Shinji Kashihara
kashi****@gmail*****
2008年 2月 26日 (火) 09:57:38 JST
いがぴょんさん かしはらです。 ありがとうございます。 NLpackja-eclipse-SDK-3.3.1.1-win32-blancofw20080226-Result.zip 正常に動作しているようです。 08/02/26 に IGA Tosiki<tosik****@nifty*****> さんは書きました: > かしはらさん > いがぴょんです。 > > このPleiades Nightly Build を取り込んだ blancoNLpackGeneratorを > 作りました。 > ・blancoNLpackGenerator(0.0.5) > 動作がどのように変わったのか、チェックしていません。 > > お伝えまでに。 > 以上 > > > >Pleiades Nightly Build > >http://mergedoc.sourceforge.jp/nightly-build/pleiades.zip > > > >・< などをニーモニックとして処理してしまう問題を修正 > > [Thanks to いがぴょん] > >・メニューの実行ヒストリー名が訳されてしまう問題を修正 > > [Thanks to nikkei225f] > > > > > >08/02/25 に Shinji Kashihara<kashi****@gmail*****> さんは書きました: > >> to いがぴょんさん > >> かしはらです。 > >> > >> > ニモーニック変換されたものをピックアップして 個別判断するように仕様変更 > >> > しました。 > >> > >> コードおよび > >> NLpackja-eclipse-SDK-3.3.1.1-win32-blancofw20080224-Result.zip > >> を拝見しました。 > >> Action が mnemon になっているものが 121 件ありますね。 > >> > >> > >> > [ポイント] > >> > エンコード後HTMLがニモーニックと誤変換されている例。 > >> > (Pleiadesでは除外クラスにセットされているから、こちらは気にしなくて良い > >> > はずです) > >> > >> > >> ありがとうございます。 > >> Pleiades 辞書には訳語の先頭に %NOMNEMONIC% を > >> 付加することでニーモニック変換をしないオプションがあるのですが、 > >> ご指摘によりこの仕様自体が中途半端なことが分かりました。 > >> 見直すようにします。 > >> > >> > デフォルトでは「変換する」としています。 > >> > >> Action が mnemon のものに関しては > >> 私のほうで訳して辞書に追加しますね。 > >> > >> > >> 08/02/24 に IGA Tosiki<tosik****@nifty*****> さんは書きました: > >> > >> > みなさん > >> > いがぴょんです > >> > > >> > >to いがぴょんさん > >> > >体調悪化してませんか ;p > >> > > >> > おかげさまで悪化はしていません。 > >> > ずいぶん良くなりましたが、まだセキが出ています(苦笑) > >> > > >> > > >> > >TranslationResult#isFound を付けたのは Result.zip に > >> > >正確な hit、miss を出力するためだという認識です。 > >> > >miss したが、ニーモニック変換したものを出力、 > >> > >というのはいりませんか? > >> > >下記、例でいうと 2 つ目と3つ目の結果が異なります。 > >> > >outputValue を出力したほうが良いと思うのは 2 つ目のケースのためです。 > >> > >レアケースですけど。 > >> > > > >> > >●例)現状:isFound = false のとき inputValue を出力した場合 > >> > >hit: c&lass name => クラス名(&L) > >> > >miss: C&VS => C&VS > >> > >miss: hoge &failed => hoge &failed > >> > > > >> > >●例)改修後:isFound = false でも outputValue を出力した場合 > >> > >hit: c&lass name => クラス名(&L) > >> > >miss: C&VS => CVS(&V) > >> > >miss: hoge &failed => hoge failed(&F) > >> > > >> > > >> > ご指摘ありがとうございます。 > >> > > >> > おかげさまで 私の理解が 更に少し深まりました。 > >> > そして、こちらに対応してみました。 > >> > > >> > なお、これを inputValue を利用していたのは、 > >> > babel://org.apache.jasper/org/apache/jasper/resources/LocalStrings. > >> > properties?key=jsp.error.no.scriptlets > >> > にあるような以下のケースをどう扱ったらよいのか考えあぐねたためです。 > >> > > >> > [前] > >> > Scripting elements ( <%!, <jsp:declaration, <%=, <jsp: > >> > expression, <%, <jsp:scriptlet ) are disallowed here. > >> > > >> > [後] > >> > Scripting elements ( lt;%!, <jsp:declaration, <%=, <jsp: > >> > expression, <%, <jsp:scriptlet ) are disallowed here.(&L) > >> > > >> > [ポイント] > >> > エンコード後HTMLがニモーニックと誤変換されている例。 > >> > (Pleiadesでは除外クラスにセットされているから、こちらは気にしなくて良い > >> > はずです) > >> > > >> > ニモーニック変換されたものをピックアップして 個別判断するように仕様変更 > >> > しました。 > >> > デフォルトでは「変換する」としています。 > >> > > >> > _______________________________________________ > >> > Mergedoc-dev mailing list > >> > Merge****@lists***** > >> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/mergedoc-dev > >> > > >> > >> > >> > >> -- > >> 柏原 真二 (かしはら しんじ) > >> kashi****@gmail***** > >> http://mergedoc.sourceforge.jp/ > >> > > > > > >-- > >柏原 真二 (かしはら しんじ) > >kashi****@gmail***** > >http://mergedoc.sourceforge.jp/ > > _______________________________________________ > Mergedoc-dev mailing list > Merge****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/mergedoc-dev > -- 柏原 真二 (かしはら しんじ) kashi****@gmail***** http://mergedoc.sourceforge.jp/