[Groonga-commit] groonga/groonga [master] doc: update po

Back to archive index

null+****@clear***** null+****@clear*****
2012年 6月 29日 (金) 12:44:48 JST


HAYASHI Kentaro	2012-06-29 12:44:48 +0900 (Fri, 29 Jun 2012)

  New Revision: 18c54310dbbfadcf5a44df9dd007a2ec033083a8
  https://github.com/groonga/groonga/commit/18c54310dbbfadcf5a44df9dd007a2ec033083a8

  Log:
    doc: update po

  Modified files:
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/executables.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po (+23 -23)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po    2012-06-29 12:34:09 +0900 (d275332)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po    2012-06-29 12:44:48 +0900 (7ac54d2)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-28 11:41\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:38\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -880,103 +880,103 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # 543d77f20d864bd08c5ef8eae396fc8d
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:44
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:54
 msgid ""
 "Then, run groonga-httpd. Note that the control immediately returns back to "
 "the console because groonga-httpd runs as a daemon process by default.::"
 msgstr ""
 
 # 58fa0beee0ad40939b3c5c622360e104
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:50
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:60
 msgid "Request queries"
 msgstr ""
 
 # 1aeae1042a9e42f9aba4c0db9d44b28c
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:52
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:62
 msgid "To check, request a simple query (:ref:`command-status`)."
 msgstr ""
 
 # 8b1c16ecf197417bb0ab5d326bdd24f4
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:60
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:70
 msgid "Browse the administration tool"
 msgstr ""
 
 # 0e4d0ad628da48ce8745e5a0c513f00a
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:62
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:72
 msgid ""
 "Also, you can browse Web-based administration tool at http://"
 "localhost:10041/."
 msgstr ""
 
 # 16930a665ff7421888d654594f82a1d4
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:65
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:75
 msgid "Shut down"
 msgstr ""
 
 # 2da098e2c07a4e0092fc103af36568af
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:67
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:77
 msgid "Finally, to terminate the running groonga-httpd daemon, run this::"
 msgstr ""
 
 # 2bd510014cc74c24968f5b9012302b29
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:72
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:82
 msgid "Configuration directives"
 msgstr ""
 
 # e6f40f4eb6ab42ae8006bcf0c556b9f9
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:74
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:84
 msgid ""
 "There are two kinds of configuration directives. One is provided by nginx, "
 "the other is by groonga-httpd."
 msgstr ""
 
 # f98d2b2ca9f449cc8381692916847998
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:77
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:87
 msgid ""
 "The following directives can be used in the groonga-httpd configuration "
 "file. By default, it's located at /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf."
 msgstr ""
 
 # 4e64011d8ee8469287405ee6bed0491d
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:81
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:91
 msgid "Groonga-specific directives"
 msgstr ""
 
 # 324d7aaf03ff492790410b73e4d51bac
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:83
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:93
 msgid ""
 "The following directives aren't provided by nginx. They are provided by "
 "groonga-httpd to configure groonga-httpd-specific configurations."
 msgstr ""
 
 # 2e00f8536608498ebcfb5af2cc2435d5
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:87
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:97
 msgid "``groonga_database``"
 msgstr ""
 
 # 3e34279c096c4eac8d7665ea8283885b
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:89
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:99
 msgid "Specifies the path to a groonga database."
 msgstr ""
 
 # d44422ef36864f79b71f30ec0a495549
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:92
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:102
 msgid "Performance-related directives"
 msgstr ""
 
 # 90ede796e1d64ae79b1974767947e998
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:94
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:104
 msgid ""
 "The following directives are related to the performance of groonga-httpd."
 msgstr ""
 
 # 37fb65cfc27f46ac9f4ef0f5e8d71690
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:97
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:107
 msgid "``worker_processes``"
 msgstr ""
 
 # 8a4d9b2801af4557b1adb89113d700e4
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:99
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:109
 msgid ""
 "For optimum performance, set this to be equal to the number of CPUs or "
 "cores. In many cases, groonga queries may be CPU-intensive work, so to fully "
@@ -984,24 +984,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # 0cd3ccc9a09a44b4a8d07680e1d4a061
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:103
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:113
 msgid ""
 "This isn't a groonga-httpd specific directive, but an nginx's one. For "
 "details, see http://wiki.nginx.org/CoreModule#worker_processes."
 msgstr ""
 
 # c24225099c4a4211acc82e9b94776374
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:106
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:116
 msgid "By default, this is set to 1. It is nginx's default."
 msgstr ""
 
 # 65b540435df44be98f909472f38199e2
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:109
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:119
 msgid "Available nginx modules"
 msgstr ""
 
 # 6db5c5ce1d314da1bd585393b6747f52
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:111
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:121
 msgid ""
 "All standard HTTP modules except HttpRewriteModule is available. "
 "HttpRewriteModule is disabled to avoid to depend on PCRE (Perl Compatible "

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po (+17 -16)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po    2012-06-29 12:34:09 +0900 (9bc9a94)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po    2012-06-29 12:44:48 +0900 (43874aa)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:39\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-21 14:24+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/log_put.txt:9
 #: ../../../source/commands/log_reopen.txt:9
 #: ../../../source/commands/quit.txt:9 ../../../source/commands/shutdown.txt:9
-#: ../../../source/commands/status.txt:9
+#: ../../../source/commands/status.txt:11
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:9
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:9
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:9
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/log_reopen.txt:14
 #: ../../../source/commands/quit.txt:14
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:14
-#: ../../../source/commands/status.txt:14
+#: ../../../source/commands/status.txt:16
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:14
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:14
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:14
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/log_reopen.txt:20
 #: ../../../source/commands/quit.txt:20
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:20
-#: ../../../source/commands/status.txt:20
+#: ../../../source/commands/status.txt:22
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:20
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:20
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:20
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/log_reopen.txt:29
 #: ../../../source/commands/quit.txt:27
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:27
-#: ../../../source/commands/status.txt:27
+#: ../../../source/commands/status.txt:29
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:29
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:27
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:27
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/quit.txt:32
 #: ../../../source/commands/select.txt:728
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:32
-#: ../../../source/commands/status.txt:32
+#: ../../../source/commands/status.txt:34
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:92
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:32
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:33
@@ -187,9 +187,8 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/log_reopen.txt:48
 #: ../../../source/commands/quit.txt:37
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:37
-#: ../../../source/commands/status.txt:54
+#: ../../../source/commands/status.txt:56
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:106
-#: ../../../source/commands/table_list.txt:80
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:47
 #: ../../../source/commands/view_add.txt:52
 msgid "例"
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/log_level.txt:46
 #: ../../../source/commands/log_put.txt:50
 #: ../../../source/commands/log_reopen.txt:37
-#: ../../../source/commands/status.txt:35
+#: ../../../source/commands/status.txt:37
 #: ../../../source/commands/table_create.txt:95
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:35
 #: ../../../source/commands/table_remove.txt:36
@@ -555,7 +554,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../../source/commands/column_list.txt:111
-#: ../../../source/commands/table_list.txt:104
 msgid "注: 実際は改行が入りません。"
 msgstr ""
 
@@ -1114,7 +1112,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/commands/quit.txt:29 ../../../source/commands/quit.txt:34
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:29
 #: ../../../source/commands/shutdown.txt:34
-#: ../../../source/commands/status.txt:29
+#: ../../../source/commands/status.txt:31
 #: ../../../source/commands/table_list.txt:29
 msgid "ありません。"
 msgstr ""
@@ -1703,7 +1701,8 @@ msgstr ""
 # 83e77c84e42145d6b459238678f259d9
 #: ../../../source/commands/select.txt:328
 msgid "See :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax` for other syntax."
-msgstr "他の構文は :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax` を参照してください。"
+msgstr ""
+"他の構文は :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax` を参照してください。"
 
 # f48833e9b04d4c9e90bb72c21484c588
 #: ../../../source/commands/select.txt:330
@@ -2528,22 +2527,22 @@ msgstr ""
 msgid "shutdownは、接続しているgroongaサーバプロセスを停止します。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/commands/status.txt:6
+#: ../../../source/commands/status.txt:8
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/commands/status.txt:11
+#: ../../../source/commands/status.txt:13
 msgid "status - groongaプロセスの状態表示"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/commands/status.txt:22
+#: ../../../source/commands/status.txt:24
 msgid ""
 "groonga組込コマンドの一つであるstatusについて説明します。組込コマンドは、"
 "groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/commands/status.txt:24
+#: ../../../source/commands/status.txt:26
 msgid ""
 "statusコマンドは、groongaプロセスの状態を表示します。主にgroongaサーバプロセ"
 "スに対して使用することを想定しています。"
@@ -3245,6 +3244,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/example/commands/select/sortby_simple.log:1
 #: ../../../source/example/commands/select/table_nonexistent.log:1
 #: ../../../source/example/commands/select/usage_setup.log:1
+#: ../../../source/example/commands/status.log:1
 #: ../../../source/example/commands/suggest-completion.log:1
 #: ../../../source/example/commands/suggest-correction.log:1
 #: ../../../source/example/commands/suggest-learn-completion.log:1
@@ -3252,5 +3252,6 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/example/commands/suggest-learn-suggestion.log:1
 #: ../../../source/example/commands/suggest-mixed.log:1
 #: ../../../source/example/commands/suggest-suggestion.log:1
+#: ../../../source/example/commands/table_list.log:1
 msgid "Execution example::"
 msgstr "実行例::"

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/executables.po (+40 -36)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/executables.po    2012-06-29 12:34:09 +0900 (ad42830)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/executables.po    2012-06-29 12:44:48 +0900 (e3ce8bb)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 17:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:39\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-26 17:24+0900\n"
 "Last-Translator: Ryo Onodera <onode****@clear*****>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -496,9 +496,11 @@ msgid ""
 "す。"
 msgstr ""
 
+# 7c0dd7d48b8b45a6b639205a1e24acfb
+# 7c0dd7d48b8b45a6b639205a1e24acfb
 #: ../../../source/executables/groonga-http.txt:8
 #: ../../../source/executables/groonga-http.txt:13
-msgid "groonga HTTPサービス"
+msgid "groonga HTTPサーバー"
 msgstr ""
 
 #: ../../../source/executables/groonga-http.txt:24
@@ -601,19 +603,19 @@ msgstr "概要"
 #: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:11
 msgid ""
 "groonga-httpd is a program to communicate with a groonga server using the "
-"HTTP protocol. It functions as same as :ref:`groonga-server-http`. "
-"Although :ref:`groonga-server-http` has limited support for HTTP with a "
-"minimal built-in HTTP server, :ref:`groonga-httpd` has full support for HTTP "
-"with an embedded nginx. All standards-compliance and features provided by "
-"nginx is also available in groonga-httpd. For details about nginx, see "
-"http://www.nginx.org/"
+"HTTP protocol. It functions as same as :ref:`groonga-server-http`. Although :"
+"ref:`groonga-server-http` has limited support for HTTP with a minimal built-"
+"in HTTP server, :ref:`groonga-httpd` has full support for HTTP with an "
+"embedded nginx. All standards-compliance and features provided by nginx is "
+"also available in groonga-httpd. For details about nginx, see http://www."
+"nginx.org/"
 msgstr ""
 "groonga-httpdはgroongaサーバーとhttpプロトコルで通信するプログラムです。 機能"
-"的には、 :ref:`groonga-server-http` と同じになっています。 "
-":ref:`groonga-server-http` はHTTPサーバーとしては最小限の機能しか持ちませんが"
-"、一方のgroonga-httpdはnginxを組み込むことでnginxが準拠しているHTTPの仕様と機"
-"能が全て利用できます。nginxの詳細については、http://www.nginx.org/を参照して"
-"ください。"
+"的には、 :ref:`groonga-server-http` と同じになっています。 :ref:`groonga-"
+"server-http` はHTTPサーバーとしては最小限の機能しか持ちませんが、一方の"
+"groonga-httpdはnginxを組み込むことでnginxが準拠しているHTTPの仕様と機能が全て"
+"利用できます。nginxの詳細については、http://www.nginx.org/を参照してくださ"
+"い。"
 
 # 8af2985c1c9d4763aa130b6cbe30ef7e
 #: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:18
@@ -652,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "groonga/httpd/groonga-httpd.confを編集してください。"
 
 # 5631da48f9584e939b28c279d8d32407
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:44
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:54
 msgid ""
 "Then, run groonga-httpd. Note that the control immediately returns back to "
 "the console because groonga-httpd runs as a daemon process by default.::"
@@ -661,22 +663,24 @@ msgstr ""
 "が、groonga-httpdはデフォルトでデーモンプロセスとして実行されるからです。"
 
 # 2b613ca06fe74267aaaeeb33dd55c941
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:50
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:60
 msgid "Request queries"
 msgstr "クエリを実行する"
 
 # 36e989ebd0744bf2a1cfc82b3d88dfa8
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:52
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:62
 msgid "To check, request a simple query (:ref:`command-status`)."
-msgstr "動作を確認するため、簡単なクエリ(:ref:`command-status`)をリクエストしてみます。"
+msgstr ""
+"動作を確認するため、簡単なクエリ(:ref:`command-status`)をリクエストしてみま"
+"す。"
 
 # 3285b47a935f41deb301e9e1f7a8b237
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:75
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:70
 msgid "Browse the administration tool"
 msgstr "管理ツールを使う"
 
 # 5bc0ec69050246ccafe2b6fa093e59e2
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:77
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:72
 msgid ""
 "Also, you can browse Web-based administration tool at http://"
 "localhost:10041/."
@@ -685,24 +689,24 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 # e762fdaa976844d99174991e15d79eea
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:80
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:75
 msgid "Shut down"
 msgstr "終了する"
 
 # 4e059987084c4e96bb539406c0b1e6f3
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:82
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:77
 msgid "Finally, to terminate the running groonga-httpd daemon, run this::"
 msgstr ""
 "最後に、動作中のgroonga-httpdデーモンを終了するためには、次のコマンドを実行し"
 "てください。"
 
 # 6d9008c42d25420796173456bb7cd912
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:87
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:82
 msgid "Configuration directives"
 msgstr "設定ディレクティブ"
 
 # 127236a789a8448ab5608b5502196c42
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:89
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:84
 msgid ""
 "There are two kinds of configuration directives. One is provided by nginx, "
 "the other is by groonga-httpd."
@@ -711,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 # 820597d18d134ab1a109674f09fe06cb
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:92
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:87
 msgid ""
 "The following directives can be used in the groonga-httpd configuration "
 "file. By default, it's located at /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf."
@@ -721,12 +725,12 @@ msgstr ""
 "います。"
 
 # d768083be937419086eeaa43aa178ea3
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:96
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:91
 msgid "Groonga-specific directives"
 msgstr "groonga関連のディレクティブ"
 
 # b7d2d22162664fde81e1ebbff2094e80
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:98
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:93
 msgid ""
 "The following directives aren't provided by nginx. They are provided by "
 "groonga-httpd to configure groonga-httpd-specific configurations."
@@ -735,34 +739,34 @@ msgstr ""
 "の設定をするためにgroonga-httpdから提供されているディレクティブです。"
 
 # ae6fd0bed9f44cef821a1287f3971e34
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:102
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:97
 msgid "``groonga_database``"
 msgstr "``groonga_database``"
 
 # 6fcfa307e73a4d958ab3dce70d1b854e
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:104
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:99
 msgid "Specifies the path to a groonga database."
 msgstr "groongaデータベースのパスを指定します。"
 
 # e071414d35f94a4bbc0b26a58ea9d666
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:107
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:102
 msgid "Performance-related directives"
 msgstr "性能関連のディレクティブ"
 
 # cd4956eac02746dc8b3ab4dd7282db93
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:109
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:104
 msgid ""
 "The following directives are related to the performance of groonga-httpd."
 msgstr ""
 "以下のディレクティブはgronoga-httpdの性能に関連しているディレクティブです。"
 
 # 4ee50b0026474705abd02b957d01935a
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:112
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:107
 msgid "``worker_processes``"
 msgstr "``worker_processes``"
 
 # fe1cf4dcd10b4524891de86128eba10d
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:114
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:109
 msgid ""
 "For optimum performance, set this to be equal to the number of CPUs or "
 "cores. In many cases, groonga queries may be CPU-intensive work, so to fully "
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "必要があります。"
 
 # 270d574b530641ff92d7e897cffc775f
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:118
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:113
 msgid ""
 "This isn't a groonga-httpd specific directive, but an nginx's one. For "
 "details, see http://wiki.nginx.org/CoreModule#worker_processes."
@@ -784,17 +788,17 @@ msgstr ""
 "CoreModule#worker_processes を参照してください。"
 
 # 1c978a3757964495a15bfe4d776e5274
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:121
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:116
 msgid "By default, this is set to 1. It is nginx's default."
 msgstr "デフォルトで、このディレクティブには1が設定されています。"
 
 # e914b6c5fd6143e684506e61b4b424d4
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:124
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:119
 msgid "Available nginx modules"
 msgstr "利用可能なnginxモジュール"
 
 # 177bb78187954c29b18c36cef58b6745
-#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:126
+#: ../../../source/executables/groonga-httpd.txt:121
 msgid ""
 "All standard HTTP modules except HttpRewriteModule is available. "
 "HttpRewriteModule is disabled to avoid to depend on PCRE (Perl Compatible "

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po (+6 -6)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po    2012-06-29 12:34:09 +0900 (c3fd644)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po    2012-06-29 12:44:48 +0900 (34832f0)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 14:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:39\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 23:54+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Commentsテーブルのlast_modifiedカラムは、Time型です。この型での値を指定する方"
 "法は2つあります。 1つ目の方法は、1970年1月1日0時0分0秒からの経過秒数の値を直"
-"接指定する方法です。小数部分を指定することで秒よりも細かい値の指定が可能で"
-"す。指定した秒数はデータのロードの際にマイクロ秒数に変換後、格納されます。 2"
-"つ目の方法は、文字列で日時と時刻を指定する方法です。\"年/月/日 時:分:秒\"とい"
-"うフォーマットで記述することで、データロードの際に文字列からキャストされ、マ"
-"イクロ秒数の値が格納されます。"
+"接指定する方法です。このとき、小数部分を指定することでマイクロ秒数での指定が"
+"可能です。指定した値は、データのロードの際にマイクロ秒を単位とする整数値に変"
+"換後、格納されます。 2つ目の方法は、文字列で日時と時刻を指定する方法で"
+"す。\"年/月/日 時:分:秒\"というフォーマットで記述することで、データロードの際"
+"に文字列からキャストされ、マイクロ秒数の値が格納されます。"
 msgstr ""
 
 #: ../../../source/tutorial/micro_blog.txt:372
-------------- next part --------------
HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...
下载 



Groonga-commit メーリングリストの案内
Back to archive index