Shigeaki Wakizaka
waki4****@gmail*****
2006年 9月 29日 (金) 02:17:25 JST
おおさわさん お疲れ様です、wkzkです。 DocBookは強敵です。(**;)。いい経験になってます。 やっと苦し紛れにPDF上で日本語が出せました。 苦し紛れというのは、master.xmlでlang=ja指定に すると「Couldn't find hyphenation pattern ja」が出力されます。 なので、今はenでやってます。表紙,タイトルが英語のまま。 まだ未調査です。 他にも<programlisting>内の日本語が化けたりします。 枠から文字もはみ出してます。(これはオリジナルもそうですけど) <para></para>内の調整って大変ですね。変に単語間の 空白ができてブサイクだったり。 と、コツコツ、よなよな、調べてやっていたら、今日、jBPM3.2αが公開されました。 しかもPDFのダウンロードがなくなってしまいました。 ドキュメントの内容は、そんなに変わってなさそうなんで、ちょっと様子見です。 近々にちょっとずつでもcommitできるように鋭意努力中です。 wkzk 06/09/28 に Takayoshi Osawa<t****@osawa*****> さんは書きました: > おおさわです。 > > 9章〜11章まで、DocBookをCVS登録しました。 > よろしくお願いします。 > > -1 introduction.xml > -2 gettingstarted.xml > -3 tutorial.xml > -4 gop.xml > -5 deployment.xml > -6 configuration.xml > -7 persistence.xml > -8 database.xml > -9 modelling.xml > -10 context.xml > -11 taskmgmt.xml > 12 scheduler.xml > 13 async.xml > 14 calendar.xml > 15 logging.xml > 16 jpdl.xml > 17 security.xml > 18 tdd.xml > 19 pluggable.xml > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >