YUKI Hiroshi
null+****@clear*****
Wed Aug 20 17:20:54 JST 2014
YUKI Hiroshi 2014-08-20 17:20:54 +0900 (Wed, 20 Aug 2014) New Revision: d45a0fb2789e4a651659a114c72ae765ff93bb91 https://github.com/droonga/droonga.org/commit/d45a0fb2789e4a651659a114c72ae765ff93bb91 Message: Update translations Modified files: _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po _po/ja/reference/1.0.4/index.po _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po _po/ja/reference/1.0.5/index.po _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po Modified: _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po (+175 -21) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (dd1b193) +++ _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251) @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 16:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 12:52+0900\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,10 @@ msgid "" "layout: en\n" "---" msgstr "" +"---\n" +"title: 適合フェーズでのプラグインAPI\n" +"layout: ja\n" +"---" msgid "" "* TOC\n" @@ -21,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "## Abstract {#abstract}" -msgstr "" +msgstr "## 概要 {#abstract}" msgid "" "Each Droonga Engine plugin can have its *adapter*. On the adaption phase, adap" @@ -30,12 +34,15 @@ msgid "" "e Droonga Engine to the Protocol Adapter, in other words, they are \"response\"s" ")." msgstr "" +"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。適合フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(Proto" +"col AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProtocol A" +"dapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。" msgid "### How to define an adapter? {#howto-define}" -msgstr "" +msgstr "### アダプターの定義の仕方 {#howto-define}" msgid "For example, here is a sample plugin named \"foo\" with an adapter:" -msgstr "" +msgstr "例えば、「foo」という名前のプラグインにアダプターを定義する場合は以下のようにします:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -53,6 +60,9 @@ msgid "" " # operations to configure this adapter\n" " XXXXXX = XXXXXX" msgstr "" +" class Adapter < Droonga::Adapter\n" +" # このアダプターを設定するための操作\n" +" XXXXXX = XXXXXX" msgid "" " def adapt_input(input_message)\n" @@ -60,6 +70,10 @@ msgid "" " input_message.XXXXXX = XXXXXX\n" " end" msgstr "" +" def adapt_input(input_message)\n" +" # 入力メッセージを変更するための操作\n" +" input_message.XXXXXX = XXXXXX\n" +" end" msgid "" " def adapt_output(output_message)\n" @@ -70,9 +84,16 @@ msgid "" "end\n" "~~~" msgstr "" +" def adapt_output(output_message)\n" +" # 出力メッセージを変更するための操作\n" +" output_message.XXXXXX = XXXXXX\n" +" end\n" +" end\n" +"end\n" +"~~~" msgid "Steps to define an adapter:" -msgstr "" +msgstr "アダプターを定義するための手順は以下の通りです:" msgid "" " 1. Define a module for your plugin (ex. `Droonga::Plugins::FooPlugin`) and re" @@ -85,17 +106,25 @@ msgid "" " 5. Define adaption logic for outgoing messages as [`#adapt_output`](#classes-" "Droonga-Adapter-adapt_output). (optional)" msgstr "" +" 1. プラグイン用のモジュール(例:`Droonga::Plugins::FooPlugin`)を定義し、プラグインとして登録する。(必須)\n" +" 2. [`Droonga::Adapter`](#classes-Droonga-Adapter)を継承したアダプタークラス(例:`Droonga::Pl" +"ugins::FooPlugin::Adapter`)を定義する。(必須)\n" +" 3. [アダプターを適用する条件を設定する](#howto-configure)。(必須)\n" +" 4. 入力メッセージに対する変更操作を[`#adapt_input`](#classes-Droonga-Adapter-adapt_input)として定" +"義する。(任意)\n" +" 5. 出力メッセージに対する変更操作を[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-adapt_output)とし" +"て定義する。(任意)" msgid "" "See also the [plugin development tutorial](../../../tutorial/plugin-developmen" "t/adapter/)." -msgstr "" +msgstr "[プラグイン開発のチュートリアル](../../../tutorial/plugin-development/adapter/)も参照して下さい。" msgid "### How an adapter works? {#how-works}" -msgstr "" +msgstr "### アダプターはどのように操作するか {#how-works}" msgid "An adapter works like following:" -msgstr "" +msgstr "アダプターは以下のように動作します:" msgid "" " 1. The Droonga Engine starts.\n" @@ -125,6 +154,26 @@ msgid "" " 5. After all adapters are applied, the adaption phase for an outgoing message" " ends, and the outgoing message is transferred to the Protocol Adapter." msgstr "" +" 1. Droonga Engineが起動する。\n" +" * アダプタークラス(例:`Droonga::Plugins::FooPlugin::Adapter`)の唯一のインスタンスが作られ、登録される。\n" +" * 入力のマッチングパターンおよび出力のマッチングパターンが登録される。\n" +" * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n" +" 2. 入力メッセージがProtocol AdapterからDroonga Engineへ送られてくる。\n" +" この時点で(入力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" +" * そのメッセージが[入力のマッチングパターン](#config)にマッチするアダプターについて、アダプターの[`#adapt_input`](#c" +"lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n" +" * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す" +"ることができる。\n" +" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n" +" 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n" +" この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" +" * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-" +"adapt_output)が呼ばれる:\n" +" - そのメッセージが、そのアダプター自身によって処理された入力メッセージに起因した物である。\n" +" - そのメッセージが、アダプターの[出力のマッチングパターン](#config)にマッチする。\n" +" * このメソッドは、[出力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-OutputMessage)を通じて出力メッセージを変更" +"することができる。\n" +" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。" msgid "" "As described above, the Droonga Engine creates only one global instance of the" @@ -134,29 +183,40 @@ msgid "" "Instead, you should give stateful information as a part of the incoming messag" "e body, and receive it from the body of the corresponding outgoing message." msgstr "" +"上記の通り、Droonga Engineは各プラグインのアダプタークラスについて、インスタンスを全体で1つだけ生成します。\n" +"対になった入力メッセージと出力メッセージのための状態を示す情報をアダプター自身のインスタンス変数として保持してはいけません。\n" +"代わりに、状態を示す情報を入力メッセージのbodyの一部として埋め込み、対応する出力メッセージのbodyから取り出すようにして下さい。" msgid "" "Any error raised from the adapter is handled by the Droonga Engine itself. See" " also [error handling][]." msgstr "" +"アダプター内で発生したすべてのエラーは、Droonga Engine自身によって処理されます。[エラー処理][error handling]も併せて参照して" +"下さい。" msgid "## Configurations {#config}" -msgstr "" +msgstr "## 設定 {#config}" msgid "" "`input_message.pattern` ([matching pattern][], optional, default=`nil`)\n" ": A [matching pattern][] for incoming messages.\n" " If no pattern (`nil`) is given, any message is regarded as \"matched\"." msgstr "" +"`input_message.pattern` ([マッチングパターン][matching pattern], 省略可能, 初期値=`nil`)\n" +": 入力メッセージに対する[マッチングパターン][matching pattern]。\n" +" パターンが指定されていない(もしくは`nil`が指定された)場合は、すべてのメッセージがマッチします。" msgid "" "`output_message.pattern` ([matching pattern][], optional, default=`nil`)\n" ": A [matching pattern][] for outgoing messages.\n" " If no pattern (`nil`) is given, any message is regarded as \"matched\"." msgstr "" +"`output_message.pattern` ([マッチングパターン][matching pattern], 省略可能, 初期値=`nil`)\n" +": 出力メッセージに対する[マッチングパターン][matching pattern]。\n" +" パターンが指定されていない(もしくは`nil`が指定された)場合は、すべてのメッセージがマッチします。" msgid "## Classes and methods {#classes}" -msgstr "" +msgstr "## クラスとメソッド {#classes}" msgid "### `Droonga::Adapter` {#classes-Droonga-Adapter}" msgstr "" @@ -164,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the common base class of any adapter. Your plugin's adapter class must" " inherit this." -msgstr "" +msgstr "これはすべてのアダプターに共通の基底クラスです。独自プラグインのアダプタークラスは、このクラスを継承する必要があります。" msgid "#### `#adapt_input(input_message)` {#classes-Droonga-Adapter-adapt_input}" msgstr "" @@ -174,12 +234,17 @@ msgid "" ") wrapped incoming message.\n" "You can modify the incoming message via its methods." msgstr "" +"このメソッドは、[`Droonga::InputMessage`](#classes-Droonga-InputMessage)でラップされた入力メッセージ" +"を受け取ります。\n" +"入力メッセージは、メソッドを通じて内容を変更することができます。" msgid "" "In this base class, this method is defined as just a placeholder and it does n" "othing.\n" "To modify incoming messages, you have to override it by yours, like following:" msgstr "" +"この基底クラスにおいて、このメソッドは何もしない単なるプレースホルダとして定義されています。\n" +"入力メッセージを変更するには、以下のようにメソッドを再定義して下さい:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -201,12 +266,17 @@ msgid "" "ge) wrapped outgoing message.\n" "You can modify the outgoing message via its methods." msgstr "" +"このメソッドは、[`Droonga::OutputMessage`](#classes-Droonga-OutputMessage)でラップされた出力メッセ" +"ージを受け取ります。\n" +"出力メッセージは、メソッドを通じて内容を変更することができます。" msgid "" "In this base class, this method is defined as just a placeholder and it does n" "othing.\n" "To modify outgoing messages, you have to override it by yours, like following:" msgstr "" +"この基底クラスにおいて、このメソッドは何もしない単なるプレースホルダとして定義されています。\n" +"出力メッセージを変更するには、以下のようにメソッドを再定義して下さい:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -227,10 +297,10 @@ msgid "#### `#type`, `#type=(type)` {#classes-Droonga-InputMessage-type}" msgstr "" msgid "This returns the `\"type\"` of the incoming message." -msgstr "" +msgstr "入力メッセージの`\"type\"`の値を返します。" msgid "You can override it by assigning a new string value, like:" -msgstr "" +msgstr "以下のように、新しい文字列値を代入することで値を変更できます:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -246,6 +316,11 @@ msgid "" " # This message will be handled by a plugin\n" " # for the custom \"my-search\" type." msgstr "" +" def adapt_input(input_message)\n" +" p input_message.type\n" +" # => \"my-search\"\n" +" # このメッセージは「my-search」というメッセージタイプに\n" +" # 対応したプラグインによって処理される。" msgid " input_message.type = \"search\"" msgstr "" @@ -261,15 +336,24 @@ msgid "" "end\n" "~~~" msgstr "" +" p input_message.type\n" +" # => \"search\"\n" +" # メッセージタイプが変更された。\n" +" # このメッセージはsearchプラグインによって、\n" +" # 通常の検索リクエストとして処理される。\n" +" end\n" +" end\n" +"end\n" +"~~~" msgid "#### `#body`, `#body=(body)` {#classes-Droonga-InputMessage-body}" msgstr "" msgid "This returns the `\"body\"` of the incoming message." -msgstr "" +msgstr "入力メッセージの`\"body\"`の値を返します。" msgid "You can override it by assigning a new value, partially or fully. For example:" -msgstr "" +msgstr "以下のように、新しい値を代入したり部分的に値を代入したりすることで、値を変更することができます:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -295,15 +379,30 @@ msgid "" "end\n" "~~~" msgstr "" +" def adapt_input(input_message)\n" +" input_message.body[\"queries\"].each do |name, query|\n" +" query[\"output\"] ||= {}\n" +" query[\"output\"][\"limit\"] ||= MAXIMUM_LIMIT\n" +" query[\"output\"][\"limit\"] = [query[\"output\"][\"limit\"], MAXIMUM_LIMIT].m" +"in\n" +" end\n" +" # この時点で、すべての検索クエリが\"output.limit=10\"の指定を持っている。\n" +" end\n" +" end\n" +"end\n" +"~~~" msgid "Another case:" -msgstr "" +msgstr "別の例:" msgid "" " def adapt_input(input_message)\n" " # Extract the query string from the custom type message.\n" " query_string = input_message[\"body\"][\"query\"]" msgstr "" +" def adapt_input(input_message)\n" +" # 独自形式のメッセージからクエリ文字列を取り出す。\n" +" query_string = input_message[\"body\"][\"query\"]" msgid "" " # Construct internal search request for the \"search\" type.\n" @@ -327,6 +426,26 @@ msgid "" "end\n" "~~~" msgstr "" +" # \"search\"型の内部的な検索リクエストを組み立てる。\n" +" input_message.type = \"search\"\n" +" input_message.body = {\n" +" \"queries\" => {\n" +" \"source\" => \"Store\",\n" +" \"condition\" => {\n" +" \"query\" => query_string,\n" +" \"matchTo\" => [\"name\"],\n" +" },\n" +" \"output\" => {\n" +" \"elements\" => [\"records\"],\n" +" \"limit\" => 10,\n" +" },\n" +" },\n" +" }\n" +" # この時点で、\"type\"と\"body\"は両方とも完全に置き換えられている。\n" +" end\n" +" end\n" +"end\n" +"~~~" msgid "### `Droonga::OutputMessage` {#classes-Droonga-OutputMessage}" msgstr "" @@ -337,10 +456,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "This returns the `\"statusCode\"` of the outgoing message." -msgstr "" +msgstr "出力メッセージの`\"statusCode\"`の値を返します。" msgid "You can override it by assigning a new status code. For example:" -msgstr "" +msgstr "以下のように、新しいステータスコードを代入することで値を変更できます:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -363,17 +482,29 @@ msgid "" "end\n" "~~~" msgstr "" +" def adapt_output(output_message)\n" +" unless output_message.status_code == StatusCode::InternalServerError\n" +" output_message.status_code = Droonga::StatusCode::OK\n" +" output_message.body = {}\n" +" output_message.errors = nil\n" +" # この時点で、内部的なサーバーエラーはすべて無視されるため\n" +" # クライアントは通常のレスポンスを受け取る事になる。\n" +" end\n" +" end\n" +" end\n" +"end\n" +"~~~" msgid "#### `#errors`, `#errors=(errors)` {#classes-Droonga-OutputMessage-errors}" msgstr "" msgid "This returns the `\"errors\"` of the outgoing message." -msgstr "" +msgstr "出力メッセージの`\"errors\"`の値を返します。" msgid "" "You can override it by assigning new error information, partially or fully. Fo" "r example:" -msgstr "" +msgstr "以下のように、新しいエラー情報を代入したり値を部分的に書き換えたりする事ができます:" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -387,6 +518,9 @@ msgid "" " output_message.errors.delete(secret_database)\n" " # Delete error information from secret database" msgstr "" +" def adapt_output(output_message)\n" +" output_message.errors.delete(secret_database)\n" +" # 秘密のデータベースからのエラー情報を削除する。" msgid "" " output_message.body[\"errors\"] = {\n" @@ -403,12 +537,25 @@ msgid "" "end\n" "~~~" msgstr "" +" output_message.body[\"errors\"] = {\n" +" \"records\" => output_message.errors.collect do |database, error|\n" +" {\n" +" \"database\" => database,\n" +" \"error\" => error\n" +" }\n" +" end,\n" +" }\n" +" # エラー情報を、\"error\"という名前の擬似的な検索結果に変換する。\n" +" end\n" +" end\n" +"end\n" +"~~~" msgid "#### `#body`, `#body=(body)` {#classes-Droonga-OutputMessage-body}" msgstr "" msgid "This returns the `\"body\"` of the outgoing message." -msgstr "" +msgstr "出力メッセージの`\"body\"`の値を返します。" msgid "" "~~~ruby\n" @@ -426,6 +573,13 @@ msgid "" " # Now all search results include sponsored entry.\n" " end" msgstr "" +" def adapt_output(output_message)\n" +" output_message.body.each do |name, result|\n" +" next unless result[\"records\"]\n" +" result[\"records\"].unshift(sponsored_entry)\n" +" end\n" +" # これにより、すべての検索結果が広告エントリを含むようになる。\n" +" end" msgid "" " def sponsored_entry\n" Modified: _po/ja/reference/1.0.4/index.po (+32 -0) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.4/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (172b047) +++ _po/ja/reference/1.0.4/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (0738add) @@ -10,6 +10,38 @@ msgstr "" msgid "" "---\n" +"title: Plugin development\n" +"layout: en\n" +"---" +msgstr "" +"---\n" +"title: プラグイン開発\n" +"layout: ja\n" +"---" + +msgid "" +"Droonga Engine has different API sets for plugins, on each phase.\n" +"See also the [plugin development tutorial](../../tutorial/plugin-development/)" +"." +msgstr "" +"Droonga Engineはプラグインに対して、処理の各段階ごとに異なるAPIセットを提供します。[プラグイン開発のチュートリアル](../../tuto" +"rial/plugin-development/)も参照してください。" + +msgid "" +" * [API set for the adaption phase](adapter/)\n" +" * [API set for the handling phase](handler/)\n" +" * [Matching pattern for messages](matching-pattern/)\n" +" * [Collector](collector/)\n" +" * [Error handling](error/)" +msgstr "" +" * [適合フェーズでのAPI](adapter/)\n" +" * [ハンドリング・フェーズでのAPI](handler/)\n" +" * [メッセージのためのマッチングパターン](matching-pattern/)\n" +" * [コレクター](collector/)\n" +" * [エラー処理](error/)" + +msgid "" +"---\n" "title: Reference manuals\n" "layout: en\n" "---" Modified: _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po (+9 -9) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (2fcd6fe) +++ _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251) @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" "---" msgstr "" "---\n" -"title: アダプション・フェーズでのプラグインAPI\n" +"title: 適合フェーズでのプラグインAPI\n" "layout: ja\n" "---" @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" "e Droonga Engine to the Protocol Adapter, in other words, they are \"response\"s" ")." msgstr "" -"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。アダプション・フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(" -"Protocol AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProto" -"col Adapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。" +"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。適合フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(Proto" +"col AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProtocol A" +"dapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。" msgid "### How to define an adapter? {#howto-define}" msgstr "### アダプターの定義の仕方 {#howto-define}" @@ -159,21 +159,21 @@ msgstr "" " * 入力のマッチングパターンおよび出力のマッチングパターンが登録される。\n" " * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n" " 2. 入力メッセージがProtocol AdapterからDroonga Engineへ送られてくる。\n" -" この時点で(入力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n" +" この時点で(入力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" " * そのメッセージが[入力のマッチングパターン](#config)にマッチするアダプターについて、アダプターの[`#adapt_input`](#c" "lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n" " * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す" "ることができる。\n" -" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージが次のプランニング・フェーズに送られる。\n" -" 4. 出力メッセージが前のコレクション・フェーズから送られてくる。\n" -" この時点で(出力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n" +" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n" +" 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n" +" この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" " * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-" "adapt_output)が呼ばれる:\n" " - そのメッセージが、そのアダプター自身によって処理された入力メッセージに起因した物である。\n" " - そのメッセージが、アダプターの[出力のマッチングパターン](#config)にマッチする。\n" " * このメソッドは、[出力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-OutputMessage)を通じて出力メッセージを変更" "することができる。\n" -" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。" +" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。" msgid "" "As described above, the Droonga Engine creates only one global instance of the" Modified: _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po (+3 -3) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (4dc95d2) +++ _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (a7b4755) @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "" " 1. Droonga Engineが起動する。\n" " * stepとハンドラークラスが登録される。\n" " * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n" -" 2. アダプション・フェーズからメッセージが転送されてくる。\n" -" この時点でプロセッシング・フェーズが開始される。\n" +" 2. 適合フェーズからメッセージが転送されてくる。\n" +" この時点で処理フェーズが開始される。\n" " * Droonga Engineが、メッセージタイプからstepの定義を見つける。\n" " * Droonga Engineが、登録済みの定義に従ってsingle stepを作成する。\n" " * single stepが、登録済みのハンドラークラスのインスタンスを作成する。\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" " * このメソッドは、処理結果の出力を戻り値として返す。\n" " * ハンドラーの処理が完了した時点で、そのタスクメッセージ(およびリクエスト)のハンドリング・フェーズが終了する。\n" " * メッセージタイプからstepが見つからなかった場合は、何も処理されない。\n" -" * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対するプロセッシング・フェーズが終了する。" +" * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対する処理フェーズが終了する。" msgid "" "As described above, the Droonga Engine creates an instance of the handler clas" Modified: _po/ja/reference/1.0.5/index.po (+32 -0) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.5/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (172b047) +++ _po/ja/reference/1.0.5/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (0738add) @@ -10,6 +10,38 @@ msgstr "" msgid "" "---\n" +"title: Plugin development\n" +"layout: en\n" +"---" +msgstr "" +"---\n" +"title: プラグイン開発\n" +"layout: ja\n" +"---" + +msgid "" +"Droonga Engine has different API sets for plugins, on each phase.\n" +"See also the [plugin development tutorial](../../tutorial/plugin-development/)" +"." +msgstr "" +"Droonga Engineはプラグインに対して、処理の各段階ごとに異なるAPIセットを提供します。[プラグイン開発のチュートリアル](../../tuto" +"rial/plugin-development/)も参照してください。" + +msgid "" +" * [API set for the adaption phase](adapter/)\n" +" * [API set for the handling phase](handler/)\n" +" * [Matching pattern for messages](matching-pattern/)\n" +" * [Collector](collector/)\n" +" * [Error handling](error/)" +msgstr "" +" * [適合フェーズでのAPI](adapter/)\n" +" * [ハンドリング・フェーズでのAPI](handler/)\n" +" * [メッセージのためのマッチングパターン](matching-pattern/)\n" +" * [コレクター](collector/)\n" +" * [エラー処理](error/)" + +msgid "" +"---\n" "title: Reference manuals\n" "layout: en\n" "---" Modified: _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po (+9 -9) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (2fcd6fe) +++ _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251) @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" "---" msgstr "" "---\n" -"title: アダプション・フェーズでのプラグインAPI\n" +"title: 適合フェーズでのプラグインAPI\n" "layout: ja\n" "---" @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" "e Droonga Engine to the Protocol Adapter, in other words, they are \"response\"s" ")." msgstr "" -"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。アダプション・フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(" -"Protocol AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProto" -"col Adapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。" +"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。適合フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(Proto" +"col AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProtocol A" +"dapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。" msgid "### How to define an adapter? {#howto-define}" msgstr "### アダプターの定義の仕方 {#howto-define}" @@ -159,21 +159,21 @@ msgstr "" " * 入力のマッチングパターンおよび出力のマッチングパターンが登録される。\n" " * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n" " 2. 入力メッセージがProtocol AdapterからDroonga Engineへ送られてくる。\n" -" この時点で(入力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n" +" この時点で(入力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" " * そのメッセージが[入力のマッチングパターン](#config)にマッチするアダプターについて、アダプターの[`#adapt_input`](#c" "lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n" " * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す" "ることができる。\n" -" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージが次のプランニング・フェーズに送られる。\n" -" 4. 出力メッセージが前のコレクション・フェーズから送られてくる。\n" -" この時点で(出力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n" +" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n" +" 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n" +" この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" " * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-" "adapt_output)が呼ばれる:\n" " - そのメッセージが、そのアダプター自身によって処理された入力メッセージに起因した物である。\n" " - そのメッセージが、アダプターの[出力のマッチングパターン](#config)にマッチする。\n" " * このメソッドは、[出力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-OutputMessage)を通じて出力メッセージを変更" "することができる。\n" -" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。" +" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。" msgid "" "As described above, the Droonga Engine creates only one global instance of the" Modified: _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po (+3 -3) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (4dc95d2) +++ _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (a7b4755) @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "" " 1. Droonga Engineが起動する。\n" " * stepとハンドラークラスが登録される。\n" " * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n" -" 2. アダプション・フェーズからメッセージが転送されてくる。\n" -" この時点でプロセッシング・フェーズが開始される。\n" +" 2. 適合フェーズからメッセージが転送されてくる。\n" +" この時点で処理フェーズが開始される。\n" " * Droonga Engineが、メッセージタイプからstepの定義を見つける。\n" " * Droonga Engineが、登録済みの定義に従ってsingle stepを作成する。\n" " * single stepが、登録済みのハンドラークラスのインスタンスを作成する。\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" " * このメソッドは、処理結果の出力を戻り値として返す。\n" " * ハンドラーの処理が完了した時点で、そのタスクメッセージ(およびリクエスト)のハンドリング・フェーズが終了する。\n" " * メッセージタイプからstepが見つからなかった場合は、何も処理されない。\n" -" * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対するプロセッシング・フェーズが終了する。" +" * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対する処理フェーズが終了する。" msgid "" "As described above, the Droonga Engine creates an instance of the handler clas" Modified: _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po (+1 -1) =================================================================== --- _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:14:58 +0900 (828108c) +++ _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po 2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251) @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n" " * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す" "ることができる。\n" -" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次のプランニング・フェーズに送られる。\n" +" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n" " 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n" " この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n" " * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... 下载