[JM:00560] Re: Colophon の訳

Back to archive index

Akihiro MOTOKI amoto****@gmail*****
2012年 3月 24日 (土) 11:19:14 JST


元木です。

ありがとうございます。
「この文書について」で行きたいと思います。

> # この話題見たことが、と思ったら4年越しの課題だったんですね。

もうそんなに前になるのですね。

LDP man-pages の original の配布物に remove_COLOPHON.sh という
スクリプトがあったので、これまでは、このスクリプトで、
ちょっと手抜きですが COLOPHON 以下を削除していました。

これですっきりします (^^v

At Fri, 23 Mar 2012 02:07:47 +0900,
"K.Shirakata" <argra****@ub32*****> wrote:
> 
>  白方です。
> 
> (2012/03/23 1:45), Akihiro MOTOKI wrote:
> 
> > LDP man-pages では、各ページの最後に以下のような文が最近付いています。
> > COLOPHON を何と訳すとよいか、アドバイスを頂けないでしょうか、
> > 
> > 辞書を引くと「奥付」となっていますが、man に書くには
> > 今いちしっくり来ないように思います。
> > # ずっと考えているのですが、いい案が出て来ないままです。
> 
> # この話題見たことが、と思ったら4年越しの課題だったんですね。
> 
>  直訳して「奥付」がしっくりこないなら、説明してしまって
>  「この文書について」とかでどうでしょう?
> 
> _______________________________________________
> linuxjm-discuss mailing list
> linux****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/linuxjm-discuss




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index