Kouhei Sutou
kou****@clear*****
2011年 11月 17日 (木) 11:30:25 JST
須藤です。 1週間くらい経って、特に反対がなさそうなので、ソフトウェア名 ・プロジェクト名を「groongaストレージエンジン」から「mroonga」 に変更します。 In <4EBBA****@fdiar*****> "[groonga-dev,00611] Re: ソフトウェア名をgroongaストレージエンジンからmroongaにしたい" on Thu, 10 Nov 2011 11:17:45 +0100, Kazuhiko <kazuh****@fdiar*****> wrote: > これまでは、 > groonga storage engine(正式名称), a.k.a. mroonga(通称), ... > みたいな説明をしていたのが、 > mroonga(正式名称), that is groonga storage engine(説明), ... > みたいな説明になるのかな? mroonga(正式名称), that is a storage engine for fast fulltext search (説明)... It's based on groonga, that is a fulltext search engine and column store(説明) ... みたいな感じですかねぇ。 -- 須藤 功平 <kou****@clear*****> 株式会社クリアコード <http://www.clear-code.com/> (03-6231-7270) プログラミングが好きなソフトウェア開発者を募集中: http://www.clear-code.com/recruitment/