[Mergedoc-dev] Pleiades を活用したblancoEclipseBabelの利用

Back to archive index

NOGAMI Shinobu s-nog****@nri*****
2008年 2月 13日 (水) 21:57:54 JST


MergeDoc Project かしはら さま

JJBugの野上です。

更新された「Pleiadesアーキテクチャ」の絵、拝見しました。
Pleiadesの仕組みをだいぶ理解することができました。

> MergeDoc Project かしはらです。
> 
> 08/02/09 に NOGAMI Shinobu<s-nog****@nri*****> さんは書きました:
> > 「JBossTools」に適用したところ、いとも簡単にすばらしいNLpackの
> > 原型を生成できることが分かりました。
> 
> JBossTools は先日、訳を追加したところでした。
> 効率良く作成できればいいですね。
> 校正後、Pleiades に取り込めば、JBossTools の次バージョン以降、
> どんどん楽になると思います。

たとえ、翻訳のレビューや翻訳修正案の検討に言語パックを使った
にしろ、最終的な対訳は、Pleiadesの翻訳辞書への追加、修正を
行った方が、言語パック利用時でもPleiades時でも、2度も3度も
楽になるということですね。(translation.propertiesあたりですね)
合わせてこちらもJJBugコミュニティに提案したいと思います。

Pleiadesは、すでにEclipse 3.4 Ganymedeへの対応も完了している
ので、移行も同期して行えますね。

------------------------------------------------
野上 忍 (NOGAMI Shinobu)


> -- 
> 柏原 真二 (かしはら しんじ)
> kashi****@gmail*****
> http://mergedoc.sourceforge.jp/




Mergedoc-dev メーリングリストの案内
Back to archive index