Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Fri Aug 29 16:17:28 JST 2014
Kouhei Sutou 2014-08-29 16:17:28 +0900 (Fri, 29 Aug 2014) New Revision: 0abb8789a7728f3e33aa728c67083c9017a32d29 https://github.com/mroonga/mroonga/commit/0abb8789a7728f3e33aa728c67083c9017a32d29 Message: doc ja: remove obsolete messages Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer.po (+1 -17) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer.po 2014-08-29 16:16:40 +0900 (da444ef) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer.po 2014-08-29 16:17:28 +0900 (9c8e6f4) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: groonga storage engine 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 16:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-29 16:17+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -1365,19 +1365,3 @@ msgstr "" msgid "リリースバージョンを以下のようにして更新します。::" msgstr "" - -#~ msgid "Japanese documents in Sphinx format" -#~ msgstr "Sphinx形式の日本語ドキュメント一式" - -#~ msgid "glibc 2.5 is used in Red Hat Enterprise Linux 5." -#~ msgstr "glibc 2.5はRed Hat Enterprise Linux 5に相当します。" - -#~ msgid "Process of development" -#~ msgstr "開発の流れについて" - -#~ msgid "" -#~ "You can see our roadmaps in the following page. Generally speaking, we " -#~ "develop based on the roadmap." -#~ msgstr "" -#~ "ロードマップは以下のページで確認できます。基本的に開発はロードマップに沿っ" -#~ "て行います。" -------------- next part -------------- HTML����������������������������...下载