[Groonga-commit] droonga/droonga.org at d45a0fb [gh-pages] Update translations

Back to archive index

YUKI Hiroshi null+****@clear*****
Wed Aug 20 17:20:54 JST 2014


YUKI Hiroshi	2014-08-20 17:20:54 +0900 (Wed, 20 Aug 2014)

  New Revision: d45a0fb2789e4a651659a114c72ae765ff93bb91
  https://github.com/droonga/droonga.org/commit/d45a0fb2789e4a651659a114c72ae765ff93bb91

  Message:
    Update translations

  Modified files:
    _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po
    _po/ja/reference/1.0.4/index.po
    _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po
    _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po
    _po/ja/reference/1.0.5/index.po
    _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po
    _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po
    _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po

  Modified: _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po (+175 -21)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (dd1b193)
+++ _po/ja/reference/1.0.2/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 16:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 12:52+0900\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,10 @@ msgid ""
 "layout: en\n"
 "---"
 msgstr ""
+"---\n"
+"title: 適合フェーズでのプラグインAPI\n"
+"layout: ja\n"
+"---"
 
 msgid ""
 "* TOC\n"
@@ -21,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "## Abstract {#abstract}"
-msgstr ""
+msgstr "## 概要 {#abstract}"
 
 msgid ""
 "Each Droonga Engine plugin can have its *adapter*. On the adaption phase, adap"
@@ -30,12 +34,15 @@ msgid ""
 "e Droonga Engine to the Protocol Adapter, in other words, they are \"response\"s"
 ")."
 msgstr ""
+"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。適合フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(Proto"
+"col AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProtocol A"
+"dapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。"
 
 msgid "### How to define an adapter? {#howto-define}"
-msgstr ""
+msgstr "### アダプターの定義の仕方 {#howto-define}"
 
 msgid "For example, here is a sample plugin named \"foo\" with an adapter:"
-msgstr ""
+msgstr "例えば、「foo」という名前のプラグインにアダプターを定義する場合は以下のようにします:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -53,6 +60,9 @@ msgid ""
 "    # operations to configure this adapter\n"
 "    XXXXXX = XXXXXX"
 msgstr ""
+"  class Adapter < Droonga::Adapter\n"
+"    # このアダプターを設定するための操作\n"
+"    XXXXXX = XXXXXX"
 
 msgid ""
 "    def adapt_input(input_message)\n"
@@ -60,6 +70,10 @@ msgid ""
 "      input_message.XXXXXX = XXXXXX\n"
 "    end"
 msgstr ""
+"    def adapt_input(input_message)\n"
+"      # 入力メッセージを変更するための操作\n"
+"      input_message.XXXXXX = XXXXXX\n"
+"    end"
 
 msgid ""
 "    def adapt_output(output_message)\n"
@@ -70,9 +84,16 @@ msgid ""
 "end\n"
 "~~~"
 msgstr ""
+"    def adapt_output(output_message)\n"
+"      # 出力メッセージを変更するための操作\n"
+"      output_message.XXXXXX = XXXXXX\n"
+"    end\n"
+"  end\n"
+"end\n"
+"~~~"
 
 msgid "Steps to define an adapter:"
-msgstr ""
+msgstr "アダプターを定義するための手順は以下の通りです:"
 
 msgid ""
 " 1. Define a module for your plugin (ex. `Droonga::Plugins::FooPlugin`) and re"
@@ -85,17 +106,25 @@ msgid ""
 " 5. Define adaption logic for outgoing messages as [`#adapt_output`](#classes-"
 "Droonga-Adapter-adapt_output). (optional)"
 msgstr ""
+" 1. プラグイン用のモジュール(例:`Droonga::Plugins::FooPlugin`)を定義し、プラグインとして登録する。(必須)\n"
+" 2. [`Droonga::Adapter`](#classes-Droonga-Adapter)を継承したアダプタークラス(例:`Droonga::Pl"
+"ugins::FooPlugin::Adapter`)を定義する。(必須)\n"
+" 3. [アダプターを適用する条件を設定する](#howto-configure)。(必須)\n"
+" 4. 入力メッセージに対する変更操作を[`#adapt_input`](#classes-Droonga-Adapter-adapt_input)として定"
+"義する。(任意)\n"
+" 5. 出力メッセージに対する変更操作を[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-adapt_output)とし"
+"て定義する。(任意)"
 
 msgid ""
 "See also the [plugin development tutorial](../../../tutorial/plugin-developmen"
 "t/adapter/)."
-msgstr ""
+msgstr "[プラグイン開発のチュートリアル](../../../tutorial/plugin-development/adapter/)も参照して下さい。"
 
 msgid "### How an adapter works? {#how-works}"
-msgstr ""
+msgstr "### アダプターはどのように操作するか {#how-works}"
 
 msgid "An adapter works like following:"
-msgstr ""
+msgstr "アダプターは以下のように動作します:"
 
 msgid ""
 " 1. The Droonga Engine starts.\n"
@@ -125,6 +154,26 @@ msgid ""
 " 5. After all adapters are applied, the adaption phase for an outgoing message"
 " ends, and the outgoing message is transferred to the Protocol Adapter."
 msgstr ""
+" 1. Droonga Engineが起動する。\n"
+"    * アダプタークラス(例:`Droonga::Plugins::FooPlugin::Adapter`)の唯一のインスタンスが作られ、登録される。\n"
+"      * 入力のマッチングパターンおよび出力のマッチングパターンが登録される。\n"
+"    * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n"
+" 2. 入力メッセージがProtocol AdapterからDroonga Engineへ送られてくる。\n"
+"    この時点で(入力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
+"    * そのメッセージが[入力のマッチングパターン](#config)にマッチするアダプターについて、アダプターの[`#adapt_input`](#c"
+"lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n"
+"    * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す"
+"ることができる。\n"
+" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n"
+" 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n"
+"    この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
+"    * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-"
+"adapt_output)が呼ばれる:\n"
+"      - そのメッセージが、そのアダプター自身によって処理された入力メッセージに起因した物である。\n"
+"      - そのメッセージが、アダプターの[出力のマッチングパターン](#config)にマッチする。\n"
+"    * このメソッドは、[出力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-OutputMessage)を通じて出力メッセージを変更"
+"することができる。\n"
+" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。"
 
 msgid ""
 "As described above, the Droonga Engine creates only one global instance of the"
@@ -134,29 +183,40 @@ msgid ""
 "Instead, you should give stateful information as a part of the incoming messag"
 "e body, and receive it from the body of the corresponding outgoing message."
 msgstr ""
+"上記の通り、Droonga Engineは各プラグインのアダプタークラスについて、インスタンスを全体で1つだけ生成します。\n"
+"対になった入力メッセージと出力メッセージのための状態を示す情報をアダプター自身のインスタンス変数として保持してはいけません。\n"
+"代わりに、状態を示す情報を入力メッセージのbodyの一部として埋め込み、対応する出力メッセージのbodyから取り出すようにして下さい。"
 
 msgid ""
 "Any error raised from the adapter is handled by the Droonga Engine itself. See"
 " also [error handling][]."
 msgstr ""
+"アダプター内で発生したすべてのエラーは、Droonga Engine自身によって処理されます。[エラー処理][error handling]も併せて参照して"
+"下さい。"
 
 msgid "## Configurations {#config}"
-msgstr ""
+msgstr "## 設定 {#config}"
 
 msgid ""
 "`input_message.pattern` ([matching pattern][], optional, default=`nil`)\n"
 ": A [matching pattern][] for incoming messages.\n"
 "  If no pattern (`nil`) is given, any message is regarded as \"matched\"."
 msgstr ""
+"`input_message.pattern` ([マッチングパターン][matching pattern], 省略可能, 初期値=`nil`)\n"
+": 入力メッセージに対する[マッチングパターン][matching pattern]。\n"
+"  パターンが指定されていない(もしくは`nil`が指定された)場合は、すべてのメッセージがマッチします。"
 
 msgid ""
 "`output_message.pattern` ([matching pattern][], optional, default=`nil`)\n"
 ": A [matching pattern][] for outgoing messages.\n"
 "  If no pattern (`nil`) is given, any message is regarded as \"matched\"."
 msgstr ""
+"`output_message.pattern` ([マッチングパターン][matching pattern], 省略可能, 初期値=`nil`)\n"
+": 出力メッセージに対する[マッチングパターン][matching pattern]。\n"
+"  パターンが指定されていない(もしくは`nil`が指定された)場合は、すべてのメッセージがマッチします。"
 
 msgid "## Classes and methods {#classes}"
-msgstr ""
+msgstr "## クラスとメソッド {#classes}"
 
 msgid "### `Droonga::Adapter` {#classes-Droonga-Adapter}"
 msgstr ""
@@ -164,7 +224,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is the common base class of any adapter. Your plugin's adapter class must"
 " inherit this."
-msgstr ""
+msgstr "これはすべてのアダプターに共通の基底クラスです。独自プラグインのアダプタークラスは、このクラスを継承する必要があります。"
 
 msgid "#### `#adapt_input(input_message)` {#classes-Droonga-Adapter-adapt_input}"
 msgstr ""
@@ -174,12 +234,17 @@ msgid ""
 ") wrapped incoming message.\n"
 "You can modify the incoming message via its methods."
 msgstr ""
+"このメソッドは、[`Droonga::InputMessage`](#classes-Droonga-InputMessage)でラップされた入力メッセージ"
+"を受け取ります。\n"
+"入力メッセージは、メソッドを通じて内容を変更することができます。"
 
 msgid ""
 "In this base class, this method is defined as just a placeholder and it does n"
 "othing.\n"
 "To modify incoming messages, you have to override it by yours, like following:"
 msgstr ""
+"この基底クラスにおいて、このメソッドは何もしない単なるプレースホルダとして定義されています。\n"
+"入力メッセージを変更するには、以下のようにメソッドを再定義して下さい:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -201,12 +266,17 @@ msgid ""
 "ge) wrapped outgoing message.\n"
 "You can modify the outgoing message via its methods."
 msgstr ""
+"このメソッドは、[`Droonga::OutputMessage`](#classes-Droonga-OutputMessage)でラップされた出力メッセ"
+"ージを受け取ります。\n"
+"出力メッセージは、メソッドを通じて内容を変更することができます。"
 
 msgid ""
 "In this base class, this method is defined as just a placeholder and it does n"
 "othing.\n"
 "To modify outgoing messages, you have to override it by yours, like following:"
 msgstr ""
+"この基底クラスにおいて、このメソッドは何もしない単なるプレースホルダとして定義されています。\n"
+"出力メッセージを変更するには、以下のようにメソッドを再定義して下さい:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -227,10 +297,10 @@ msgid "#### `#type`, `#type=(type)` {#classes-Droonga-InputMessage-type}"
 msgstr ""
 
 msgid "This returns the `\"type\"` of the incoming message."
-msgstr ""
+msgstr "入力メッセージの`\"type\"`の値を返します。"
 
 msgid "You can override it by assigning a new string value, like:"
-msgstr ""
+msgstr "以下のように、新しい文字列値を代入することで値を変更できます:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -246,6 +316,11 @@ msgid ""
 "      #    This message will be handled by a plugin\n"
 "      #    for the custom \"my-search\" type."
 msgstr ""
+"    def adapt_input(input_message)\n"
+"      p input_message.type\n"
+"      # => \"my-search\"\n"
+"      #    このメッセージは「my-search」というメッセージタイプに\n"
+"      #    対応したプラグインによって処理される。"
 
 msgid "      input_message.type = \"search\""
 msgstr ""
@@ -261,15 +336,24 @@ msgid ""
 "end\n"
 "~~~"
 msgstr ""
+"      p input_message.type\n"
+"      # => \"search\"\n"
+"      #    メッセージタイプが変更された。\n"
+"      #    このメッセージはsearchプラグインによって、\n"
+"      #    通常の検索リクエストとして処理される。\n"
+"    end\n"
+"  end\n"
+"end\n"
+"~~~"
 
 msgid "#### `#body`, `#body=(body)` {#classes-Droonga-InputMessage-body}"
 msgstr ""
 
 msgid "This returns the `\"body\"` of the incoming message."
-msgstr ""
+msgstr "入力メッセージの`\"body\"`の値を返します。"
 
 msgid "You can override it by assigning a new value, partially or fully. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "以下のように、新しい値を代入したり部分的に値を代入したりすることで、値を変更することができます:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -295,15 +379,30 @@ msgid ""
 "end\n"
 "~~~"
 msgstr ""
+"    def adapt_input(input_message)\n"
+"      input_message.body[\"queries\"].each do |name, query|\n"
+"        query[\"output\"] ||= {}\n"
+"        query[\"output\"][\"limit\"] ||= MAXIMUM_LIMIT\n"
+"        query[\"output\"][\"limit\"] = [query[\"output\"][\"limit\"], MAXIMUM_LIMIT].m"
+"in\n"
+"      end\n"
+"      # この時点で、すべての検索クエリが\"output.limit=10\"の指定を持っている。\n"
+"    end\n"
+"  end\n"
+"end\n"
+"~~~"
 
 msgid "Another case:"
-msgstr ""
+msgstr "別の例:"
 
 msgid ""
 "    def adapt_input(input_message)\n"
 "      # Extract the query string from the custom type message.\n"
 "      query_string = input_message[\"body\"][\"query\"]"
 msgstr ""
+"    def adapt_input(input_message)\n"
+"      # 独自形式のメッセージからクエリ文字列を取り出す。\n"
+"      query_string = input_message[\"body\"][\"query\"]"
 
 msgid ""
 "      # Construct internal search request for the \"search\" type.\n"
@@ -327,6 +426,26 @@ msgid ""
 "end\n"
 "~~~"
 msgstr ""
+"      # \"search\"型の内部的な検索リクエストを組み立てる。\n"
+"      input_message.type = \"search\"\n"
+"      input_message.body = {\n"
+"        \"queries\" => {\n"
+"          \"source\"    => \"Store\",\n"
+"          \"condition\" => {\n"
+"            \"query\"   => query_string,\n"
+"            \"matchTo\" => [\"name\"],\n"
+"          },\n"
+"          \"output\" => {\n"
+"            \"elements\" => [\"records\"],\n"
+"            \"limit\"    => 10,\n"
+"          },\n"
+"        },\n"
+"      }\n"
+"      # この時点で、\"type\"と\"body\"は両方とも完全に置き換えられている。\n"
+"    end\n"
+"  end\n"
+"end\n"
+"~~~"
 
 msgid "### `Droonga::OutputMessage` {#classes-Droonga-OutputMessage}"
 msgstr ""
@@ -337,10 +456,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "This returns the `\"statusCode\"` of the outgoing message."
-msgstr ""
+msgstr "出力メッセージの`\"statusCode\"`の値を返します。"
 
 msgid "You can override it by assigning a new status code. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "以下のように、新しいステータスコードを代入することで値を変更できます:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -363,17 +482,29 @@ msgid ""
 "end\n"
 "~~~"
 msgstr ""
+"    def adapt_output(output_message)\n"
+"      unless output_message.status_code == StatusCode::InternalServerError\n"
+"        output_message.status_code = Droonga::StatusCode::OK\n"
+"        output_message.body = {}\n"
+"        output_message.errors = nil\n"
+"        # この時点で、内部的なサーバーエラーはすべて無視されるため\n"
+"        # クライアントは通常のレスポンスを受け取る事になる。\n"
+"      end\n"
+"    end\n"
+"  end\n"
+"end\n"
+"~~~"
 
 msgid "#### `#errors`, `#errors=(errors)` {#classes-Droonga-OutputMessage-errors}"
 msgstr ""
 
 msgid "This returns the `\"errors\"` of the outgoing message."
-msgstr ""
+msgstr "出力メッセージの`\"errors\"`の値を返します。"
 
 msgid ""
 "You can override it by assigning new error information, partially or fully. Fo"
 "r example:"
-msgstr ""
+msgstr "以下のように、新しいエラー情報を代入したり値を部分的に書き換えたりする事ができます:"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -387,6 +518,9 @@ msgid ""
 "      output_message.errors.delete(secret_database)\n"
 "      # Delete error information from secret database"
 msgstr ""
+"    def adapt_output(output_message)\n"
+"      output_message.errors.delete(secret_database)\n"
+"      # 秘密のデータベースからのエラー情報を削除する。"
 
 msgid ""
 "      output_message.body[\"errors\"] = {\n"
@@ -403,12 +537,25 @@ msgid ""
 "end\n"
 "~~~"
 msgstr ""
+"      output_message.body[\"errors\"] = {\n"
+"        \"records\" => output_message.errors.collect do |database, error|\n"
+"          {\n"
+"            \"database\" => database,\n"
+"            \"error\" => error\n"
+"          }\n"
+"        end,\n"
+"      }\n"
+"      # エラー情報を、\"error\"という名前の擬似的な検索結果に変換する。\n"
+"    end\n"
+"  end\n"
+"end\n"
+"~~~"
 
 msgid "#### `#body`, `#body=(body)` {#classes-Droonga-OutputMessage-body}"
 msgstr ""
 
 msgid "This returns the `\"body\"` of the outgoing message."
-msgstr ""
+msgstr "出力メッセージの`\"body\"`の値を返します。"
 
 msgid ""
 "~~~ruby\n"
@@ -426,6 +573,13 @@ msgid ""
 "      # Now all search results include sponsored entry.\n"
 "    end"
 msgstr ""
+"    def adapt_output(output_message)\n"
+"      output_message.body.each do |name, result|\n"
+"        next unless result[\"records\"]\n"
+"        result[\"records\"].unshift(sponsored_entry)\n"
+"      end\n"
+"      # これにより、すべての検索結果が広告エントリを含むようになる。\n"
+"    end"
 
 msgid ""
 "    def sponsored_entry\n"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.4/index.po (+32 -0)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.4/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (172b047)
+++ _po/ja/reference/1.0.4/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (0738add)
@@ -10,6 +10,38 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "---\n"
+"title: Plugin development\n"
+"layout: en\n"
+"---"
+msgstr ""
+"---\n"
+"title: プラグイン開発\n"
+"layout: ja\n"
+"---"
+
+msgid ""
+"Droonga Engine has different API sets for plugins, on each phase.\n"
+"See also the [plugin development tutorial](../../tutorial/plugin-development/)"
+"."
+msgstr ""
+"Droonga Engineはプラグインに対して、処理の各段階ごとに異なるAPIセットを提供します。[プラグイン開発のチュートリアル](../../tuto"
+"rial/plugin-development/)も参照してください。"
+
+msgid ""
+" * [API set for the adaption phase](adapter/)\n"
+" * [API set for the handling phase](handler/)\n"
+" * [Matching pattern for messages](matching-pattern/)\n"
+" * [Collector](collector/)\n"
+" * [Error handling](error/)"
+msgstr ""
+" * [適合フェーズでのAPI](adapter/)\n"
+" * [ハンドリング・フェーズでのAPI](handler/)\n"
+" * [メッセージのためのマッチングパターン](matching-pattern/)\n"
+" * [コレクター](collector/)\n"
+" * [エラー処理](error/)"
+
+msgid ""
+"---\n"
 "title: Reference manuals\n"
 "layout: en\n"
 "---"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po (+9 -9)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (2fcd6fe)
+++ _po/ja/reference/1.0.4/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 "---"
 msgstr ""
 "---\n"
-"title: アダプション・フェーズでのプラグインAPI\n"
+"title: 適合フェーズでのプラグインAPI\n"
 "layout: ja\n"
 "---"
 
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
 "e Droonga Engine to the Protocol Adapter, in other words, they are \"response\"s"
 ")."
 msgstr ""
-"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。アダプション・フェーズでは、アダプターは入力メッセージ("
-"Protocol AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProto"
-"col Adapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。"
+"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。適合フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(Proto"
+"col AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProtocol A"
+"dapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。"
 
 msgid "### How to define an adapter? {#howto-define}"
 msgstr "### アダプターの定義の仕方 {#howto-define}"
@@ -159,21 +159,21 @@ msgstr ""
 "      * 入力のマッチングパターンおよび出力のマッチングパターンが登録される。\n"
 "    * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n"
 " 2. 入力メッセージがProtocol AdapterからDroonga Engineへ送られてくる。\n"
-"    この時点で(入力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n"
+"    この時点で(入力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
 "    * そのメッセージが[入力のマッチングパターン](#config)にマッチするアダプターについて、アダプターの[`#adapt_input`](#c"
 "lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n"
 "    * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す"
 "ることができる。\n"
-" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージが次のプランニング・フェーズに送られる。\n"
-" 4. 出力メッセージが前のコレクション・フェーズから送られてくる。\n"
-"    この時点で(出力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n"
+" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n"
+" 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n"
+"    この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
 "    * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-"
 "adapt_output)が呼ばれる:\n"
 "      - そのメッセージが、そのアダプター自身によって処理された入力メッセージに起因した物である。\n"
 "      - そのメッセージが、アダプターの[出力のマッチングパターン](#config)にマッチする。\n"
 "    * このメソッドは、[出力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-OutputMessage)を通じて出力メッセージを変更"
 "することができる。\n"
-" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。"
+" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。"
 
 msgid ""
 "As described above, the Droonga Engine creates only one global instance of the"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po (+3 -3)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (4dc95d2)
+++ _po/ja/reference/1.0.4/plugin/handler/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (a7b4755)
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
 " 1. Droonga Engineが起動する。\n"
 "    * stepとハンドラークラスが登録される。\n"
 "    * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n"
-" 2. アダプション・フェーズからメッセージが転送されてくる。\n"
-"    この時点でプロセッシング・フェーズが開始される。\n"
+" 2. 適合フェーズからメッセージが転送されてくる。\n"
+"    この時点で処理フェーズが開始される。\n"
 "    * Droonga Engineが、メッセージタイプからstepの定義を見つける。\n"
 "    * Droonga Engineが、登録済みの定義に従ってsingle stepを作成する。\n"
 "    * single stepが、登録済みのハンドラークラスのインスタンスを作成する。\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "        * このメソッドは、処理結果の出力を戻り値として返す。\n"
 "      * ハンドラーの処理が完了した時点で、そのタスクメッセージ(およびリクエスト)のハンドリング・フェーズが終了する。\n"
 "    * メッセージタイプからstepが見つからなかった場合は、何も処理されない。\n"
-"    * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対するプロセッシング・フェーズが終了する。"
+"    * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対する処理フェーズが終了する。"
 
 msgid ""
 "As described above, the Droonga Engine creates an instance of the handler clas"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.5/index.po (+32 -0)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.5/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (172b047)
+++ _po/ja/reference/1.0.5/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (0738add)
@@ -10,6 +10,38 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "---\n"
+"title: Plugin development\n"
+"layout: en\n"
+"---"
+msgstr ""
+"---\n"
+"title: プラグイン開発\n"
+"layout: ja\n"
+"---"
+
+msgid ""
+"Droonga Engine has different API sets for plugins, on each phase.\n"
+"See also the [plugin development tutorial](../../tutorial/plugin-development/)"
+"."
+msgstr ""
+"Droonga Engineはプラグインに対して、処理の各段階ごとに異なるAPIセットを提供します。[プラグイン開発のチュートリアル](../../tuto"
+"rial/plugin-development/)も参照してください。"
+
+msgid ""
+" * [API set for the adaption phase](adapter/)\n"
+" * [API set for the handling phase](handler/)\n"
+" * [Matching pattern for messages](matching-pattern/)\n"
+" * [Collector](collector/)\n"
+" * [Error handling](error/)"
+msgstr ""
+" * [適合フェーズでのAPI](adapter/)\n"
+" * [ハンドリング・フェーズでのAPI](handler/)\n"
+" * [メッセージのためのマッチングパターン](matching-pattern/)\n"
+" * [コレクター](collector/)\n"
+" * [エラー処理](error/)"
+
+msgid ""
+"---\n"
 "title: Reference manuals\n"
 "layout: en\n"
 "---"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po (+9 -9)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (2fcd6fe)
+++ _po/ja/reference/1.0.5/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 "---"
 msgstr ""
 "---\n"
-"title: アダプション・フェーズでのプラグインAPI\n"
+"title: 適合フェーズでのプラグインAPI\n"
 "layout: ja\n"
 "---"
 
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
 "e Droonga Engine to the Protocol Adapter, in other words, they are \"response\"s"
 ")."
 msgstr ""
-"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。アダプション・フェーズでは、アダプターは入力メッセージ("
-"Protocol AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProto"
-"col Adapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。"
+"各々のDroonga Engineプラグインは、それ自身のための*アダプター*を持つことができます。適合フェーズでは、アダプターは入力メッセージ(Proto"
+"col AdapterからDroonga Engineへ送られてきたリクエストに相当)と出力メッセージ(Droonga EngineからProtocol A"
+"dapterへ送られるレスポンスに相当)の両方について変更を加えることができます。"
 
 msgid "### How to define an adapter? {#howto-define}"
 msgstr "### アダプターの定義の仕方 {#howto-define}"
@@ -159,21 +159,21 @@ msgstr ""
 "      * 入力のマッチングパターンおよび出力のマッチングパターンが登録される。\n"
 "    * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n"
 " 2. 入力メッセージがProtocol AdapterからDroonga Engineへ送られてくる。\n"
-"    この時点で(入力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n"
+"    この時点で(入力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
 "    * そのメッセージが[入力のマッチングパターン](#config)にマッチするアダプターについて、アダプターの[`#adapt_input`](#c"
 "lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n"
 "    * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す"
 "ることができる。\n"
-" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージが次のプランニング・フェーズに送られる。\n"
-" 4. 出力メッセージが前のコレクション・フェーズから送られてくる。\n"
-"    この時点で(出力メッセージ用の)アダプション・フェーズが開始される。\n"
+" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n"
+" 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n"
+"    この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
 "    * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-"
 "adapt_output)が呼ばれる:\n"
 "      - そのメッセージが、そのアダプター自身によって処理された入力メッセージに起因した物である。\n"
 "      - そのメッセージが、アダプターの[出力のマッチングパターン](#config)にマッチする。\n"
 "    * このメソッドは、[出力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-OutputMessage)を通じて出力メッセージを変更"
 "することができる。\n"
-" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用のアダプション・フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。"
+" 5. すべてのアダプターが適用された時点で、出力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージがProtocol Adapterに送られる。"
 
 msgid ""
 "As described above, the Droonga Engine creates only one global instance of the"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po (+3 -3)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (4dc95d2)
+++ _po/ja/reference/1.0.5/plugin/handler/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (a7b4755)
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
 " 1. Droonga Engineが起動する。\n"
 "    * stepとハンドラークラスが登録される。\n"
 "    * Droonga Engineが起動し、入力メッセージを待ち受ける。\n"
-" 2. アダプション・フェーズからメッセージが転送されてくる。\n"
-"    この時点でプロセッシング・フェーズが開始される。\n"
+" 2. 適合フェーズからメッセージが転送されてくる。\n"
+"    この時点で処理フェーズが開始される。\n"
 "    * Droonga Engineが、メッセージタイプからstepの定義を見つける。\n"
 "    * Droonga Engineが、登録済みの定義に従ってsingle stepを作成する。\n"
 "    * single stepが、登録済みのハンドラークラスのインスタンスを作成する。\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "        * このメソッドは、処理結果の出力を戻り値として返す。\n"
 "      * ハンドラーの処理が完了した時点で、そのタスクメッセージ(およびリクエスト)のハンドリング・フェーズが終了する。\n"
 "    * メッセージタイプからstepが見つからなかった場合は、何も処理されない。\n"
-"    * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対するプロセッシング・フェーズが終了する。"
+"    * すべてのstepが処理を終えた時点で、そのリクエストに対する処理フェーズが終了する。"
 
 msgid ""
 "As described above, the Droonga Engine creates an instance of the handler clas"

  Modified: _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po (+1 -1)
===================================================================
--- _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:14:58 +0900 (828108c)
+++ _po/ja/reference/1.0.6/plugin/adapter/index.po    2014-08-20 17:20:54 +0900 (dfb7251)
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "lasses-Droonga-Adapter-adapt_input)が呼ばれる。\n"
 "    * このメソッドは、[入力メッセージ自身が持つメソッド](#classes-Droonga-InputMessage)を通じて入力メッセージを変更す"
 "ることができる。\n"
-" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次のプランニング・フェーズに送られる。\n"
+" 3. すべてのアダプターが適用された時点で、入力メッセージ用の適合フェーズが終了し、メッセージが次の立案フェーズに送られる。\n"
 " 4. 出力メッセージが前の集約フェーズから送られてくる。\n"
 "    この時点で(出力メッセージ用の)適合フェーズが開始される。\n"
 "    * そのメッセージ外貨の両方の条件を満たす場合に、アダプターの[`#adapt_output`](#classes-Droonga-Adapter-"
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
下载 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index