[Codeigniter-users] ユーザガイドの翻訳作業の仕切り直し

Back to archive index

tucker jptak****@gmail*****
2009年 5月 27日 (水) 10:15:14 JST


tuckerです。

一応念のためリマインドです。

バージョン番号の変更は全ファイル終了済み。
ただ、確認してないのでWIKIには反映させてません。(翻訳し)ながら作業の予定でしたんで。

2009/5/27 Kenji <kenji****@club*****>:
> Kenji です。
>
>
> On Wed, 27 May 2009 08:47:45 +0900
> Kenji <kenji****@club*****> wrote:
>
>> > ただ、英語が得意というわけではないので、辞書との首っ引き
>> > になると思いますが、それでもお役に立てるのでしょうか??
>>
>> バージョン番号の変更や typo の修正のみというページも
>> たくさんあります。
>
> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.7.1%E4%BD%9C%E6%88%90
>
> で (1 diff) とか (2 diff) となっているものは、ほぼ英語と関係
> ない変更ですね。
>
>
> ひとり 1日 1ファイルでも作業していけば、完了までそんなに時間は
> かからないはずですので、できるところから、すすめていきましょう。
>
>
> // Kenji
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codei****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>



-- 
Takahiro Mutoh
Programmer, Sitevision

Phone: 0800 89 2070
DDI: 09 3099940
Fax: 0800 89 2071
Email: taka****@sitev*****
Web: www.sitevision.co.nz
PO Box 259-141, Greenmount, Auckland




Codeigniter-users メーリングリストの案内
Back to archive index