomplete features (default)"
328+msgstr ""
329+
330+#. type: TP
331+#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58
332+#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77
333+#, no-wrap
334+msgid "all"
335+msgstr ""
336+
337+#. type: Plain text
338+#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61
339+#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80
340+msgid "all the warnings"
341+msgstr ""
342+
343+#. type: TP
344+#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61
345+#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80
346+#, no-wrap
347+msgid "no-CATEGORY"
348+msgstr ""
349+
350+#. type: Plain text
351+#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64
352+#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83
353+msgid "turn off warnings in CATEGORY"
354+msgstr ""
355+
356+#. type: TP
357+#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64
358+#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83
359+#, no-wrap
360+msgid "none"
361+msgstr ""
362+
363+#. type: Plain text
364+#: original/man1/autoconf.1:72 original/man1/autoheader.1:67
365+#: original/man1/autom4te.1:107 original/man1/autoreconf.1:86
366+msgid "turn off all the warnings"
367+msgstr ""
368+
369+#. type: Plain text
370+#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autom4te.1:112
371+msgid "The environment variables 'M4' and 'WARNINGS' are honored."
372+msgstr ""
373+
374+#. type: SS
375+#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autoheader.1:70
376+#: original/man1/autom4te.1:112 original/man1/autoreconf.1:92
377+#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:28
378+#, no-wrap
379+msgid "Library directories:"
380+msgstr ""
381+
382+#. type: TP
383+#: original/man1/autoconf.1:75 original/man1/autoheader.1:71
384+#: original/man1/autom4te.1:113 original/man1/autoreconf.1:93
385+#: original/man1/autoscan.1:27 original/man1/autoupdate.1:29
386+#, no-wrap
387+msgid "B<-B>, B<--prepend-include>=I<\\,DIR\\/>"
388+msgstr ""
389+
390+#. type: Plain text
391+#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74
392+#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96
393+#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32
394+msgid "prepend directory DIR to search path"
395+msgstr ""
396+
397+#. type: TP
398+#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74
399+#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96
400+#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32
401+#, no-wrap
402+msgid "B<-I>, B<--include>=I<\\,DIR\\/>"
403+msgstr ""
404+
405+#. type: Plain text
406+#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autoheader.1:77
407+#: original/man1/autom4te.1:119 original/man1/autoreconf.1:99
408+#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35
409+msgid "append directory DIR to search path"
410+msgstr ""
411+
412+#. type: SS
413+#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autom4te.1:119
414+#, no-wrap
415+msgid "Tracing:"
416+msgstr ""
417+
418+#. type: TP
419+#: original/man1/autoconf.1:82 original/man1/autom4te.1:120
420+#, no-wrap
421+msgid "B<-t>, B<--trace>=I<\\,MACRO[\\/>:FORMAT]"
422+msgstr ""
423+
424+#. type: Plain text
425+#: original/man1/autoconf.1:85
426+msgid "report the list of calls to MACRO"
427+msgstr ""
428+
429+#. type: TP
430+#: original/man1/autoconf.1:85
431+#, no-wrap
432+msgid "B<-i>, B<--initialization>"
433+msgstr ""
434+
435+#. type: Plain text
436+#: original/man1/autoconf.1:88
437+msgid "also trace Autoconf's initialization process"
438+msgstr ""
439+
440+#. type: Plain text
441+#: original/man1/autoconf.1:91
442+msgid ""
443+"In tracing mode, no configuration script is created. FORMAT defaults to "
444+"'$f:$l:$n:$%'; see 'autom4te B<--help>' for information about FORMAT."
445+msgstr ""
446+
447+#. type: SH
448+#: original/man1/autoconf.1:91 original/man1/autoheader.1:77
449+#: original/man1/autom4te.1:161 original/man1/autoreconf.1:103
450+#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35
451+#: original/man1/ifnames.1:20
452+#, no-wrap
453+msgid "AUTHOR"
454+msgstr ""
455+
456+#. type: Plain text
457+#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoreconf.1:105
458+#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37
459+msgid "Written by David J. MacKenzie and Akim Demaille."
460+msgstr ""
461+
462+#. type: SH
463+#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoheader.1:79
464+#: original/man1/autom4te.1:163 original/man1/autoreconf.1:105
465+#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37
466+#: original/man1/ifnames.1:22
467+#, no-wrap
468+msgid "REPORTING BUGS"
469+msgstr ""
470+
471+#. type: Plain text
472+#: original/man1/autoconf.1:95 original/man1/autoheader.1:81
473+#: original/man1/autom4te.1:165 original/man1/autoreconf.1:107
474+#: original/man1/autoscan.1:37 original/man1/autoupdate.1:39
475+#: original/man1/ifnames.1:24
476+msgid "Report bugs to E<lt>bug-autoconf@gnu.orgE<gt>."
477+msgstr ""
478+
479+#. type: Plain text
480+#: original/man1/autoconf.1:97 original/man1/autoheader.1:83
481+#: original/man1/autom4te.1:167 original/man1/autoreconf.1:109
482+#: original/man1/autoscan.1:39 original/man1/autoupdate.1:41
483+#: original/man1/ifnames.1:26
484+msgid "GNU Autoconf home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/autoconf/E<gt>."
485+msgstr ""
486+
487+#. type: Plain text
488+#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85
489+#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111
490+#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43
491+#: original/man1/ifnames.1:28
492+msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>."
493+msgstr ""
494+
495+#. type: SH
496+#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85
497+#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111
498+#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43
499+#: original/man1/ifnames.1:28
500+#, no-wrap
501+msgid "COPYRIGHT"
502+msgstr ""
503+
504+#. type: Plain text
505+#: original/man1/autoconf.1:103 original/man1/autoheader.1:89
506+#: original/man1/autom4te.1:173 original/man1/autoreconf.1:115
507+#: original/man1/autoscan.1:45 original/man1/autoupdate.1:47
508+#: original/man1/ifnames.1:32
509+msgid ""
510+"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License "
511+"GPLv3+/Autoconf: GNU GPL version 3 or later "
512+"E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>, "
513+"E<lt>https://gnu.org/licenses/exceptions.htmlE<gt>"
514+msgstr ""
515+
516+#. type: Plain text
517+#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92
518+#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118
519+#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50
520+#: original/man1/ifnames.1:35
521+msgid ""
522+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
523+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
524+msgstr ""
525+
526+#. type: SH
527+#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92
528+#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118
529+#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50
530+#: original/man1/ifnames.1:35
531+#, no-wrap
532+msgid "SEE ALSO"
533+msgstr ""
534+
535+#. type: Plain text
536+#: original/man1/autoconf.1:117 original/man1/autoheader.1:103
537+#: original/man1/autom4te.1:187 original/man1/autoreconf.1:129
538+#: original/man1/autoscan.1:59 original/man1/autoupdate.1:61
539+#: original/man1/ifnames.1:46
540+msgid ""
541+"B<autoconf>(1), B<automake>(1), B<autoreconf>(1), B<autoupdate>(1), "
542+"B<autoheader>(1), B<autoscan>(1), B<config.guess>(1), B<config.sub>(1), "
543+"B<ifnames>(1), B<libtool>(1)."
544+msgstr ""
545+
546+#. type: Plain text
547+#: original/man1/autoconf.1:125
548+msgid ""
549+"The full documentation for B<autoconf> is maintained as a Texinfo manual. "
550+"If the B<info> and B<autoconf> programs are properly installed at your site, "
551+"the command"
552+msgstr ""
553+
554+#. type: Plain text
555+#: original/man1/autoconf.1:127
556+msgid "B<info autoconf>"
557+msgstr ""
558+
559+#. type: Plain text
560+#: original/man1/autoconf.1:128 original/man1/autoheader.1:114
561+#: original/man1/autom4te.1:198 original/man1/autoreconf.1:140
562+#: original/man1/autoscan.1:70 original/man1/autoupdate.1:72
563+#: original/man1/ifnames.1:57
564+msgid "should give you access to the complete manual."
565+msgstr ""
566+
567+#. type: TH
568+#: original/man1/autoheader.1:2
569+#, no-wrap
570+msgid "AUTOHEADER"
571+msgstr ""
572+
573+#. type: Plain text
574+#: original/man1/autoheader.1:5
575+msgid "autoheader - Create a template header for configure"
576+msgstr ""
577+
578+#. type: Plain text
579+#: original/man1/autoheader.1:8
580+msgid "B<autoheader> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]"
581+msgstr ""
582+
583+#. type: Plain text
584+#: original/man1/autoheader.1:12
585+msgid ""
586+"Create a template file of C '#define' statements for 'configure' to use. To "
587+"this end, scan TEMPLATE-FILE, or 'configure.ac' if present, or else "
588+"'configure.in'."
589+msgstr ""
590+
591+#. type: TP
592+#: original/man1/autoheader.1:67 original/man1/autom4te.1:107
593+#: original/man1/autoreconf.1:86
594+#, no-wrap
595+msgid "error"
596+msgstr ""
597+
598+#. type: Plain text
599+#: original/man1/autoheader.1:70 original/man1/autom4te.1:110
600+#: original/man1/autoreconf.1:89
601+msgid "treat warnings as errors"
602+msgstr ""
603+
604+#. type: Plain text
605+#: original/man1/autoheader.1:79
606+msgid "Written by Roland McGrath and Akim Demaille."
607+msgstr ""
608+
609+#. type: Plain text
610+#: original/man1/autoheader.1:111
611+msgid ""
612+"The full documentation for B<autoheader> is maintained as a Texinfo manual. "
613+"If the B<info> and B<autoheader> programs are properly installed at your "
614+"site, the command"
615+msgstr ""
616+
617+#. type: Plain text
618+#: original/man1/autoheader.1:113
619+msgid "B<info autoheader>"
620+msgstr ""
621+
622+#. type: TH
623+#: original/man1/autom4te.1:2
624+#, no-wrap
625+msgid "AUTOM4TE"
626+msgstr ""
627+
628+#. type: Plain text
629+#: original/man1/autom4te.1:5
630+msgid "autom4te - Generate files and scripts thanks to M4"
631+msgstr ""
632+
633+#. type: Plain text
634+#: original/man1/autom4te.1:8
635+msgid "B<autom4te> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILES\\/>]"
636+msgstr ""
637+
638+#. type: Plain text
639+#: original/man1/autom4te.1:11
640+msgid ""
641+"Run GNU M4 on the FILES, avoiding useless runs. Output the traces if "
642+"tracing, the frozen file if freezing, otherwise the expansion of the FILES."
643+msgstr ""
644+
645+#. type: Plain text
646+#: original/man1/autom4te.1:16
647+msgid ""
648+"If some of the FILES are named 'FILE.m4f' they are considered to be M4 "
649+"frozen files of all the previous files (which are therefore not loaded). If "
650+"'FILE.m4f' is not found, then 'FILE.m4' will be used, together with all the "
651+"previous files."
652+msgstr ""
653+
654+#. type: Plain text
655+#: original/man1/autom4te.1:20
656+msgid ""
657+"Some files may be optional, i.e., will only be processed if found in the "
658+"include path, but then must end in '.m4?'; the question mark is not part of "
659+"the actual file name."
660+msgstr ""
661+
662+#. type: Plain text
663+#: original/man1/autom4te.1:36
664+msgid "save output in FILE (defaults to '-', stdout)"
665+msgstr ""
666+
667+#. type: Plain text
668+#: original/man1/autom4te.1:39
669+msgid "don't rely on cached values"
670+msgstr ""
671+
672+#. type: TP
673+#: original/man1/autom4te.1:42
674+#, no-wrap
675+msgid "B<-l>, B<--language>=I<\\,LANG\\/>"
676+msgstr ""
677+
678+#. type: Plain text
679+#: original/man1/autom4te.1:45
680+msgid "specify the set of M4 macros to use"
681+msgstr ""
682+
683+#. type: TP
684+#: original/man1/autom4te.1:45
685+#, no-wrap
686+msgid "B<-C>, B<--cache>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
687+msgstr ""
688+
689+#. type: Plain text
690+#: original/man1/autom4te.1:48
691+msgid "preserve results for future runs in DIRECTORY"
692+msgstr ""
693+
694+#. type: TP
695+#: original/man1/autom4te.1:48
696+#, no-wrap
697+msgid "B<--no-cache>"
698+msgstr ""
699+
700+#. type: Plain text
701+#: original/man1/autom4te.1:51
702+msgid "disable the cache"
703+msgstr ""
704+
705+#. type: TP
706+#: original/man1/autom4te.1:51
707+#, no-wrap
708+msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,OCTAL\\/>"
709+msgstr ""
710+
711+#. type: Plain text
712+#: original/man1/autom4te.1:54
713+msgid "change the non trace output file mode (0666)"
714+msgstr ""
715+
716+#. type: TP
717+#: original/man1/autom4te.1:54
718+#, no-wrap
719+msgid "B<-M>, B<--melt>"
720+msgstr ""
721+
722+#. type: Plain text
723+#: original/man1/autom4te.1:57
724+msgid "don't use M4 frozen files"
725+msgstr ""
726+
727+#. type: SS
728+#: original/man1/autom4te.1:57
729+#, no-wrap
730+msgid "Languages include:"
731+msgstr ""
732+
733+#. type: TP
734+#: original/man1/autom4te.1:58
735+#, no-wrap
736+msgid "\\&'Autoconf'"
737+msgstr ""
738+
739+#. type: Plain text
740+#: original/man1/autom4te.1:61
741+msgid "create Autoconf configure scripts"
742+msgstr ""
743+
744+#. type: TP
745+#: original/man1/autom4te.1:61
746+#, no-wrap
747+msgid "\\&'Autotest'"
748+msgstr ""
749+
750+#. type: Plain text
751+#: original/man1/autom4te.1:64
752+msgid "create Autotest test suites"
753+msgstr ""
754+
755+#. type: TP
756+#: original/man1/autom4te.1:64
757+#, no-wrap
758+msgid "\\&'M4sh'"
759+msgstr ""
760+
761+#. type: Plain text
762+#: original/man1/autom4te.1:67
763+msgid "create M4sh shell scripts"
764+msgstr ""
765+
766+#. type: TP
767+#: original/man1/autom4te.1:67
768+#, no-wrap
769+msgid "\\&'M4sugar'"
770+msgstr ""
771+
772+#. type: Plain text
773+#: original/man1/autom4te.1:70
774+msgid "create M4sugar output"
775+msgstr ""
776+
777+#. type: Plain text
778+#: original/man1/autom4te.1:123
779+msgid "report the MACRO invocations"
780+msgstr ""
781+
782+#. type: TP
783+#: original/man1/autom4te.1:123
784+#, no-wrap
785+msgid "B<-p>, B<--preselect>=I<\\,MACRO\\/>"
786+msgstr ""
787+
788+#. type: Plain text
789+#: original/man1/autom4te.1:126
790+msgid "prepare to trace MACRO in a future run"
791+msgstr ""
792+
793+#. type: SS
794+#: original/man1/autom4te.1:126
795+#, no-wrap
796+msgid "Freezing:"
797+msgstr ""
798+
799+#. type: TP
800+#: original/man1/autom4te.1:127
801+#, no-wrap
802+msgid "B<-F>, B<--freeze>"
803+msgstr ""
804+
805+#. type: Plain text
806+#: original/man1/autom4te.1:130
807+msgid "produce an M4 frozen state file for FILES"
808+msgstr ""
809+
810+#. type: SS
811+#: original/man1/autom4te.1:130
812+#, no-wrap
813+msgid "FORMAT defaults to '$f:$l:$n:$%', and can use the following escapes:"
814+msgstr ""
815+
816+#. type: TP
817+#: original/man1/autom4te.1:131
818+#, no-wrap
819+msgid "$$"
820+msgstr ""
821+
822+#. type: Plain text
823+#: original/man1/autom4te.1:134
824+msgid "literal $"
825+msgstr ""
826+
827+#. type: TP
828+#: original/man1/autom4te.1:134
829+#, no-wrap
830+msgid "$f"
831+msgstr ""
832+
833+#. type: Plain text
834+#: original/man1/autom4te.1:137
835+msgid "file where macro was called"
836+msgstr ""
837+
838+#. type: TP
839+#: original/man1/autom4te.1:137
840+#, no-wrap
841+msgid "$l"
842+msgstr ""
843+
844+#. type: Plain text
845+#: original/man1/autom4te.1:140
846+msgid "line where macro was called"
847+msgstr ""
848+
849+#. type: TP
850+#: original/man1/autom4te.1:140
851+#, no-wrap
852+msgid "$d"
853+msgstr ""
854+
855+#. type: Plain text
856+#: original/man1/autom4te.1:143
857+msgid "nesting depth of macro call"
858+msgstr ""
859+
860+#. type: TP
861+#: original/man1/autom4te.1:143
862+#, no-wrap
863+msgid "$n"
864+msgstr ""
865+
866+#. type: Plain text
867+#: original/man1/autom4te.1:146
868+msgid "name of the macro"
869+msgstr ""
870+
871+#. type: TP
872+#: original/man1/autom4te.1:146
873+#, no-wrap
874+msgid "$NUM"
875+msgstr ""
876+
877+#. type: Plain text
878+#: original/man1/autom4te.1:149
879+msgid "argument NUM, unquoted and with newlines"
880+msgstr ""
881+
882+#. type: TP
883+#: original/man1/autom4te.1:149
884+#, no-wrap
885+msgid "$SEP@"
886+msgstr ""
887+
888+#. type: Plain text
889+#: original/man1/autom4te.1:152
890+msgid "all arguments, with newlines, quoted, and separated by SEP"
891+msgstr ""
892+
893+#. type: TP
894+#: original/man1/autom4te.1:152
895+#, no-wrap
896+msgid "$SEP*"
897+msgstr ""
898+
899+#. type: Plain text
900+#: original/man1/autom4te.1:155
901+msgid "all arguments, with newlines, unquoted, and separated by SEP"
902+msgstr ""
903+
904+#. type: TP
905+#: original/man1/autom4te.1:155
906+#, no-wrap
907+msgid "$SEP%"
908+msgstr ""
909+
910+#. type: Plain text
911+#: original/man1/autom4te.1:158
912+msgid "all arguments, without newlines, unquoted, and separated by SEP"
913+msgstr ""
914+
915+#. type: Plain text
916+#: original/man1/autom4te.1:161
917+msgid ""
918+"SEP can be empty for the default (comma for @ and *, colon for %), a single "
919+"character for that character, or {STRING} to use a string."
920+msgstr ""
921+
922+#. type: Plain text
923+#: original/man1/autom4te.1:163
924+msgid "Written by Akim Demaille."
925+msgstr ""
926+
927+#. type: Plain text
928+#: original/man1/autom4te.1:195
929+msgid ""
930+"The full documentation for B<autom4te> is maintained as a Texinfo manual. "
931+"If the B<info> and B<autom4te> programs are properly installed at your site, "
932+"the command"
933+msgstr ""
934+
935+#. type: Plain text
936+#: original/man1/autom4te.1:197
937+msgid "B<info autom4te>"
938+msgstr ""
939+
940+#. type: TH
941+#: original/man1/autoreconf.1:2
942+#, no-wrap
943+msgid "AUTORECONF"
944+msgstr ""
945+
946+#. type: Plain text
947+#: original/man1/autoreconf.1:5
948+msgid "autoreconf - Update generated configuration files"
949+msgstr ""
950+
951+#. type: Plain text
952+#: original/man1/autoreconf.1:8
953+msgid "B<autoreconf> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,DIRECTORY\\/>]..."
954+msgstr ""
955+
956+#. type: Plain text
957+#: original/man1/autoreconf.1:13
958+msgid ""
959+"Run 'autoconf' and, when needed, 'aclocal', 'autoheader', 'automake', "
960+"\\&'autopoint' (formerly 'gettextize'), 'libtoolize', 'intltoolize', and "
961+"\\&'gtkdocize' to regenerate the GNU Build System files in specified "
962+"DIRECTORIES and their subdirectories (defaulting to '.')."
963+msgstr ""
964+
965+#. type: Plain text
966+#: original/man1/autoreconf.1:18
967+msgid ""
968+"By default, it only remakes those files that are older than their sources. "
969+"If you install new versions of the GNU Build System, you can make "
970+"'autoreconf' remake all of the files by giving it the \\&'--force' option."
971+msgstr ""
972+
973+#. type: Plain text
974+#: original/man1/autoreconf.1:34
975+msgid "consider all generated and standard files obsolete"
976+msgstr ""
977+
978+#. type: TP
979+#: original/man1/autoreconf.1:34
980+#, no-wrap
981+msgid "B<-i>, B<--install>"
982+msgstr ""
983+
984+#. type: Plain text
985+#: original/man1/autoreconf.1:37
986+msgid "copy missing standard auxiliary files"
987+msgstr ""
988+
989+#. type: TP
990+#: original/man1/autoreconf.1:37
991+#, no-wrap
992+msgid "B<--no-recursive>"
993+msgstr ""
994+
995+#. type: Plain text
996+#: original/man1/autoreconf.1:40
997+msgid "don't rebuild sub-packages"
998+msgstr ""
999+
1000+#. type: TP
1001+#: original/man1/autoreconf.1:40
1002+#, no-wrap
1003+msgid "B<-s>, B<--symlink>"
1004+msgstr ""
1005+
1006+#. type: Plain text
1007+#: original/man1/autoreconf.1:43
1008+msgid "with B<-i>, install symbolic links instead of copies"
1009+msgstr ""
1010+
1011+#. type: TP
1012+#: original/man1/autoreconf.1:43
1013+#, no-wrap
1014+msgid "B<-m>, B<--make>"
1015+msgstr ""
1016+
1017+#. type: Plain text
1018+#: original/man1/autoreconf.1:46
1019+msgid "when applicable, re-run ./configure && make"
1020+msgstr ""
1021+
1022+#. type: Plain text
1023+#: original/man1/autoreconf.1:49
1024+msgid "report the warnings falling in CATEGORY [syntax]"
1025+msgstr ""
1026+
1027+#. type: Plain text
1028+#: original/man1/autoreconf.1:92
1029+msgid ""
1030+"The environment variable 'WARNINGS' is honored. Some subtools might support "
1031+"other warning types, using 'all' is encouraged."
1032+msgstr ""
1033+
1034+#. type: Plain text
1035+#: original/man1/autoreconf.1:103
1036+msgid ""
1037+"The environment variables AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, "
1038+"AUTOPOINT, GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, and MAKE are honored."
1039+msgstr ""
1040+
1041+#. type: Plain text
1042+#: original/man1/autoreconf.1:137
1043+msgid ""
1044+"The full documentation for B<autoreconf> is maintained as a Texinfo manual. "
1045+"If the B<info> and B<autoreconf> programs are properly installed at your "
1046+"site, the command"
1047+msgstr ""
1048+
1049+#. type: Plain text
1050+#: original/man1/autoreconf.1:139
1051+msgid "B<info autoreconf>"
1052+msgstr ""
1053+
1054+#. type: TH
1055+#: original/man1/autoscan.1:2
1056+#, no-wrap
1057+msgid "AUTOSCAN"
1058+msgstr ""
1059+
1060+#. type: Plain text
1061+#: original/man1/autoscan.1:5
1062+msgid "autoscan - Generate a preliminary configure.ac"
1063+msgstr ""
1064+
1065+#. type: Plain text
1066+#: original/man1/autoscan.1:8
1067+msgid "B<autoscan> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,SRCDIR\\/>]"
1068+msgstr ""
1069+
1070+#. type: Plain text
1071+#: original/man1/autoscan.1:14
1072+msgid ""
1073+"Examine source files in the directory tree rooted at SRCDIR, or the current "
1074+"directory if none is given. Search the source files for common portability "
1075+"problems, check for incompleteness of \\&'configure.ac', and create a file "
1076+"'configure.scan' which is a preliminary 'configure.ac' for that package."
1077+msgstr ""
1078+
1079+#. type: Plain text
1080+#: original/man1/autoscan.1:67
1081+msgid ""
1082+"The full documentation for B<autoscan> is maintained as a Texinfo manual. "
1083+"If the B<info> and B<autoscan> programs are properly installed at your site, "
1084+"the command"
1085+msgstr ""
1086+
1087+#. type: Plain text
1088+#: original/man1/autoscan.1:69
1089+msgid "B<info autoscan>"
1090+msgstr ""
1091+
1092+#. type: TH
1093+#: original/man1/autoupdate.1:2
1094+#, no-wrap
1095+msgid "AUTOUPDATE"
1096+msgstr ""
1097+
1098+#. type: Plain text
1099+#: original/man1/autoupdate.1:5
1100+msgid "autoupdate - Update a configure.ac to a newer Autoconf"
1101+msgstr ""
1102+
1103+#. type: Plain text
1104+#: original/man1/autoupdate.1:8
1105+msgid "B<autoupdate> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]..."
1106+msgstr ""
1107+
1108+#. type: Plain text
1109+#: original/man1/autoupdate.1:12
1110+msgid ""
1111+"Update each TEMPLATE-FILE if given, or 'configure.ac' if present, or else "
1112+"'configure.in', to the syntax of the current version of Autoconf. The "
1113+"original files are backed up."
1114+msgstr ""
1115+
1116+#. type: Plain text
1117+#: original/man1/autoupdate.1:69
1118+msgid ""
1119+"The full documentation for B<autoupdate> is maintained as a Texinfo manual. "
1120+"If the B<info> and B<autoupdate> programs are properly installed at your "
1121+"site, the command"
1122+msgstr ""
1123+
1124+#. type: Plain text
1125+#: original/man1/autoupdate.1:71
1126+msgid "B<info autoupdate>"
1127+msgstr ""
1128+
1129+#. type: TH
1130+#: original/man1/ifnames.1:2
1131+#, no-wrap
1132+msgid "IFNAMES"
1133+msgstr ""
1134+
1135+#. type: Plain text
1136+#: original/man1/ifnames.1:5
1137+msgid "ifnames - Extract CPP conditionals from a set of files"
1138+msgstr ""
1139+
1140+#. type: Plain text
1141+#: original/man1/ifnames.1:8
1142+msgid "B<ifnames> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..."
1143+msgstr ""
1144+
1145+#. type: Plain text
1146+#: original/man1/ifnames.1:14
1147+msgid ""
1148+"Scan all of the C source FILES (or the standard input, if none are given) "
1149+"and write to the standard output a sorted list of all the identifiers that "
1150+"appear in those files in '#if', '#elif', '#ifdef', or \\&'#ifndef' "
1151+"directives. Print each identifier on a line, followed by a space-separated "
1152+"list of the files in which that identifier occurs."
1153+msgstr ""
1154+
1155+#. type: Plain text
1156+#: original/man1/ifnames.1:22
1157+msgid "Written by David J. MacKenzie and Paul Eggert."
1158+msgstr ""
1159+
1160+#. type: Plain text
1161+#: original/man1/ifnames.1:54
1162+msgid ""
1163+"The full documentation for B<ifnames> is maintained as a Texinfo manual. If "
1164+"the B<info> and B<ifnames> programs are properly installed at your site, the "
1165+"command"
1166+msgstr ""
1167+
1168+#. type: Plain text
1169+#: original/man1/ifnames.1:56
1170+msgid "B<info ifnames>"
1171+msgstr ""
--- /dev/null
+++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/ja.po
@@ -0,0 +1,1251 @@
1+# Japanese translations for GNU Autoconf package
2+#
3+# Japanese Version Copyright (c) 2021 Linux JM project
4+# all rights reserved.
5+#
6+msgid ""
7+msgstr ""
8+"Project-Id-Version: GNU Autoconf 2.71\n"
9+"POT-Creation-Date: 2021-06-16 13:21+0900\n"
10+"PO-Revision-Date: 2021-06-16 13:24+0900\n"
11+"Last-Translator: michio_matsuyama@yahoo.co.jp\n"
12+"Language-Team: Linux JM project <linuxjm-discuss@lists.osdn.me>\n"
13+"Language: ja\n"
14+"MIME-Version: 1.0\n"
15+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
18+#. type: TH
19+#: original/man1/autoconf.1:2
20+#, no-wrap
21+msgid "AUTOCONF"
22+msgstr "AUTOCONF"
23+
24+#. type: TH
25+#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2
26+#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2
27+#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2
28+#: original/man1/ifnames.1:2
29+#, no-wrap
30+msgid "January 2021"
31+msgstr "2021年1月"
32+
33+#. type: TH
34+#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2
35+#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2
36+#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2
37+#: original/man1/ifnames.1:2
38+#, no-wrap
39+msgid "GNU Autoconf 2.71"
40+msgstr "GNU Autoconf 2.71"
41+
42+#. type: TH
43+#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2
44+#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2
45+#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2
46+#: original/man1/ifnames.1:2
47+#, no-wrap
48+msgid "User Commands"
49+msgstr "ユーザーコマンド"
50+
51+#. type: SH
52+#: original/man1/autoconf.1:3 original/man1/autoheader.1:3
53+#: original/man1/autom4te.1:3 original/man1/autoreconf.1:3
54+#: original/man1/autoscan.1:3 original/man1/autoupdate.1:3
55+#: original/man1/ifnames.1:3
56+#, no-wrap
57+msgid "NAME"
58+msgstr "名前"
59+
60+#. type: Plain text
61+#: original/man1/autoconf.1:5
62+msgid "autoconf - Generate configuration scripts"
63+msgstr "autoconf - コンフィギュレーションスクリプトの生成"
64+
65+#. type: SH
66+#: original/man1/autoconf.1:5 original/man1/autoheader.1:5
67+#: original/man1/autom4te.1:5 original/man1/autoreconf.1:5
68+#: original/man1/autoscan.1:5 original/man1/autoupdate.1:5
69+#: original/man1/ifnames.1:5
70+#, no-wrap
71+msgid "SYNOPSIS"
72+msgstr "書式"
73+
74+#. type: Plain text
75+#: original/man1/autoconf.1:8
76+msgid "B<autoconf> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]"
77+msgstr "B<autoconf> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]"
78+
79+#. type: SH
80+#: original/man1/autoconf.1:8 original/man1/autoheader.1:8
81+#: original/man1/autom4te.1:8 original/man1/autoreconf.1:8
82+#: original/man1/autoscan.1:8 original/man1/autoupdate.1:8
83+#: original/man1/ifnames.1:8
84+#, no-wrap
85+msgid "DESCRIPTION"
86+msgstr "説明"
87+
88+#. type: Plain text
89+#: original/man1/autoconf.1:13
90+msgid ""
91+"Generate a configuration script from a TEMPLATE-FILE if given, or "
92+"\\&'configure.ac' if present, or else 'configure.in'. Output is sent to the "
93+"standard output if TEMPLATE-FILE is given, else into \\&'configure'."
94+msgstr ""
95+"TEMPLATE-FILE が指定された場合、あるいは \\&'configure.ac' または 'configure."
96+"in' がある場合、そこからコンフィギュレーションスクリプトを生成します。"
97+"TEMPLATE-FILE が指定された場合は、結果を標準出力します。そうでない場合は "
98+"\\&'configure' に出力します。"
99+
100+#. type: SS
101+#: original/man1/autoconf.1:13 original/man1/autom4te.1:20
102+#: original/man1/autoreconf.1:18 original/man1/autoupdate.1:12
103+#, no-wrap
104+msgid "Operation modes:"
105+msgstr "オペレーションモード"
106+
107+#. type: TP
108+#: original/man1/autoconf.1:14 original/man1/autoheader.1:12
109+#: original/man1/autom4te.1:21 original/man1/autoreconf.1:19
110+#: original/man1/autoscan.1:14 original/man1/autoupdate.1:13
111+#: original/man1/ifnames.1:14
112+#, no-wrap
113+msgid "B<-h>, B<--help>"
114+msgstr "B<-h>, B<--help>"
115+
116+#. type: Plain text
117+#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15
118+#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22
119+#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16
120+#: original/man1/ifnames.1:17
121+msgid "print this help, then exit"
122+msgstr "このヘルプを表示して終了します。"
123+
124+#. type: TP
125+#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15
126+#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22
127+#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16
128+#: original/man1/ifnames.1:17
129+#, no-wrap
130+msgid "B<-V>, B<--version>"
131+msgstr "B<-V>, B<--version>"
132+
133+#. type: Plain text
134+#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18
135+#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25
136+#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19
137+#: original/man1/ifnames.1:20
138+msgid "print version number, then exit"
139+msgstr "バージョン番号を表示して終了します。"
140+
141+#. type: TP
142+#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18
143+#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25
144+#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19
145+#, no-wrap
146+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
147+msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
148+
149+#. type: Plain text
150+#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21
151+#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28
152+#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22
153+msgid "verbosely report processing"
154+msgstr "詳細な報告を出力します。"
155+
156+#. type: TP
157+#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21
158+#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28
159+#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22
160+#, no-wrap
161+msgid "B<-d>, B<--debug>"
162+msgstr "B<-d>, B<--debug>"
163+
164+#. type: Plain text
165+#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24
166+#: original/man1/autom4te.1:33 original/man1/autoreconf.1:31
167+#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:25
168+msgid "don't remove temporary files"
169+msgstr "一時ファイルを削除しません。"
170+
171+#. type: TP
172+#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24
173+#: original/man1/autom4te.1:36 original/man1/autoreconf.1:31
174+#: original/man1/autoupdate.1:25
175+#, no-wrap
176+msgid "B<-f>, B<--force>"
177+msgstr "B<-f>, B<--force>"
178+
179+#. type: Plain text
180+#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autoheader.1:27
181+#: original/man1/autoupdate.1:28
182+msgid "consider all files obsolete"
183+msgstr "ファイルがすべて古いものとして扱います。"
184+
185+#. type: TP
186+#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autom4te.1:33
187+#, no-wrap
188+msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
189+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
190+
191+#. type: Plain text
192+#: original/man1/autoconf.1:32
193+msgid "save output in FILE (stdout is the default)"
194+msgstr "出力結果を FILE に保存します(デフォルトは stdout です)。"
195+
196+#. type: TP
197+#: original/man1/autoconf.1:32 original/man1/autoheader.1:27
198+#: original/man1/autom4te.1:39 original/man1/autoreconf.1:46
199+#, no-wrap
200+msgid "B<-W>, B<--warnings>=I<\\,CATEGORY\\/>"
201+msgstr "B<-W>, B<--warnings>=I<\\,CATEGORY\\/>"
202+
203+#. type: Plain text
204+#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30
205+#: original/man1/autom4te.1:42
206+msgid "report the warnings falling in CATEGORY"
207+msgstr "警告をカテゴリー別に表示します。"
208+
209+#. type: SS
210+#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30
211+#: original/man1/autom4te.1:70 original/man1/autoreconf.1:49
212+#, no-wrap
213+msgid "Warning categories include:"
214+msgstr "警告カテゴリーは以下のとおりです。"
215+
216+#. type: TP
217+#: original/man1/autoconf.1:36 original/man1/autoheader.1:31
218+#: original/man1/autom4te.1:71 original/man1/autoreconf.1:50
219+#, no-wrap
220+msgid "cross"
221+msgstr "cross"
222+
223+#. type: Plain text
224+#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34
225+#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53
226+msgid "cross compilation issues"
227+msgstr "クロスコンパイルに関する問題。"
228+
229+#. type: TP
230+#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34
231+#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53
232+#, no-wrap
233+msgid "gnu"
234+msgstr "gnu"
235+
236+#. type: Plain text
237+#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37
238+#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56
239+msgid "GNU coding standards (default in gnu and gnits modes)"
240+msgstr "GNU コーディング標準(デフォルトは gnu および gnits モード)。"
241+
242+#. type: TP
243+#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37
244+#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56
245+#, no-wrap
246+msgid "obsolete"
247+msgstr "obsolete"
248+
249+#. type: Plain text
250+#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40
251+#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59
252+msgid "obsolete features or constructions (default)"
253+msgstr "古い機能や構成(デフォルト)。"
254+
255+#. type: TP
256+#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40
257+#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59
258+#, no-wrap
259+msgid "override"
260+msgstr "override"
261+
262+#. type: Plain text
263+#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43
264+#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62
265+msgid "user redefinitions of Automake rules or variables"
266+msgstr "Automake ルールや変数に対するユーザーの再定義。"
267+
268+#. type: TP
269+#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43
270+#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62
271+#, no-wrap
272+msgid "portability"
273+msgstr "portability"
274+
275+#. type: Plain text
276+#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46
277+#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65
278+msgid "portability issues (default in gnu and gnits modes)"
279+msgstr "可搬性に関する問題(デフォルトは gnu および gnits モード)。"
280+
281+#. type: TP
282+#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46
283+#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65
284+#, no-wrap
285+msgid "portability-recursive"
286+msgstr "portability-recursive"
287+
288+#. type: Plain text
289+#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49
290+#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68
291+msgid "nested Make variables (default with B<-Wportability>)"
292+msgstr "ネスト化した Make 変数(デフォルトは B<-Wportability>)。"
293+
294+#. type: TP
295+#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49
296+#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68
297+#, no-wrap
298+msgid "extra-portability"
299+msgstr "extra-portability"
300+
301+#. type: Plain text
302+#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52
303+#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71
304+msgid "extra portability issues related to obscure tools"
305+msgstr "不十分なツールに関連した可搬性に関する問題。"
306+
307+#. type: TP
308+#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52
309+#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71
310+#, no-wrap
311+msgid "syntax"
312+msgstr "syntax"
313+
314+#. type: Plain text
315+#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55
316+#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74
317+msgid "dubious syntactic constructs (default)"
318+msgstr "疑わしい構文構造(デフォルト)。"
319+
320+#. type: TP
321+#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55
322+#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74
323+#, no-wrap
324+msgid "unsupported"
325+msgstr "unsupported"
326+
327+#. type: Plain text
328+#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58
329+#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77
330+msgid "unsupported or incomplete features (default)"
331+msgstr "非対応または不完全な機能(デフォルト)。"
332+
333+#. type: TP
334+#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58
335+#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77
336+#, no-wrap
337+msgid "all"
338+msgstr "all"
339+
340+#. type: Plain text
341+#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61
342+#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80
343+msgid "all the warnings"
344+msgstr "警告メッセージすべて。"
345+
346+#. type: TP
347+#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61
348+#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80
349+#, no-wrap
350+msgid "no-CATEGORY"
351+msgstr "no-CATEGORY"
352+
353+#. type: Plain text
354+#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64
355+#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83
356+msgid "turn off warnings in CATEGORY"
357+msgstr "カテゴリー別の警告表示を行いません。"
358+
359+#. type: TP
360+#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64
361+#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83
362+#, no-wrap
363+msgid "none"
364+msgstr "none"
365+
366+#. type: Plain text
367+#: original/man1/autoconf.1:72 original/man1/autoheader.1:67
368+#: original/man1/autom4te.1:107 original/man1/autoreconf.1:86
369+msgid "turn off all the warnings"
370+msgstr "警告メッセージをすべて表示しません。"
371+
372+#. type: Plain text
373+#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autom4te.1:112
374+msgid "The environment variables 'M4' and 'WARNINGS' are honored."
375+msgstr "環境変数 'M4' と 'WARNINGS' は優先処理されます。"
376+
377+#. type: SS
378+#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autoheader.1:70
379+#: original/man1/autom4te.1:112 original/man1/autoreconf.1:92
380+#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:28
381+#, no-wrap
382+msgid "Library directories:"
383+msgstr "ライブラリディレクトリ"
384+
385+#. type: TP
386+#: original/man1/autoconf.1:75 original/man1/autoheader.1:71
387+#: original/man1/autom4te.1:113 original/man1/autoreconf.1:93
388+#: original/man1/autoscan.1:27 original/man1/autoupdate.1:29
389+#, no-wrap
390+msgid "B<-B>, B<--prepend-include>=I<\\,DIR\\/>"
391+msgstr "B<-B>, B<--prepend-include>=I<\\,DIR\\/>"
392+
393+#. type: Plain text
394+#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74
395+#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96
396+#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32
397+msgid "prepend directory DIR to search path"
398+msgstr "検索パスを DIR とします。"
399+
400+#. type: TP
401+#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74
402+#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96
403+#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32
404+#, no-wrap
405+msgid "B<-I>, B<--include>=I<\\,DIR\\/>"
406+msgstr "B<-I>, B<--include>=I<\\,DIR\\/>"
407+
408+#. type: Plain text
409+#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autoheader.1:77
410+#: original/man1/autom4te.1:119 original/man1/autoreconf.1:99
411+#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35
412+msgid "append directory DIR to search path"
413+msgstr "検索パスに DIR を追加します。"
414+
415+#. type: SS
416+#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autom4te.1:119
417+#, no-wrap
418+msgid "Tracing:"
419+msgstr "トレース"
420+
421+#. type: TP
422+#: original/man1/autoconf.1:82 original/man1/autom4te.1:120
423+#, no-wrap
424+msgid "B<-t>, B<--trace>=I<\\,MACRO[\\/>:FORMAT]"
425+msgstr "B<-t>, B<--trace>=I<\\,MACRO[\\/>:FORMAT]"
426+
427+#. type: Plain text
428+#: original/man1/autoconf.1:85
429+msgid "report the list of calls to MACRO"
430+msgstr "マクロの呼び出し一覧を表示します。"
431+
432+#. type: TP
433+#: original/man1/autoconf.1:85
434+#, no-wrap
435+msgid "B<-i>, B<--initialization>"
436+msgstr "B<-i>, B<--initialization>"
437+
438+#. type: Plain text
439+#: original/man1/autoconf.1:88
440+msgid "also trace Autoconf's initialization process"
441+msgstr "さらに Autoconf の初期化プロセスをトレースします。"
442+
443+#. type: Plain text
444+#: original/man1/autoconf.1:91
445+msgid ""
446+"In tracing mode, no configuration script is created. FORMAT defaults to '$f:"
447+"$l:$n:$%'; see 'autom4te B<--help>' for information about FORMAT."
448+msgstr ""
449+"トレースモードの場合、コンフィギュレーションスクリプトは生成されません。"
450+"FORMAT のデフォルトは '$f:$l:$n:$%' です。FORMAT に関する詳細は 'autom4te "
451+"B<--help>' を参照してください。"
452+
453+#. type: SH
454+#: original/man1/autoconf.1:91 original/man1/autoheader.1:77
455+#: original/man1/autom4te.1:161 original/man1/autoreconf.1:103
456+#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35
457+#: original/man1/ifnames.1:20
458+#, no-wrap
459+msgid "AUTHOR"
460+msgstr "著者"
461+
462+#. type: Plain text
463+#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoreconf.1:105
464+#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37
465+msgid "Written by David J. MacKenzie and Akim Demaille."
466+msgstr "David J. MacKenzie, Akim Demaille"
467+
468+#. type: SH
469+#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoheader.1:79
470+#: original/man1/autom4te.1:163 original/man1/autoreconf.1:105
471+#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37
472+#: original/man1/ifnames.1:22
473+#, no-wrap
474+msgid "REPORTING BUGS"
475+msgstr "バグ報告"
476+
477+#. type: Plain text
478+#: original/man1/autoconf.1:95 original/man1/autoheader.1:81
479+#: original/man1/autom4te.1:165 original/man1/autoreconf.1:107
480+#: original/man1/autoscan.1:37 original/man1/autoupdate.1:39
481+#: original/man1/ifnames.1:24
482+msgid "Report bugs to E<lt>bug-autoconf@gnu.orgE<gt>."
483+msgstr "バグ報告は E<lt>bug-autoconf@gnu.orgE<gt> までご連絡ください。"
484+
485+#. type: Plain text
486+#: original/man1/autoconf.1:97 original/man1/autoheader.1:83
487+#: original/man1/autom4te.1:167 original/man1/autoreconf.1:109
488+#: original/man1/autoscan.1:39 original/man1/autoupdate.1:41
489+#: original/man1/ifnames.1:26
490+msgid ""
491+"GNU Autoconf home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/autoconf/E<gt>."
492+msgstr ""
493+"GNU Autoconf ホームページ: E<lt>https://www.gnu.org/software/autoconf/E<gt>"
494+
495+#. type: Plain text
496+#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85
497+#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111
498+#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43
499+#: original/man1/ifnames.1:28
500+msgid ""
501+"General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>."
502+msgstr ""
503+"GNU ソフトウェアの全般的なヘルプ: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
504+
505+#. type: SH
506+#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85
507+#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111
508+#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43
509+#: original/man1/ifnames.1:28
510+#, no-wrap
511+msgid "COPYRIGHT"
512+msgstr "著作権"
513+
514+#. type: Plain text
515+#: original/man1/autoconf.1:103 original/man1/autoheader.1:89
516+#: original/man1/autom4te.1:173 original/man1/autoreconf.1:115
517+#: original/man1/autoscan.1:45 original/man1/autoupdate.1:47
518+#: original/man1/ifnames.1:32
519+msgid ""
520+"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+/"
521+"Autoconf: GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
522+"htmlE<gt>, E<lt>https://gnu.org/licenses/exceptions.htmlE<gt>"
523+msgstr ""
524+"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+/"
525+"Autoconf: GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
526+"htmlE<gt>, E<lt>https://gnu.org/licenses/exceptions.htmlE<gt>"
527+
528+#. type: Plain text
529+#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92
530+#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118
531+#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50
532+#: original/man1/ifnames.1:35
533+msgid ""
534+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
535+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
536+msgstr ""
537+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
538+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
539+
540+#. type: SH
541+#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92
542+#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118
543+#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50
544+#: original/man1/ifnames.1:35
545+#, no-wrap
546+msgid "SEE ALSO"
547+msgstr "関連項目"
548+
549+#. type: Plain text
550+#: original/man1/autoconf.1:117 original/man1/autoheader.1:103
551+#: original/man1/autom4te.1:187 original/man1/autoreconf.1:129
552+#: original/man1/autoscan.1:59 original/man1/autoupdate.1:61
553+#: original/man1/ifnames.1:46
554+msgid ""
555+"B<autoconf>(1), B<automake>(1), B<autoreconf>(1), B<autoupdate>(1), "
556+"B<autoheader>(1), B<autoscan>(1), B<config.guess>(1), B<config.sub>(1), "
557+"B<ifnames>(1), B<libtool>(1)."
558+msgstr ""
559+"B<autoconf>(1), B<automake>(1), B<autoreconf>(1), B<autoupdate>(1), "
560+"B<autoheader>(1), B<autoscan>(1), B<config.guess>(1), B<config.sub>(1), "
561+"B<ifnames>(1), B<libtool>(1)."
562+
563+#. type: Plain text
564+#: original/man1/autoconf.1:125
565+msgid ""
566+"The full documentation for B<autoconf> is maintained as a Texinfo manual. "
567+"If the B<info> and B<autoconf> programs are properly installed at your site, "
568+"the command"
569+msgstr ""
570+"B<autoconf> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて"
571+"います。B<info> と B<autoconf> の両プログラムが適切にインストールされていれ"
572+"ば、以下のコマンド"
573+
574+#. type: Plain text
575+#: original/man1/autoconf.1:127
576+msgid "B<info autoconf>"
577+msgstr "B<info autoconf>"
578+
579+#. type: Plain text
580+#: original/man1/autoconf.1:128 original/man1/autoheader.1:114
581+#: original/man1/autom4te.1:198 original/man1/autoreconf.1:140
582+#: original/man1/autoscan.1:70 original/man1/autoupdate.1:72
583+#: original/man1/ifnames.1:57
584+msgid "should give you access to the complete manual."
585+msgstr "を実行して完全なマニュアルを参照できます。"
586+
587+#. type: TH
588+#: original/man1/autoheader.1:2
589+#, no-wrap
590+msgid "AUTOHEADER"
591+msgstr "AUTOHEADER"
592+
593+#. type: Plain text
594+#: original/man1/autoheader.1:5
595+msgid "autoheader - Create a template header for configure"
596+msgstr "autoheader - configure 向けのテンプレートヘッダーファイルを生成します"
597+
598+#. type: Plain text
599+#: original/man1/autoheader.1:8
600+msgid "B<autoheader> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]"
601+msgstr "B<autoheader> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]"
602+
603+#. type: Plain text
604+#: original/man1/autoheader.1:12
605+msgid ""
606+"Create a template file of C '#define' statements for 'configure' to use. To "
607+"this end, scan TEMPLATE-FILE, or 'configure.ac' if present, or else "
608+"'configure.in'."
609+msgstr ""
610+"'configure' が利用する C 言語の '#define' 文によるテンプレートファイルを生成"
611+"します。処理実現のために TEMPLATE-FILE や 'configure.ac' があればそれを読み込"
612+"みます。そうでなければ 'configure.in' を読み込みます。"
613+
614+#. type: TP
615+#: original/man1/autoheader.1:67 original/man1/autom4te.1:107
616+#: original/man1/autoreconf.1:86
617+#, no-wrap
618+msgid "error"
619+msgstr "error"
620+
621+#. type: Plain text
622+#: original/man1/autoheader.1:70 original/man1/autom4te.1:110
623+#: original/man1/autoreconf.1:89
624+msgid "treat warnings as errors"
625+msgstr "警告をエラーとして扱います。"
626+
627+#. type: Plain text
628+#: original/man1/autoheader.1:79
629+msgid "Written by Roland McGrath and Akim Demaille."
630+msgstr "Roland McGrath, Akim Demaille"
631+
632+#. type: Plain text
633+#: original/man1/autoheader.1:111
634+msgid ""
635+"The full documentation for B<autoheader> is maintained as a Texinfo manual. "
636+"If the B<info> and B<autoheader> programs are properly installed at your "
637+"site, the command"
638+msgstr ""
639+"B<autoheader> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされ"
640+"ています。B<info> と B<autoheader> の両プログラムが適切にインストールされてい"
641+"れば、以下のコマンド"
642+
643+#. type: Plain text
644+#: original/man1/autoheader.1:113
645+msgid "B<info autoheader>"
646+msgstr "B<info autoheader>"
647+
648+#. type: TH
649+#: original/man1/autom4te.1:2
650+#, no-wrap
651+msgid "AUTOM4TE"
652+msgstr "AUTOM4TE"
653+
654+#. type: Plain text
655+#: original/man1/autom4te.1:5
656+msgid "autom4te - Generate files and scripts thanks to M4"
657+msgstr "autom4te - M4 を用いてファイルやスクリプトを生成します"
658+
659+#. type: Plain text
660+#: original/man1/autom4te.1:8
661+msgid "B<autom4te> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILES\\/>]"
662+msgstr "B<autom4te> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILES\\/>]"
663+
664+#. type: Plain text
665+#: original/man1/autom4te.1:11
666+msgid ""
667+"Run GNU M4 on the FILES, avoiding useless runs. Output the traces if "
668+"tracing, the frozen file if freezing, otherwise the expansion of the FILES."
669+msgstr ""
670+"FILES に対して GNU M4 を実行し、不要な実行は行いません。トレース指定時はト"
671+"レース出力、凍結処理(freezing)の際には凍結(frozen)ファイルの生成、これ以外は "
672+"FILES の展開を行います。"
673+
674+#. type: Plain text
675+#: original/man1/autom4te.1:16
676+msgid ""
677+"If some of the FILES are named 'FILE.m4f' they are considered to be M4 "
678+"frozen files of all the previous files (which are therefore not loaded). If "
679+"'FILE.m4f' is not found, then 'FILE.m4' will be used, together with all the "
680+"previous files."
681+msgstr ""
682+"FILES の中に 'FILE.m4f' というファイルがあれば、それはそれ以前の M4 ファイル"
683+"が凍結(frozen)されたものです(したがってロードはされません)。'FILE.m4f' がない"
684+"場合は 'FILE.m4' とそれ以前のファイルがすべて用いられます。"
685+
686+#. type: Plain text
687+#: original/man1/autom4te.1:20
688+msgid ""
689+"Some files may be optional, i.e., will only be processed if found in the "
690+"include path, but then must end in '.m4?'; the question mark is not part of "
691+"the actual file name."
692+msgstr ""
693+"ファイルによっては任意のものもあります。つまりインクルードパス内に見つかった"
694+"場合にのみ処理されます。その場合でもファイル名は '.m4?' で終わる必要がありま"
695+"す。ここに示す疑問符は、実際のファイル名の一部を構成するものではありません。"
696+
697+#. type: Plain text
698+#: original/man1/autom4te.1:36
699+msgid "save output in FILE (defaults to '-', stdout)"
700+msgstr "出力結果を FILE に保存します(デフォルトは '-', stdout です)。"
701+
702+#. type: Plain text
703+#: original/man1/autom4te.1:39
704+msgid "don't rely on cached values"
705+msgstr "キャッシュ値を利用しません。"
706+
707+#. type: TP
708+#: original/man1/autom4te.1:42
709+#, no-wrap
710+msgid "B<-l>, B<--language>=I<\\,LANG\\/>"
711+msgstr "B<-l>, B<--language>=I<\\,LANG\\/>"
712+
713+#. type: Plain text
714+#: original/man1/autom4te.1:45
715+msgid "specify the set of M4 macros to use"
716+msgstr "利用する M4 マクロのセットを指定します。"
717+
718+#. type: TP
719+#: original/man1/autom4te.1:45
720+#, no-wrap
721+msgid "B<-C>, B<--cache>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
722+msgstr "B<-C>, B<--cache>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
723+
724+#. type: Plain text
725+#: original/man1/autom4te.1:48
726+msgid "preserve results for future runs in DIRECTORY"
727+msgstr "その後の実行に備えて DIRECTORY 内に処理結果を保存します。"
728+
729+#. type: TP
730+#: original/man1/autom4te.1:48
731+#, no-wrap
732+msgid "B<--no-cache>"
733+msgstr "B<--no-cache>"
734+
735+#. type: Plain text
736+#: original/man1/autom4te.1:51
737+msgid "disable the cache"
738+msgstr "キャッシュを無効にします。"
739+
740+#. type: TP
741+#: original/man1/autom4te.1:51
742+#, no-wrap
743+msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,OCTAL\\/>"
744+msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,OCTAL\\/>"
745+
746+#. type: Plain text
747+#: original/man1/autom4te.1:54
748+msgid "change the non trace output file mode (0666)"
749+msgstr "トレース出力を行わないファイル出力モード(0666)を変更します。"
750+
751+#. type: TP
752+#: original/man1/autom4te.1:54
753+#, no-wrap
754+msgid "B<-M>, B<--melt>"
755+msgstr "B<-M>, B<--melt>"
756+
757+#. type: Plain text
758+#: original/man1/autom4te.1:57
759+msgid "don't use M4 frozen files"
760+msgstr "M4 の凍結(frozen)されたファイルを利用しません。"
761+
762+#. type: SS
763+#: original/man1/autom4te.1:57
764+#, no-wrap
765+msgid "Languages include:"
766+msgstr "言語は以下を対象とします。"
767+
768+#. type: TP
769+#: original/man1/autom4te.1:58
770+#, no-wrap
771+msgid "\\&'Autoconf'"
772+msgstr "\\&'Autoconf'"
773+
774+#. type: Plain text
775+#: original/man1/autom4te.1:61
776+msgid "create Autoconf configure scripts"
777+msgstr "Autoconf の configure スクリプトを生成します。"
778+
779+#. type: TP
780+#: original/man1/autom4te.1:61
781+#, no-wrap
782+msgid "\\&'Autotest'"
783+msgstr "\\&'Autotest'"
784+
785+#. type: Plain text
786+#: original/man1/autom4te.1:64
787+msgid "create Autotest test suites"
788+msgstr "Autotest のテストスイートを生成します。"
789+
790+#. type: TP
791+#: original/man1/autom4te.1:64
792+#, no-wrap
793+msgid "\\&'M4sh'"
794+msgstr "\\&'M4sh'"
795+
796+#. type: Plain text
797+#: original/man1/autom4te.1:67
798+msgid "create M4sh shell scripts"
799+msgstr "M4sh シェルスクリプトを生成します。"
800+
801+#. type: TP
802+#: original/man1/autom4te.1:67
803+#, no-wrap
804+msgid "\\&'M4sugar'"
805+msgstr "\\&'M4sugar'"
806+
807+#. type: Plain text
808+#: original/man1/autom4te.1:70
809+msgid "create M4sugar output"
810+msgstr "M4sugar 出力を生成します。"
811+
812+#. type: Plain text
813+#: original/man1/autom4te.1:123
814+msgid "report the MACRO invocations"
815+msgstr "MACRO の呼び出しを報告します。"
816+
817+#. type: TP
818+#: original/man1/autom4te.1:123
819+#, no-wrap
820+msgid "B<-p>, B<--preselect>=I<\\,MACRO\\/>"
821+msgstr "B<-p>, B<--preselect>=I<\\,MACRO\\/>"
822+
823+#. type: Plain text
824+#: original/man1/autom4te.1:126
825+msgid "prepare to trace MACRO in a future run"
826+msgstr "その後の処理のために MACRO をトレースする準備をします。"
827+
828+#. type: SS
829+#: original/man1/autom4te.1:126
830+#, no-wrap
831+msgid "Freezing:"
832+msgstr "凍結処理(freezing):"
833+
834+#. type: TP
835+#: original/man1/autom4te.1:127
836+#, no-wrap
837+msgid "B<-F>, B<--freeze>"
838+msgstr "B<-F>, B<--freeze>"
839+
840+#. type: Plain text
841+#: original/man1/autom4te.1:130
842+msgid "produce an M4 frozen state file for FILES"
843+msgstr "FILES に対して M4 の凍結(frozen)された状態を作り出します。"
844+
845+#. type: SS
846+#: original/man1/autom4te.1:130
847+#, no-wrap
848+msgid "FORMAT defaults to '$f:$l:$n:$%', and can use the following escapes:"
849+msgstr "FORMAT のデフォルトは '$f:$l:$n:$%' です。以下のエスケープが利用できます。"
850+
851+#. type: TP
852+#: original/man1/autom4te.1:131
853+#, no-wrap
854+msgid "$$"
855+msgstr "$$"
856+
857+#. type: Plain text
858+#: original/man1/autom4te.1:134
859+msgid "literal $"
860+msgstr "リテラルの $"
861+
862+#. type: TP
863+#: original/man1/autom4te.1:134
864+#, no-wrap
865+msgid "$f"
866+msgstr "$f"
867+
868+#. type: Plain text
869+#: original/man1/autom4te.1:137
870+msgid "file where macro was called"
871+msgstr "マクロが呼び出されたファイル"
872+
873+#. type: TP
874+#: original/man1/autom4te.1:137
875+#, no-wrap
876+msgid "$l"
877+msgstr "$l"
878+
879+#. type: Plain text
880+#: original/man1/autom4te.1:140
881+msgid "line where macro was called"
882+msgstr "マクロが呼び出された行"
883+
884+#. type: TP
885+#: original/man1/autom4te.1:140
886+#, no-wrap
887+msgid "$d"
888+msgstr "$d"
889+
890+#. type: Plain text
891+#: original/man1/autom4te.1:143
892+msgid "nesting depth of macro call"
893+msgstr "マクロ呼び出しのネストの深さ"
894+
895+#. type: TP
896+#: original/man1/autom4te.1:143
897+#, no-wrap
898+msgid "$n"
899+msgstr "$n"
900+
901+#. type: Plain text
902+#: original/man1/autom4te.1:146
903+msgid "name of the macro"
904+msgstr "マクロ名"
905+
906+#. type: TP
907+#: original/man1/autom4te.1:146
908+#, no-wrap
909+msgid "$NUM"
910+msgstr "$NUM"
911+
912+#. type: Plain text
913+#: original/man1/autom4te.1:149
914+msgid "argument NUM, unquoted and with newlines"
915+msgstr "NUM 番目の引数をクォートで囲み、改行つき"
916+
917+#. type: TP
918+#: original/man1/autom4te.1:149
919+#, no-wrap
920+msgid "$SEP@"
921+msgstr "$SEP@"
922+
923+#. type: Plain text
924+#: original/man1/autom4te.1:152
925+msgid "all arguments, with newlines, quoted, and separated by SEP"
926+msgstr "全引数を改行つき、クォートで囲み、SEP で区切る"
927+
928+#. type: TP
929+#: original/man1/autom4te.1:152
930+#, no-wrap
931+msgid "$SEP*"
932+msgstr "$SEP*"
933+
934+#. type: Plain text
935+#: original/man1/autom4te.1:155
936+msgid "all arguments, with newlines, unquoted, and separated by SEP"
937+msgstr "全引数を改行つき、クォートなし、SEP で区切る"
938+
939+#. type: TP
940+#: original/man1/autom4te.1:155
941+#, no-wrap
942+msgid "$SEP%"
943+msgstr "$SEP%"
944+
945+#. type: Plain text
946+#: original/man1/autom4te.1:158
947+msgid "all arguments, without newlines, unquoted, and separated by SEP"
948+msgstr "全引数を改行なし、クォートなし、SEP で区切る"
949+
950+#. type: Plain text
951+#: original/man1/autom4te.1:161
952+msgid ""
953+"SEP can be empty for the default (comma for @ and *, colon for %), a single "
954+"character for that character, or {STRING} to use a string."
955+msgstr ""
956+"SEP は、デフォルト値(@ や * においてはカンマ、% においてはコロン)とする場合は"
957+"空文字、特定の 1 文字とする場合はその文字、文字列とする場合には {STRING} とす"
958+"ることができます。"
959+
960+#. type: Plain text
961+#: original/man1/autom4te.1:163
962+msgid "Written by Akim Demaille."
963+msgstr "Akim Demaille"
964+
965+#. type: Plain text
966+#: original/man1/autom4te.1:195
967+msgid ""
968+"The full documentation for B<autom4te> is maintained as a Texinfo manual. "
969+"If the B<info> and B<autom4te> programs are properly installed at your site, "
970+"the command"
971+msgstr ""
972+"B<autom4te> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて"
973+"います。B<info> と B<autom4te> の両プログラムが適切にインストールされていれ"
974+"ば、以下のコマンド"
975+
976+#. type: Plain text
977+#: original/man1/autom4te.1:197
978+msgid "B<info autom4te>"
979+msgstr "B<info autom4te>"
980+
981+#. type: TH
982+#: original/man1/autoreconf.1:2
983+#, no-wrap
984+msgid "AUTORECONF"
985+msgstr "AUTORECONF"
986+
987+#. type: Plain text
988+#: original/man1/autoreconf.1:5
989+msgid "autoreconf - Update generated configuration files"
990+msgstr "autoreconf - 生成されたコンフィギュレーションファイルを更新します。"
991+
992+#. type: Plain text
993+#: original/man1/autoreconf.1:8
994+msgid "B<autoreconf> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,DIRECTORY\\/>]..."
995+msgstr "B<autoreconf> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,DIRECTORY\\/>]..."
996+
997+#. type: Plain text
998+#: original/man1/autoreconf.1:13
999+msgid ""
1000+"Run 'autoconf' and, when needed, 'aclocal', 'autoheader', 'automake', "
1001+"\\&'autopoint' (formerly 'gettextize'), 'libtoolize', 'intltoolize', and "
1002+"\\&'gtkdocize' to regenerate the GNU Build System files in specified "
1003+"DIRECTORIES and their subdirectories (defaulting to '.')."
1004+msgstr ""
1005+"'autoconf' を実行します。さらに必要があれば 'aclocal', 'autoheader', "
1006+"'automake', \\&'autopoint' (かつての 'gettextize'), 'libtoolize', "
1007+"'intltoolize', \\&'gtkdocize' を実行して、指定されたディレクトリ DIRECTORIES "
1008+"およびそのサブディレクトリ(デフォルトは '.') 内の GNU ビルドシステムを再構成"
1009+"します。"
1010+
1011+#. type: Plain text
1012+#: original/man1/autoreconf.1:18
1013+msgid ""
1014+"By default, it only remakes those files that are older than their sources. "
1015+"If you install new versions of the GNU Build System, you can make "
1016+"'autoreconf' remake all of the files by giving it the \\&'--force' option."
1017+msgstr ""
1018+"デフォルトでは上のファイルの中で、そのソースファイルが古くなったものだけをリ"
1019+"メイクします。GNU ビルドシステムの新たなバージョンをインストールした"
1020+"ら、'autoreconf' の実行にあたって \\&'--force' オプションを指定すれば、すべて"
1021+"のファイルがリメイクされます。"
1022+
1023+#. type: Plain text
1024+#: original/man1/autoreconf.1:34
1025+msgid "consider all generated and standard files obsolete"
1026+msgstr "生成された標準ファイルがすべて古いものとして扱います。"
1027+
1028+#. type: TP
1029+#: original/man1/autoreconf.1:34
1030+#, no-wrap
1031+msgid "B<-i>, B<--install>"
1032+msgstr "B<-i>, B<--install>"
1033+
1034+#. type: Plain text
1035+#: original/man1/autoreconf.1:37
1036+msgid "copy missing standard auxiliary files"
1037+msgstr "存在していない標準的な補助ファイルをコピーします。"
1038+
1039+#. type: TP
1040+#: original/man1/autoreconf.1:37
1041+#, no-wrap
1042+msgid "B<--no-recursive>"
1043+msgstr "B<--no-recursive>"
1044+
1045+#. type: Plain text
1046+#: original/man1/autoreconf.1:40
1047+msgid "don't rebuild sub-packages"
1048+msgstr "サブパッケージを再ビルドしません。"
1049+
1050+#. type: TP
1051+#: original/man1/autoreconf.1:40
1052+#, no-wrap
1053+msgid "B<-s>, B<--symlink>"
1054+msgstr "B<-s>, B<--symlink>"
1055+
1056+#. type: Plain text
1057+#: original/man1/autoreconf.1:43
1058+msgid "with B<-i>, install symbolic links instead of copies"
1059+msgstr ""
1060+"B<-i> を用いた場合に、コピーではなくシンボリックリンクをインストールします。"
1061+
1062+#. type: TP
1063+#: original/man1/autoreconf.1:43
1064+#, no-wrap
1065+msgid "B<-m>, B<--make>"
1066+msgstr "B<-m>, B<--make>"
1067+
1068+#. type: Plain text
1069+#: original/man1/autoreconf.1:46
1070+msgid "when applicable, re-run ./configure && make"
1071+msgstr "適用が可能であれば ./configure && make を再実行します。"
1072+
1073+#. type: Plain text
1074+#: original/man1/autoreconf.1:49
1075+msgid "report the warnings falling in CATEGORY [syntax]"
1076+msgstr "警告をカテゴリー(文法)別に表示します。"
1077+
1078+#. type: Plain text
1079+#: original/man1/autoreconf.1:92
1080+msgid ""
1081+"The environment variable 'WARNINGS' is honored. Some subtools might support "
1082+"other warning types, using 'all' is encouraged."
1083+msgstr ""
1084+"環境変数 'WARNINGS' が優先処理されます。Some subtools might support other "
1085+"warning types, using 'all' is encouraged."
1086+
1087+#. type: Plain text
1088+#: original/man1/autoreconf.1:103
1089+msgid ""
1090+"The environment variables AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, "
1091+"AUTOPOINT, GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, and MAKE are honored."
1092+msgstr ""
1093+"環境変数 AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, AUTOPOINT, "
1094+"GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, MAKE が優先処理されます。"
1095+
1096+#. type: Plain text
1097+#: original/man1/autoreconf.1:137
1098+msgid ""
1099+"The full documentation for B<autoreconf> is maintained as a Texinfo manual. "
1100+"If the B<info> and B<autoreconf> programs are properly installed at your "
1101+"site, the command"
1102+msgstr ""
1103+"B<autoreconf> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされ"
1104+"ています。B<info> と B<autoreconf> の両プログラムが適切にインストールされてい"
1105+"れば、以下のコマンド"
1106+
1107+#. type: Plain text
1108+#: original/man1/autoreconf.1:139
1109+msgid "B<info autoreconf>"
1110+msgstr "B<info autoreconf>"
1111+
1112+#. type: TH
1113+#: original/man1/autoscan.1:2
1114+#, no-wrap
1115+msgid "AUTOSCAN"
1116+msgstr "AUTOSCAN"
1117+
1118+#. type: Plain text
1119+#: original/man1/autoscan.1:5
1120+msgid "autoscan - Generate a preliminary configure.ac"
1121+msgstr "autoscan - 初期の configure.ac を生成します。"
1122+
1123+#. type: Plain text
1124+#: original/man1/autoscan.1:8
1125+msgid "B<autoscan> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,SRCDIR\\/>]"
1126+msgstr "B<autoscan> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,SRCDIR\\/>]"
1127+
1128+#. type: Plain text
1129+#: original/man1/autoscan.1:14
1130+msgid ""
1131+"Examine source files in the directory tree rooted at SRCDIR, or the current "
1132+"directory if none is given. Search the source files for common portability "
1133+"problems, check for incompleteness of \\&'configure.ac', and create a file "
1134+"'configure.scan' which is a preliminary 'configure.ac' for that package."
1135+msgstr ""
1136+"SRCDIR をルートとしてディレクトリツリー内のソースファイルを調べます。また未指"
1137+"定の場合はカレントディレクトリを調べます。ソースファイルに対して共通的な移植"
1138+"性に関する問題を調べて、\\&'configure.ac' に不備がないかをチェックします。そ"
1139+"して 'configure.scan' ファイルを生成します。このファイルはそのパッケージに対"
1140+"する初期の 'configure.ac' です。"
1141+
1142+#. type: Plain text
1143+#: original/man1/autoscan.1:67
1144+msgid ""
1145+"The full documentation for B<autoscan> is maintained as a Texinfo manual. "
1146+"If the B<info> and B<autoscan> programs are properly installed at your site, "
1147+"the command"
1148+msgstr ""
1149+"B<autoscan> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて"
1150+"います。B<info> と B<autoscan> の両プログラムが適切にインストールされていれ"
1151+"ば、以下のコマンド"
1152+
1153+#. type: Plain text
1154+#: original/man1/autoscan.1:69
1155+msgid "B<info autoscan>"
1156+msgstr "B<info autoscan>"
1157+
1158+#. type: TH
1159+#: original/man1/autoupdate.1:2
1160+#, no-wrap
1161+msgid "AUTOUPDATE"
1162+msgstr "AUTOUPDATE"
1163+
1164+#. type: Plain text
1165+#: original/man1/autoupdate.1:5
1166+msgid "autoupdate - Update a configure.ac to a newer Autoconf"
1167+msgstr "autoupdate - configure.ac を新しい Autoconf 向けに更新します。"
1168+
1169+#. type: Plain text
1170+#: original/man1/autoupdate.1:8
1171+msgid "B<autoupdate> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]..."
1172+msgstr "B<autoupdate> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]..."
1173+
1174+#. type: Plain text
1175+#: original/man1/autoupdate.1:12
1176+msgid ""
1177+"Update each TEMPLATE-FILE if given, or 'configure.ac' if present, or else "
1178+"'configure.in', to the syntax of the current version of Autoconf. The "
1179+"original files are backed up."
1180+msgstr ""
1181+"TEMPLATE-FILE が指定された場合、また 'configure.ac' が存在する場合、そうでな"
1182+"い場合 'configure.in' を対象として、最新の Autoconf の文法に適するように更新"
1183+"を行います。元々のファイルはバックアップが取られます。"
1184+
1185+#. type: Plain text
1186+#: original/man1/autoupdate.1:69
1187+msgid ""
1188+"The full documentation for B<autoupdate> is maintained as a Texinfo manual. "
1189+"If the B<info> and B<autoupdate> programs are properly installed at your "
1190+"site, the command"
1191+msgstr ""
1192+"B<autoupdate> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされ"
1193+"ています。B<info> と B<autoupdate> の両プログラムが適切にインストールされてい"
1194+"れば、以下のコマンド"
1195+
1196+#. type: Plain text
1197+#: original/man1/autoupdate.1:71
1198+msgid "B<info autoupdate>"
1199+msgstr "B<info autoupdate>"
1200+
1201+#. type: TH
1202+#: original/man1/ifnames.1:2
1203+#, no-wrap
1204+msgid "IFNAMES"
1205+msgstr "IFNAMES"
1206+
1207+#. type: Plain text
1208+#: original/man1/ifnames.1:5
1209+msgid "ifnames - Extract CPP conditionals from a set of files"
1210+msgstr "ifnames - 一連のファイルから CPP 条件式を抽出します。"
1211+
1212+#. type: Plain text
1213+#: original/man1/ifnames.1:8
1214+msgid "B<ifnames> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..."
1215+msgstr "B<ifnames> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..."
1216+
1217+#. type: Plain text
1218+#: original/man1/ifnames.1:14
1219+msgid ""
1220+"Scan all of the C source FILES (or the standard input, if none are given) "
1221+"and write to the standard output a sorted list of all the identifiers that "
1222+"appear in those files in '#if', '#elif', '#ifdef', or \\&'#ifndef' "
1223+"directives. Print each identifier on a line, followed by a space-separated "
1224+"list of the files in which that identifier occurs."
1225+msgstr ""
1226+"C 言語ソースである FILES (あるいは未指定の場合は標準入力) を読み込んで、その"
1227+"ファイルの中に記述されている '#if', '#elif', '#ifdef', \\&'#ifndef' といった"
1228+"ディレクティブ内に出現する識別子を、ソートし標準出力します。各識別を 1 行に出"
1229+"力し、次にその識別子が出現するファイルの一覧を、空白で区切った一覧として出力"
1230+"します。"
1231+
1232+#. type: Plain text
1233+#: original/man1/ifnames.1:22
1234+msgid "Written by David J. MacKenzie and Paul Eggert."
1235+msgstr "David J. MacKenzie, Paul Eggert"
1236+
1237+#. type: Plain text
1238+#: original/man1/ifnames.1:54
1239+msgid ""
1240+"The full documentation for B<ifnames> is maintained as a Texinfo manual. If "
1241+"the B<info> and B<ifnames> programs are properly installed at your site, the "
1242+"command"
1243+msgstr ""
1244+"B<ifnames> の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて"
1245+"います。B<info> と B<ifnames> の両プログラムが適切にインストールされていれ"
1246+"ば、以下のコマンド"
1247+
1248+#. type: Plain text
1249+#: original/man1/ifnames.1:56
1250+msgid "B<info ifnames>"
1251+msgstr "B<info ifnames>"