Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2007年 4月 28日 (土) 00:59:37 JST
木村さん jboss.orgのContributors Agreementのページが復活しています。 これからSignしようとしていますが、プロジェクトは "JBoss Translator Project"で良いですか? Miki ----- Original Message ----- >Date: Fri, 27 Apr 2007 12:54:01 +0900 (JST) >From: Fusayuki Minamoto <miki.****@nifty*****> >To: japan****@lists***** >Subject: [jbug-trans 485] > 【提案】 RedHat/JJBug 翻訳協業と JJBug 翻訳再開 > > >木村さんのお話によると、RedHat/JJBug翻訳協業については、アカウント >は準備できたものの、まだまだ時間がかかりそうです。 > >以下のような提案をしたいのですが、いかがでしょうか。 > >■RedHat/JJBug翻訳協業について > >・おおさわさんがすでにCacheに着手しているので、RedHat翻訳 > プロセスの確認はCache翻訳をパイロットプロジェクトとする。 > >・Contributor's AgreementsはJBoss.orgのサイトの問題が解決したら、 > 現在アカウントをもっているJJBugメンバーはすぐに対応する。 > > ⇒ RedHat翻訳プロセスの確認をしたい人はCache翻訳に合流する。 > ここでの目的はCache翻訳というより、むしろプロセスの確認。 > >■JJBug翻訳再開について > >・JJBugでのJBoss AS/Hibernate以外の翻訳を再開する。 > >・Seam翻訳は、規模が大きいし、RedHat翻訳プロセスの課題が > 見えていないので、従来のJJBug翻訳プロセスで行う。 > > ⇒ JBossマニュアル翻訳を再開しコンテンツを増やす。 > >Miki > >[jbug-trans 469] 木村さん >>これから先、翻訳作業を進める上で、JJBugがRed Hatの情報待ちを >>行うのはあまり得策ではないと思っています。当面はJJBugで行っ >>ていたプロセスで翻訳を再開して欲しいと思っています。 > >[jbug-trans 476] 木村さん >>リポジトリはコミットできるようにはなっているんですが、ライセ >>ンスの問題やらContributor's Agreementsまわりを現在すっとばし >>ているので、著作権まわりの問題が解決していません。このへんは >>もう少し待っていただければと思います。 >> >>http://labs.jboss.com/community/contributeCode.html >> >>ちなみにJBoss.orgのリニューアルに伴うものと思われる不具合が >>いくつかあり、肝心のContributor's Agreementsが現在見ることが >>できません。既にレポート済みなので、夜中(USの朝)あたりにはな >>おると思うのですが。 > >---- >皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> >http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about > >_______________________________________________ >Japan-jbug-translators mailing list >Japan****@lists***** >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators