[jbug-trans 1188] Re: Web Beanの翻訳はじめましょう

Back to archive index

Fusayuki Minamoto fusay****@gmail*****
2009年 4月 14日 (火) 23:13:27 JST


東さん

poファイルの世界へようこそ。

> Part3をがんばってみます。
ちょうど良い分量ですね。

> 色々とわからないことがあるかもしれませんが、
> その際は、ご教示の程、宜しくお願いします。

了解です。
よろしくお願いします。

2009/04/14 21:53 Keita Higashi <winnie_the_pooh****@y3*****>:
> 東です。
>
> Part3をがんばってみます。
>
> 色々とわからないことがあるかもしれませんが、
> その際は、ご教示の程、宜しくお願いします。
>
> ----- Original Message -----
> From: "Fusayuki Minamoto" <fusay****@gmail*****>
> To: "japan-jbug-translators" <japan****@lists*****>
> Sent: Monday, April 13, 2009 2:02 PM
> Subject: [jbug-trans 1180]Web Beanの翻訳はじめましょう
>
>
>> 皆本です。
>>
>> Web Beans Reference Documentationの翻訳者募集します。
>> とりあえず、参加を希望される方は予約表に名前を記入してください。
>> 今回はほとんどコード例ばかりです。あまり細かく担当を分けたくないので3~4章単位での予約をお願いします。
>>
>> 目標:
>> Web Bean 1.0.0.GAのディストリビューションに日本語翻訳を入れること。
>>
>> スケジュール:
>> ・4/30までに日本語訳
>> ・5/15までに査読完了
>> ※ 1.0.0.GAのリリースが不明なので上記は目安です
>>
>> 予約表:
>> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=WebBeans1%2E0%2E0%CB%DD%CC%F5
>>
>> WebBeans用語集:
>> http://svn.sourceforge.jp/svnroot/japan-jbug/trans/webbeans-glossary.xls
>>
>> 用語集は、担当が決まったら議論を開始しましょう。
>>
>> --
>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
>> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました )
>>
>> _______________________________________________
>> Japan-jbug-translators mailing list
>> Japan****@lists*****
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>



-- 
皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました )




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index