argra****@users*****
argra****@users*****
2011年 2月 26日 (土) 21:47:09 JST
Index: docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod diff -u docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod:1.4 docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod:1.5 --- docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod:1.4 Sat Feb 26 19:04:32 2011 +++ docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod Sat Feb 26 21:47:08 2011 @@ -302,7 +302,8 @@ =end original -In other words, the Pod processing handler for "head1" will apply the +言い換えると、"head1" の Pod 処理ハンドラは、 +apply the same processing to "Did You Remember to CE<lt>use strict;>?" that it would to an ordinary paragraph (i.e., formatting codes like "CE<lt>...>") are parsed and presumably formatted appropriately, and @@ -324,14 +325,14 @@ =end original -A B<verbatim paragraph>. The first line of this paragraph must be a -literal space or tab, and this paragraph must not be inside a "=begin -I<identifier>", ... "=end I<identifier>" sequence unless -"I<identifier>" begins with a colon (":"). That is, if a paragraph -starts with a literal space or tab, but I<is> inside a -"=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" region, then it's -a data paragraph, unless "I<identifier>" begins with a colon. -(TBT) +B<そのままの段落> (verbatim paragraph)。 +この段落の最初の行はリテラルのスペースかタブでなければならず(must)、 +この段落は "I<identifier>" がコロン (":") で始まっていない限り +"=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" を内部に +含んではいけません(must not)。 +つまり、もし段落がリテラルのスペースかタブで始まっているけれども、 +内部に "=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" 領域がある場合、 +"I<identifier>" がコロンで始まっていない限りデータ段落です。 =begin original @@ -340,9 +341,8 @@ =end original -Whitespace I<is> significant in verbatim paragraphs (although, in -processing, tabs are probably expanded). -(TBT) +空白はそのままの段落では I<意味を持ちます> (しかし、処理中に、タブは +おそらく展開されます)。 =item * @@ -356,7 +356,8 @@ =end original -An B<ordinary paragraph>. A paragraph is an ordinary paragraph +B<通常の段落> (ordinary paragraph)。 +A paragraph is an ordinary paragraph if its first line matches neither C<m/\A=[a-zA-Z]/> nor C<m/\A[ \t]/>, I<and> if it's not inside a "=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" sequence unless "I<identifier>" begins with @@ -378,7 +379,8 @@ =end original -A B<data paragraph>. This is a paragraph that I<is> inside a "=begin +B<データ段落> (data paragraph)。 +This is a paragraph that I<is> inside a "=begin I<identifier>" ... "=end I<identifier>" sequence where "I<identifier>" does I<not> begin with a literal colon (":"). In some sense, a data paragraph is not part of Pod at all (i.e., @@ -396,8 +398,7 @@ =end original -For example: consider the following paragraphs: -(TBT) +例えば: 以下の段落を考えます: # <- that's the 0th column @@ -443,6 +444,8 @@ =head1 Pod Commands +(Pod コマンド) + =begin original This section is intended to supplement and clarify the discussion in @@ -811,6 +814,8 @@ =head1 Pod Formatting Codes +(Pod フォーマッティングコード) + =begin original (Note that in previous drafts of this document and of perlpod, @@ -820,11 +825,10 @@ =end original -(Note that in previous drafts of this document and of perlpod, -formatting codes were referred to as "interior sequences", and -this term may still be found in the documentation for Pod parsers, -and in error messages from Pod processors.) -(TBT) +(この文書の以前の草案と以前の perlpod では、フォーマッティングコードは +「内部シーケンス」(interior sequences) として参照されていて、 +この用語は Pod パーサの文書や、Pod プロセッサのエラーメッセージに +まだ残っていることに注意してください。) =begin original @@ -832,8 +836,7 @@ =end original -There are two syntaxes for formatting codes: -(TBT) +フォーマッティングコードには二つの文法があります: =over @@ -847,10 +850,10 @@ =end original -A formatting code starts with a capital letter (just US-ASCII [A-Z]) -followed by a "<", any number of characters, and ending with the first -matching ">". Examples: -(TBT) +英大文字 (ちょうど US-ASCII [A-Z]) で始まり、次に "<"、その次に +任意の数の文字が続き、最初にマッチングする ">" で終わる +フォーマッティングコード。 +例: That's what I<you> think! @@ -871,13 +874,11 @@ =end original -A formatting code starts with a capital letter (just US-ASCII [A-Z]) -followed by two or more "<"'s, one or more whitespace characters, -any number of characters, one or more whitespace characters, -and ending with the first matching sequence of two or more ">"'s, where -the number of ">"'s equals the number of "<"'s in the opening of this -formatting code. Examples: -(TBT) +英大文字 (ちょうど US-ASCII [A-Z]) で始まり、2 個以上の "<"、 +1 個以上の空白文字、任意の数の文字、1 個以上の空白文字が続き、 +このフォーマッティングコードの最初にあった "<" と同じ数の ">" で +終わるフォーマッティングコード。 +例: That's what I<< you >> think! @@ -894,11 +895,10 @@ =end original -With this syntax, the whitespace character(s) after the "CE<lt><<" -and before the ">>" (or whatever letter) are I<not> renderable. They -do not signify whitespace, are merely part of the formatting codes -themselves. That is, these are all synonymous: -(TBT) +この文法では、"CE<lt><<" の後ろと ">>" (やその他の文字) の前の空白文字は +レンダリング I<されません> 。 +空白は認識せず、単にフォーマッティングコード自身の一部となります。 +つまり、以下のものは全て同じ意味です: C<thing> C<< thing >> @@ -914,8 +914,7 @@ =end original -and so on. -(TBT) +および同様なものです。 =begin original @@ -925,10 +924,8 @@ =end original -Finally, the multiple-angle-bracket form does I<not> alter the interpretation -of nested formatting codes, meaning that the following four example lines are -identical in meaning: -(TBT) +最後に、複数山かっこ形式はネストしたフォーマッティングコードの解釈を +変更 I<しません>; つまり、以下の四つの例は意味としては同じです: B<example: C<$a E<lt>=E<gt> $b>> @@ -949,68 +946,72 @@ =end original -In parsing Pod, a notably tricky part is the correct parsing of -(potentially nested!) formatting codes. Implementors should -consult the code in the C<parse_text> routine in Pod::Parser as an -example of a correct implementation. -(TBT) +Pod をパースするときに特にトリッキーな部分は、(ネストしているかもしれない!) +フォーマッティングコードを正しくパースすることです。 +実装者は正しい実装の例として、Pod::Parsar の C<parse_text> ルーチンの +コードを参考にするべきです。 =over =item C<IE<lt>textE<gt>> -- italic text +(C<IE<lt>textE<gt>> -- イタリック文字) + =begin original See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. =end original -See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. -(TBT) +L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。 =item C<BE<lt>textE<gt>> -- bold text +(C<BE<lt>textE<gt>> -- ボールド文字) + =begin original See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. =end original -See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. -(TBT) +L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。 =item C<CE<lt>codeE<gt>> -- code text +(C<CE<lt>codeE<gt>> -- コード文字) + =begin original See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. =end original -See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. -(TBT) +L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。 =item C<FE<lt>filenameE<gt>> -- style for filenames +(C<FE<lt>filenameE<gt>> -- ファイル名用のスタイル) + =begin original See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. =end original -See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. -(TBT) +L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。 =item C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- an index entry +(C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- インデックスエントリ) + =begin original See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. =end original -See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">. -(TBT) +L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。 =begin original @@ -1021,11 +1022,10 @@ =end original -This code is unusual in that most formatters completely discard -this code and its content. Other formatters will render it with -invisible codes that can be used in building an index of -the current document. -(TBT) +このコードは特殊で、ほとんどのフォーマッタはこのコードとその内容は +完全に捨てられます。 +その他のフォーマッタは現在の文書のインデックス構築に使える +見えないコードとしてレンダリングされます。 =item C<ZE<lt>E<gt>> -- a null (zero-effect) formatting code @@ -1035,8 +1035,7 @@ =end original -Discussed briefly in L<perlpod/"Formatting Codes">. -(TBT) +L<perlpod/"Formatting Codes"> で簡潔に議論されています。 =begin original @@ -1046,13 +1045,16 @@ =end original -This code is unusual is that it should have no content. That is, -a processor may complain if it sees C<ZE<lt>potatoesE<gt>>. Whether -or not it complains, the I<potatoes> text should ignored. -(TBT) +このコードは特殊で、内容はなしであるべきです(should)。 +つまり、プロセッサが C<ZE<lt>potatoesE<gt>> を見ると異常とみなすかも +しれません(may)。 +異常とみなすかどうかに関わらず、I<potatoes> という文字は +無視されるべきです(should)。 =item C<LE<lt>nameE<gt>> -- a hyperlink +(C<LE<lt>nameE<gt>> -- ハイパーリンク) + =begin original The complicated syntaxes of this code are discussed at length in @@ -1065,17 +1067,18 @@ =end original -The complicated syntaxes of this code are discussed at length in -L<perlpod/"Formatting Codes">, and implementation details are -discussed below, in L</"About LE<lt>...E<gt> Codes">. Parsing the -contents of LE<lt>content> is tricky. Notably, the content has to be -checked for whether it looks like a URL, or whether it has to be split -on literal "|" and/or "/" (in the right order!), and so on, -I<before> EE<lt>...> codes are resolved. -(TBT) +このコードの複雑な文法は L<perlpod/"Formatting Codes"> で詳細に +議論されていて、実装の詳細は後述する L</"About LE<lt>...E<gt> Codes"> に +あります。 +LE<lt>content> の内容のパースはトリッキーです。 +特に、EE<lt>...> コードが解決される I<前に> 、 +内容が URL のように見えるか、あるいは内容が "|" や "/" で +分割する必要があるか (右順序で!) などです。 =item C<EE<lt>escapeE<gt>> -- a character escape +(C<EE<lt>escapeE<gt>> -- 文字エスケープ) + =begin original See L<perlpod/"Formatting Codes">, and several points in @@ -1083,12 +1086,15 @@ =end original -See L<perlpod/"Formatting Codes">, and several points in -L</Notes on Implementing Pod Processors>. +L<perlpod/"Formatting Codes"> と、 +L</Notes on Implementing Pod Processors> にあるいくつかのポイントを +参照してください。 (TBT) =item C<SE<lt>textE<gt>> -- text contains non-breaking spaces +(C<SE<lt>textE<gt>> -- ノーブレークスペースを含む文字列) + =begin original This formatting code is syntactically simple, but semantically @@ -1097,10 +1103,9 @@ =end original -This formatting code is syntactically simple, but semantically -complex. What it means is that each space in the printable -content of this code signifies a non-breaking space. -(TBT) +このフォーマッティングコードは文法的には単純ですが、意味論的には複雑です。 +これが意味することは、このコードの内容にあるそれぞれのスペースは +ノーブレークスペースとして認識されるということです。 =begin original @@ -1108,8 +1113,7 @@ =end original -Consider: -(TBT) +以下のものを考えます: C<$x ? $y : $z> @@ -1124,15 +1128,13 @@ =end original -Both signify the monospace (c[ode] style) text consisting of -"$x", one space, "?", one space, ":", one space, "$z". The -difference is that in the latter, with the S code, those spaces -are not "normal" spaces, but instead are non-breaking spaces. -(TBT) +どちらも "$x"、一つのスペース、"?"、一つのスペース、":"、一つのスペース、 +"$z" からなる、固定幅 (コードスタイル) 文字列として認識されます。 +違いは、S コードの付いている後者は、これらのスペースは「普通の」 +スペースではなく、ノーブレークスペースであるということです。 =back - =begin original If a Pod processor sees any formatting code other than the ones