Fusayuki Minamoto
fusay****@gmail*****
2010年 3月 30日 (火) 23:53:08 JST
田邉さん >> 長かったSeam翻訳がすべて完了しましたね!!! もう一息です。 あと、残すはGlassfishの章のみとなりました。 Glassfish.po: 85 translated messages, 23 fuzzy translations, 2 untranslated messages. 2010年3月30日22:26 Vineyard Works 田邉 純一 <tanab****@vyw*****>: > 田邉です。 > > 39章、40章が完了いたしました。 > > 長かったSeam翻訳がすべて完了しましたね!!! > > 皆さんお疲れ様でした。 > 引き続き査読がんばりましょう!!! > > (2010/03/20 0:36), Vineyard Works 田邉 純一 wrote: >> 田邉です。 >> >> 21章完了しました。 >> >> 39章、40章を予約いたしました。 >> >> 5章、6章、28章は大丈夫でしょうか?>佐野さん、野上さん >> >> よろしくお願いいたします。 >> >> >> 以上 >> >> (2010/03/05 9:49), Vineyard Works 田邉 純一 wrote: >>> 田邉です。 >>> >>> 続いてですが、21章を予約いたします。微調整のみです。 >>> >>> よろしくお願いいたします。 >>> >>> >>> 以上 >>> >> >> _______________________________________________ >> Japan-jbug-translators mailing list >> Japan****@lists***** >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> > > -- 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>