NARUSE, Yui
narus****@airem*****
2006年 3月 22日 (水) 18:16:38 JST
成瀬です。 2.0.6 ですが、今月中にはリリースする予定でいます。 先日の ISO-2022-JP-MS ですが、ユーザ定義文字を保持するための変更が、 思った以上に大きかったので 2.0.6 では見送ることにします。 目処は立っているので、 2.0.7 では入れることができるでしょう。 ところで、現在 nkf はデフォルトで MIME デコードを行いますが、 これを切ってしまっていいものでしょうか。 -m のデフォルト化は 1.7.0 (1998年11月) で行われたようです。 当時は nkf はもっぱらネットニュースやメール等で流れてきた テキストの可読化 / 送信可能な形態への変換に用いられたと推察され、 このような仕様でも特別問題が発生することはなかったと思われます。 しかし、現在の nkf はもっぱら UNIX 的な道具の一つとして用いられ、 不特定のテキストに対して用いられているようです。 # 成瀬がmixiやはてなの日記を眺めていて感じた主観 # http://d.hatena.ne.jp/keyworddiary/nkf#keyworddiary このような現状においてはデフォルト -m は 利用者の意図しない変換が行われるため、不適切だと考えています。 # 影響範囲が見積もれずためらってもいるわけですが。 -- NARUSE, Yui <narus****@airem*****> DBDB A476 FDBD 9450 02CD 0EFC BCE3 C388 472E C1EA