[JM:00939] Re: coreutils.info のチェック (第 7, 8 章)

Back to archive index

tati****@kc5***** tati****@kc5*****
2013年 9月 29日 (日) 19:35:39 JST


こんばんは、立花@鎌ヶ谷市です。

> やっぱり、最初に考えた案の方が素直ですね。ただ、事実上はそのとおりでも、
> stable という言葉からは離れる訳なので、かなり度胸がないと ...。

言葉からは離れるかもしれませんが、一番意味が通じると考えます。

> "stable sort" ではなく、"Make 'sort' stable" や "... is stable" ですから、
> 「安定ソート」という訳語があることは、知らん顔してもよいのではないかと
> 思います。最初にこの stable を訳したとき、「『安定』は使えない、じゃあ
> どうしよう」と考えたぐらいで、ちょっと使いたくない訳語です。

sort コマンドのオプションの説明なので、読者はプログラマでないにしてもそれに近い立場ではないかと。
そうすると、「安定ソート」という言葉を出しておけば、「安定ソートって何?」と疑問に思って
調べるときに見つけやすいと考えてあえて記述を追加しました。
ソートについて説明した書籍などで使われているようなので。




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index