[JM:00888] coreutils の info

Back to archive index

長南洋一 cyoic****@maple*****
2013年 7月 17日 (水) 20:01:49 JST


長南です。

coreutils の info を訳しました。これは JM で扱っていただけるでしょうか。
ご存知のとおり、coreutils の man が簡単なものになってしまったので、
この info も JM で公開・配布した方がよいのではないかと、わたしとしては
思います。 coreutils の新しい man には、「info を見よ」といったことが
書いてありますし。

扱っていただける場合、どういう形で投稿したらよいでしょうか。

翻訳作業には po4a を使用しました。

翻訳中に coreutils のバージョンが 8.17 から 8.20 まで上がってしまった
ので (最新は 8.21 ですが、debian sid も ubuntu も採用してないようです)、
po4a-updatepo の経験までしました。なるほど、原文がバージョンアップした
場合の po4a の威力がわかりました。

# 今調べたら、fedra-19 の coreutils は 8.21 のようですね。でも、もう
# 勘弁してくださいです。

しかし、po4a は texinfo に十分対応していないようです。章の名前など
日本語になるべきところが英語のままだったり、英語のままにしておきたい
ところまで日本語になったり、変なところで改行されてしまったり。
結局、texi ファイルに直接手を入れなければなりませんでした (加筆したい
部分もありますし)。今では、po4a-translate の作る texi に当てるパッチを
作って、po ファイルを変更して po4a-translate を実行するたびに当てて
います。最初から、texi ファイルを相手に作業をした方が、楽だったかも
しれません (でも、上に述べたように、原文のバージョンが上がるときは 
po4a が便利なんですけれど)。

そんなわけで、何を提出したらよいでしょう。po ファイルとパッチ? 
texi ファイル? 完成した info ファイル? それとも全部にしましょうか。
いづれにしても、各ファイルが次のようなサイズなので、メールの
添付ファイルは、圧縮しても、とんでもない大きさになりそうです 
(何回かに分けて送ってもよいですけれど)。

-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi   65917 2013-07-16 11:57 parse-datetime-j.po
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi   63171 2013-07-17 09:27 perm-j.po
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi 1551695 2013-07-17 12:51 coreutils-j.po

-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi     79 2013-06-25 11:28 constants.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi 780098 2013-07-17 12:52 coreutils-j.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi 555077 2013-06-25 11:28 coreutils.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  23431 2013-06-25 11:28 fdl.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  32999 2013-07-16 12:13 parse-datetime-j.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  23869 2013-06-25 11:28 parse-datetime.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  33525 2013-07-17 09:55 perm-j.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  21089 2013-06-25 11:28 perm.texi
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi     97 2013-06-25 11:28 version.texi

-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi 64688 2013-07-16 13:28 coreutils-j.texi.patch
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  4558 2013-07-16 12:12 parse-datetime-j.texi.patch
-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi  4038 2013-07-17 09:52 perm-j.texi.patch

-rw-r--r-- 1 cyoichi cyoichi 1036133 2013-07-17 12:52 coreutils-j.info

なお、ptx, tsort, chcon, runcon の 4 コマンドは訳していません。
前者二つはよくわからなかったからです。後者二つは、SELinux は全然
知らないことなので。それから、GNU Free Documentation License の翻訳は
していません。また、Index については、日本語化しませんでした (CTL-j 
で訳したことにしてしまった)。

こう言うと、まったくの未完成品のようですが、上記 4 件以外のコマンド
(たぶん 95 個) と一般的な解説の部分は訳しました (一応、po4a-translate -v
で 「97.67% 翻訳完了 (7546/7726 文字列)」になっています)。2 度ほど
見直しをしただけですから、見落としもあるでしょうし、自分でも納得の
行かないところもありますが、将来のための叩き台ぐらいにはなるだろうと
思います。

-- 
長南洋一




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index