[LE-talk-ja 212] Re: 5/17 オフラインミーティングまとめ

Back to archive index

Kazuhiro Kazama kazam****@mac*****
2006年 5月 19日 (金) 21:27:52 JST


On 2006/05/19, at 21:24, Kazuhiro Kazama wrote:
> 結局次のようなことでいいんでしょうか? (->は「互換」,->>は「上位互
> 換」の意味)

これは編集ミスです.すみません.

追加です.

> ・EUC-JPに対して,CP51932,eucJP-ms,EUC-JP-2004はそれぞれ上位互換であ
> る.
> ・CP932とCP51932は互換, CP932とeucJP-ms,EUC-JP-2004はそれぞれ互換であ
> る.
> ・しかし,CP51932とeucJP-ms,EUC-JP-2004は互換でない.
> ・特に,CP51932とeucJP-msは,Windows対応という同一コンテキストで使われ
> るにも関わらず,非互換であるためにクライアント側とサーバ側の間のデータ
> 交換に支障が出てしまう.

・ただし,eucJP-msを内部形式として持ち,クライアントとはCP932でしか情 
報交換しない場合(例,Samba?)には,この問題は起こらない.

つまり,eucJP-msを外部形式として持つ実装が,問題だということですか.
---
風間 一洋 (kazam****@mac*****)





Legacy-Encoding-talk-ja メーリングリストの案内
Back to archive index