[jbug-trans 946] Re: Seam 2.1翻訳: jboss.orgでビルドした結果とHTMLコードが違う

Back to archive index

Keita Higashi winnie_the_pooh****@y3*****
2009年 2月 14日 (土) 16:08:37 JST


東です。

下記の件ですが、
> JJBugにアップされているビルド結果を見ると、JavaコードやXMLのコード例において 
> 
> 変なところに改行が沢山入ってしまっています。

この件については、査読対象外としてよろしいでしょうか?
それとも、念のために、チェックを入れる事としますか?
いかがいたしましょう。

後、余計な事かもしれませんが、翻訳後の句読点の後に、半角スペースが存在する場合があります。
この点については、一応指摘としてあげたほうがよろしいでしょうか、ご教示お願いいたします。

----- Original Message ----- 
From: "Fusayuki Minamoto" <fusay****@gmail*****>
To: "japan-jbug-translators" <japan****@lists*****>
Sent: Saturday, February 14, 2009 12:11 AM
Subject: [jbug-trans 945]Seam 2.1翻訳: jboss.orgでビルドした結果とHTMLコードが違う


> 皆本です。
>
> JJBugにアップされているビルド結果を見ると、JavaコードやXMLのコード例において 
> 
> 変なところに改行が沢山入ってしまっています。
>
> JJBugにアップされているHTMLコードとjboss.orgでビルドしたものではだいぶ違うようです。
> 以下の2つの例で、 1.11. MessageManagerBean.javaのHTMLコードを比較してみてください。
>
> http://www.jbug.jp/trans/jboss-seam-2.1.0.GA/ja-JP/html_single/index.html#d0e933
> http://docs.jboss.org/seam/snapshot/ja-JP/html_single/#d0e978
>
> JJBug版では
>
>   @DataModel (1)
>   private List<Message
>> messageList;
>
> のように、変なところで改行が入っていますがjboss.org版には入っていません。
>
> おそらくビルドプロセスにおいて何かが違うと思いますが、JJBug版ではあまりに
> 壊れている箇所が多いので査読をしていてうっとうしいです。
>
> 今手元にビルド環境がないので来週調べようと思います。
>
> -- 
> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators 




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index