Vineyard Works 田邉 純一
tanab****@vyw*****
2010年 4月 19日 (月) 03:00:48 JST
皆本さん: お疲れ様です。Vineyard Works 田邉です。 3−5章の査読が完了致しました。6章は量が多いので後回しにさせて戴いて、 8−10章を予約致します。 動きが遅く申しわけないですが、ご理解の程宜しくお願い致します。 以上 (2010/04/14 1:29), 田邉純一 wrote: > 皆本さん: > お疲れさまです。田邉です。 > > 2章の査読が完了しました。続いて3−5章を予約します。 > > 2010年4月13日9:55 田邉純一 <tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****>>: > > 皆本さん: > お疲れさまです。田邉です。 > > 1章の査読が完了しました。続いて2章を予約します。 > > 2010年4月10日11:44 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail***** > <mailto:fusay****@gmail*****>>: > > 田邉さん > > 査読結果のエクセルシートははSVNに入れてください。 > https://svn.sourceforge.jp/svnroot/japan-jbug/trans/seam-doc/trunk/proof_read/ > > よろしくお願いします。 > > 皆本 > 2010年4月7日0:38 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail***** > <mailto:fusay****@gmail*****>>: > > > > > > いつもありがとうございます。 > > Wikiの「Seam2.2翻訳ステータス」のページに査読方法を書きました。 > > 査読結果はWikiページに添付したcsvファイルに記入してください。 > > > > Seam2.2翻訳ステータス > > > http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=Seam2%2E2%CB%DD%CC%F5%A5%B9%A5%C6%A1%BC%A5%BF%A5%B9 > > > > ■査読方法 > > po2csv.tarの該当する章のcsvファイルに査読結果を記入してください。 > > 査読コメントはcsvの右端に"review"というカラムを追加して記入し > てください。 > > saveするときはExcel形式で結構です。 > > > > よろしくお願いします。 > > > > 2010年4月6日1:38 Vineyard Works 田邉 純一 <tanab****@vyw***** > <mailto:tanab****@vyw*****>>: > >> 田邉です。 > >> > >>> ダラダラやっても時間がかかるだけなので、 > >>> 2週間後の4/19(月)を目標に査読を実施したいと思います。 > >> > >> 御意です。 > >> とりあえず1章査読を予約致します。 > >> > >> 宜しくお願い致します。 > >> > >> > >> 以上 > >> > >> (2010/04/05 23:56), Fusayuki Minamoto wrote: > >>> 皆本です。 > >>> > >>> ダラダラやっても時間がかかるだけなので、 > >>> 2週間後の4/19(月)を目標に査読を実施したいと思います。 > >>> > >>> 査読対象は、 > >>> ・「修正」の章は修正したパラグラフのみ > >>> ・「新規」の章は全文 > >>> とします。 > >>> > >>> 修正したパラグラフの特定は、面倒ではありますが、 > >>> Seam 2.2の翻訳開始時のリビジョンをチェックアウトすればわか > ります。 > >>> (fuzzyのマークがついているか、翻訳が空のパラグラフがそれです) > >>> > >>> 前回同様、全体を通した用語のチェックは私がやります。 > >>> > >>> お手伝いしてもいいよという方、 > >>> 希望の章のご連絡をお願いします。 > >> > >> > >> -- > >> Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) > >> 田邉 純一 > >> MAIL: tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****> > >> URL : http://vyw.jp > >> TEL : 03-4520-9894 > >> FAX : 03-4520-9895 > >> > >> _______________________________________________ > >> Japan-jbug-translators mailing list > >> Japan****@lists***** > <mailto:Japan****@lists*****> > >> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > >> > > > > > > > > -- > > 皆本 房幸 <fusay****@gmail***** > <mailto:fusay****@gmail*****>> > > > > > > -- > 皆本 房幸 <fusay****@gmail***** > <mailto:fusay****@gmail*****>> > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > <mailto:Japan****@lists*****> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > > > > -- > Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) > 田邉 純一 > MAIL: tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****> > URL : http://vyw.jp > TEL : 03-4520-9894 > FAX : 03-4520-9895 > > > > > -- > Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) > 田邉 純一 > MAIL: tanab****@vyw***** <mailto:tanab****@vyw*****> > URL : http://vyw.jp > TEL : 03-4520-9894 > FAX : 03-4520-9895 -- Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) 田邉 純一 MAIL: tanab****@vyw***** URL : http://vyw.jp TEL : 03-4520-9894 FAX : 03-4520-9895