[jbug-trans 1008] Re: Seam 2.1 査読: 20章, 21章, 23章を査読完了->tagawamanさん、kenさん、rtoさんお願いします

Back to archive index

Reiko Ohtsuka Reiko****@uniad*****
2009年 2月 23日 (月) 10:38:02 JST


脇坂さん

大塚(rto)です。
査読ありがとうございました。

修正してアップしておきました。
よろしくお願いします。

Shigeaki Wakizaka wrote, on 2009/02/18 23:55:
> 脇坂です。
> 
> 20章->tagawamanさん
> 21章->kenさん
> 23章->rtoさん
> 査読したので対応お願いします。
> 
> っていうか直接やっちゃってもいいかと思うぐらい微々たるもの
> ばかりです。20,23章は。さすがです!
> 21章はちょっとありましたけど軽微なものがほとんどかと。
> 私自身が微妙な場合は弱気コメントが入ってるので
> 不明点があったらメールなりでコメントくださいませ。
> 
> いつも悩むのが全般的にあると思うのですが
> seam configured XXXXX
> ですね。今回は21章でもでてきたのですが
> 一応、「Seam設定のXXXX」で残しています。
> 個人的には「Seam設定の」というのがちょっとムズカユイのですが(><;
> もし他の用語で統一することがありましたらその時にでも
> あわせればいいかと。
> 
> まずはとりいそぎご報告までに。
> 
> よろしくお願いします。m(_ _)m
> 
> 脇坂
> 
> Fusayuki Minamoto さんは書きました:
>> 脇坂さん
>>
>> うわぁ、助かります。
>> まだ、査読の担当がきまっていない章も沢山残っているので。
>>
>> よろしくお願いします。
>>
>> Miki
>>
>> 2009/02/15 20:47 Shigeaki Wakizaka <waki4****@gmail*****>:
>>   
>>> 脇坂です。
>>>
>>> 確定申告準備中ですが( 汗 )、
>>> ハードディスク障害から復旧中ですが( 汗 )、
>>> 余裕がでてきたので以下の査読を予約します。
>>>
>>> 20. RSS Support
>>> 21. EMail
>>> 23. Caching
>>>
>>> 問題がある時は言ってくださ〜い
>>> (wikiは更新しちゃいました)
>>>
>>> よろしくお願いします。m(_ _)m
>>>
>>> 脇坂
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Japan-jbug-translators mailing list
>>> Japan****@lists*****
>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>>>
>>>     
>>
>>
>>   
> 
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
> 




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index