下载
开发软件
账户
下载
开发软件
登录
我忘记用户名和密码了
创建帐户
语言
帮助
语言
帮助
×
登录
登录名
密码
×
我忘记用户名和密码了
简体中文翻译状态
类别:
软件
用户
PersonalForge
Magazine
Wiki
搜索
OSDN
>
浏览软件
>
Software Development
>
I18N (Internationalization)
>
Benten
>
Ticket List/Search
Benten
描述
项目概述
开发人员仪表板
项目的网页
开发人员
Image Gallery
List of RSS Feeds
Activity
统计
历史
下载
List of Releases
统计
源代码
Code Repository list
Subversion
查看仓库
任务单
Ticket List
里程碑列表
Type List
组件列表
List of frequently used tickets/RSS
Submit New Ticket
文档
FrontPage
Title index
Recent changes
沟通
list of ML
benten-devel
benten-users
新闻
Show URL of this query
Ticket RSS feed for this Project
Ticket List RSS feed for this query
Ticket List
(43 matches)
Query terms for currently displayed result set:
状态Equal: 开启
URL of this query:
Search queries
状态
开启
关闭
-
Add Query Filter:
类型
组件
里程碑
属主
报告人
状态
优先
严重性
处理结果
概述
Details
评论
Summary or Details or Comments
View Each attribute:
类型
组件
里程碑
属主
报告人
优先
严重性
处理结果
Select columns to show on result set
ID
开放日期
最后更新
概述
属主
报告人
类型
里程碑
组件
优先
严重性
状态
处理结果
ID
开放日期
最后更新
概述
属主
报告人
类型
里程碑
组件
优先
严重性
状态
处理结果
23396
2010-10-10 21:54
2010-10-25 21:57
フィルター: Excel ブック対応: rPh 以下の t タグは無視すべきでは?
iga
iga
Feature Requests
6
5 - Medium
开启
无
21852
2010-05-21 10:23
2010-05-21 10:23
半角英数字と中国語の間にスペースは必要ない
t-obata
Feature Requests
6
6
开启
无
21850
2010-05-21 10:22
2010-05-21 10:22
問題一覧の警告情報が消えない
t-obata
Bugs
6
6
开启
无
21849
2010-05-21 10:21
2010-05-21 10:21
翻訳単位のソース欄にHTMLタグが含まれている
t-obata
Feature Requests
6
6
开启
无
25493
2011-06-25 00:40
2011-06-25 00:40
Have a version that is not integrated as much with IDE
transpiral
Bugs
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
25492
2011-06-25 00:20
2011-06-25 00:20
Request for user manuals in doc or html (text) format (to make machine translation easier)
transpiral
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
23535
2010-10-28 09:28
2010-10-28 09:28
Pleiades 辞書の更新
iga
iga
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22057
2010-06-03 09:39
2010-06-03 09:39
ファイル単位のインポートも可能にして欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22056
2010-06-03 09:38
2010-06-03 09:38
コメントのある翻訳単位が一目でわかるようにして欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22055
2010-06-03 09:37
2010-10-12 06:52
コメント入力時にソースやターゲットの中身をコピー&ペーストしにくい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22042
2010-06-02 10:20
2010-06-02 10:20
フォルダごとの総ワード数表示機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22041
2010-06-02 10:19
2010-06-02 10:19
100%マッチしなかった翻訳単位の総ワード数の表示機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22040
2010-06-02 10:18
2010-06-02 10:18
翻訳プロジェクト全体の未翻訳単位数、翻訳率等の表示欄が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22026
2010-06-01 10:29
2010-06-01 10:29
「翻訳率ビュー」の項目名の表示領域が足りない
t-obata
Bugs
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22025
2010-06-01 10:28
2010-06-01 10:28
「問題」欄に表示される「警告」の修正方法が不明
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22023
2010-06-01 10:27
2010-06-01 10:27
翻訳単位グループの複数の文字列が選択できてしまう
t-obata
Bugs
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22013
2010-05-31 10:10
2010-05-31 10:10
翻訳単位の検索機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22012
2010-05-31 10:09
2010-05-31 10:09
翻訳メモリの管理機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
22011
2010-05-31 10:08
2010-05-31 10:08
「翻訳単位を区切る」機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21989
2010-05-28 09:20
2010-05-28 09:20
簡単に翻訳メモリに登録できるようにして欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21988
2010-05-28 09:18
2010-05-28 09:18
HTML形式ファイルのプレビュー機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21987
2010-05-28 09:17
2010-05-28 09:17
スペルチェック機能が欲しい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21971
2010-05-27 09:28
2010-05-27 09:28
翻訳メモリファイルや用語集をファイル単位で指定したい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21970
2010-05-27 09:27
2010-05-27 09:27
使用頻度の低い機能は通常は非表示にしてほしい
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21951
2010-05-26 10:09
2010-05-26 10:09
代替翻訳選択リストの候補が一つしか表示されない
t-obata
Bugs
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21943
2010-05-25 11:03
2010-05-25 11:03
翻訳対象id入力時に「_」等の入力でエラーが発生
t-obata
Feature Requests
5 - Medium
5 - Medium
开启
无
21806
2010-05-20 09:39
2010-10-04 23:05
日本文の用語集検索時に全ての用語が表示されるわけではない
t-obata
Bugs
5 - Medium
6
开启
Fixed
23443
2010-10-17 17:31
2010-10-17 17:31
翻訳バリデータ機能にカスタマイズ機能を追加して欲しい
iga
Feature Requests
4
5 - Medium
开启
无
23409
2010-10-12 06:13
2010-10-16 23:13
フィルター: テキスト・フィルターの精度の向上
iga
iga
Feature Requests
4
5 - Medium
开启
无
23392
2010-10-09 10:55
2010-10-12 06:51
代替翻訳リストを翻訳単位一覧のように別ビューに分けて欲しい
iga
Feature Requests
4
5 - Medium
开启
无
23391
2010-10-09 10:55
2010-10-09 10:55
Note を翻訳単位一覧のように別ビューに分けて欲しい
iga
Feature Requests
4
5 - Medium
开启
无
23390
2010-10-09 10:53
2010-10-09 10:53
XLIFF エディターのフォントサイズがプリファランスを参照してほしい
iga
Feature Requests
4
5 - Medium
开启
无
23495
2010-10-21 22:53
2010-10-21 22:53
フィルター: RC ファイルのフィルターが欲しい
iga
Feature Requests
3
5 - Medium
开启
无
23494
2010-10-21 22:52
2010-10-21 22:52
フィルター: PDF フィルターの実現性を検討したい
iga
Feature Requests
3
5 - Medium
开启
无
23426
2010-10-14 16:57
2010-10-16 23:12
フィルター: Properties: 複文を分の単位に分割してほしい
iga
iga
Feature Requests
3
4
开启
无
23410
2010-10-12 06:57
2010-10-14 17:00
フィルター: Wiki フィルターが欲しい
iga
iga
Feature Requests
3
5 - Medium
开启
无
23329
2010-10-01 17:45
2010-10-01 17:45
Eclipse WTP などの HELP の TMX がプラグイン形式で欲しい
iga
iga
Feature Requests
3
5 - Medium
开启
无
20722
2010-02-19 16:59
2010-02-19 17:00
Benten 標準 TMX プラグインに、実際の TMX を添付する
iga
作業
3
5 - Medium
开启
无
23328
2010-10-01 17:42
2010-10-14 17:01
フィルター: TWA フィルターの Eclipse プラグイン化
iga
iga
Feature Requests
2
5 - Medium
开启
无
21162
2010-03-23 14:36
2010-03-23 14:36
英日間のメール用基本 TMX が欲しい
iga
iga
Feature Requests
2
5 - Medium
开启
无
21277
2010-04-03 06:57
2010-04-06 12:52
OpenTMS サーバーと連携するエンジン・プラグインが欲しい
iga
Feature Requests
1 - Lowest
5 - Medium
开启
无
20830
2010-02-24 10:19
2010-02-24 10:19
使用する TMX, 用語集を ON/OFF 切り替えする機能がほしい
iga
Feature Requests
1 - Lowest
5 - Medium
开启
无
18481
2009-08-31 23:28
2010-10-12 06:50
XLIFF ファイルを新規作成するためのメニューが欲しい
iga
Feature Requests
翻訳ワークフロー支援ツール
1 - Lowest
5 - Medium
开启
无