[jbug-trans 20] Re: EJB 3.0 TrailBlaser [3] Persistence and Database Access 終了

Back to archive index

Fusayuki Minamoto miki.****@nifty*****
2006年 3月 1日 (水) 10:54:29 JST


了解しました。

では、できあがったものはneverbird wikiにどんどんアップしてください。
私の方は1章から用語のチェック(用語の不一致やタイプミス)をはじめます。

#### 大事なお願い ####

neverbird wikiにアップするとき、手元にもファイルとして残しておいて
ください。このwikiはCVSにリンクしていないので、最悪、直近のバックアップ
までの分は消えてしまう可能性があります。

Miki

----- Original Message -----
>Date: Wed, 01 Mar 2006 10:47:27 +0900
>From: 大塚 玲子 <Reiko****@uniad*****>
>To: japan****@lists*****
>Subject: [jbug-trans 19] Re: EJB 3.0 TrailBlaser [3]  Persistence and Databas
e Access 終了
>
>
>大塚です。
>
>私も日本語にしたというレベルですが1章を終了しました。
>neverbird wikiにアップしてあります。
>2章は、7トレイルのうち3つまで原稿はできています。
>残りも、同じようなパターンが多そうなので、なんとか
>だいじょうぶだと思います。(希望的観測)
>目標は今週中!です。(本当は2月中だった。)
>
>> 大塚さん、翻訳の分担が多いと感じたら、皆本に2章の一部を
>> 投げてください。2章はtrailの数が多いので、遠慮しないで
>> ください。
>
>いつもありがとうございます!
>もうちょっとがんばってみます。
>
>Fusayuki Minamoto wrote, On 2006/03/01 0:44:
>> 皆本です。
>> 
>> 品質はともかく、とりあえず日本語を埋めたというレベルで
>> 3章を終了しました。
>> 
>> 4章を小林さんに担当してもらったので、皆本の担当分が
>> 半分になったからです。
>> 
>> 大塚さん、翻訳の分担が多いと感じたら、皆本に2章の一部を
>> 投げてください。2章はtrailの数が多いので、遠慮しないで
>> ください。
>> 
>> Miki
>> 
>> ----
>> 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****>
>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about
>> _______________________________________________
>> Japan-jbug-translators mailing list
>> Japan****@lists*****
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> 
>_______________________________________________
>Japan-jbug-translators mailing list
>Japan****@lists*****
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators

----
皆本 房幸 <miki.****@nifty*****>
http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about



Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index