[perldocjp-cvs 1113] CVS update: docs/perl/5.12.1

Back to archive index

argra****@users***** argra****@users*****
2011年 2月 26日 (土) 21:47:09 JST


Index: docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod
diff -u docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod:1.4 docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod:1.5
--- docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod:1.4	Sat Feb 26 19:04:32 2011
+++ docs/perl/5.12.1/perlpodspec.pod	Sat Feb 26 21:47:08 2011
@@ -302,7 +302,8 @@
 
 =end original
 
-In other words, the Pod processing handler for "head1" will apply the
+言い換えると、"head1" の Pod 処理ハンドラは、
+apply the
 same processing to "Did You Remember to CE<lt>use strict;>?" that it
 would to an ordinary paragraph (i.e., formatting codes like
 "CE<lt>...>") are parsed and presumably formatted appropriately, and
@@ -324,14 +325,14 @@
 
 =end original
 
-A B<verbatim paragraph>.  The first line of this paragraph must be a
-literal space or tab, and this paragraph must not be inside a "=begin
-I<identifier>", ... "=end I<identifier>" sequence unless
-"I<identifier>" begins with a colon (":").  That is, if a paragraph
-starts with a literal space or tab, but I<is> inside a
-"=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" region, then it's
-a data paragraph, unless "I<identifier>" begins with a colon.
-(TBT)
+B<そのままの段落> (verbatim paragraph)。
+この段落の最初の行はリテラルのスペースかタブでなければならず(must)、
+この段落は "I<identifier>" がコロン (":") で始まっていない限り
+"=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" を内部に
+含んではいけません(must not)。
+つまり、もし段落がリテラルのスペースかタブで始まっているけれども、
+内部に "=begin I<identifier>", ... "=end I<identifier>" 領域がある場合、
+"I<identifier>" がコロンで始まっていない限りデータ段落です。
 
 =begin original
 
@@ -340,9 +341,8 @@
 
 =end original
 
-Whitespace I<is> significant in verbatim paragraphs (although, in
-processing, tabs are probably expanded).
-(TBT)
+空白はそのままの段落では I<意味を持ちます> (しかし、処理中に、タブは
+おそらく展開されます)。
 
 =item *
 
@@ -356,7 +356,8 @@
 
 =end original
 
-An B<ordinary paragraph>.  A paragraph is an ordinary paragraph
+B<通常の段落> (ordinary paragraph)。
+A paragraph is an ordinary paragraph
 if its first line matches neither C<m/\A=[a-zA-Z]/> nor
 C<m/\A[ \t]/>, I<and> if it's not inside a "=begin I<identifier>",
 ... "=end I<identifier>" sequence unless "I<identifier>" begins with
@@ -378,7 +379,8 @@
 
 =end original
 
-A B<data paragraph>.  This is a paragraph that I<is> inside a "=begin
+B<データ段落> (data paragraph)。
+This is a paragraph that I<is> inside a "=begin
 I<identifier>" ... "=end I<identifier>" sequence where
 "I<identifier>" does I<not> begin with a literal colon (":").  In
 some sense, a data paragraph is not part of Pod at all (i.e.,
@@ -396,8 +398,7 @@
 
 =end original
 
-For example: consider the following paragraphs:
-(TBT)
+例えば: 以下の段落を考えます:
 
   # <- that's the 0th column
 
@@ -443,6 +444,8 @@
 
 =head1 Pod Commands
 
+(Pod コマンド)
+
 =begin original
 
 This section is intended to supplement and clarify the discussion in
@@ -811,6 +814,8 @@
 
 =head1 Pod Formatting Codes
 
+(Pod フォーマッティングコード)
+
 =begin original
 
 (Note that in previous drafts of this document and of perlpod,
@@ -820,11 +825,10 @@
 
 =end original
 
-(Note that in previous drafts of this document and of perlpod,
-formatting codes were referred to as "interior sequences", and
-this term may still be found in the documentation for Pod parsers,
-and in error messages from Pod processors.)
-(TBT)
+(この文書の以前の草案と以前の perlpod では、フォーマッティングコードは
+「内部シーケンス」(interior sequences) として参照されていて、
+この用語は Pod パーサの文書や、Pod プロセッサのエラーメッセージに
+まだ残っていることに注意してください。)
 
 =begin original
 
@@ -832,8 +836,7 @@
 
 =end original
 
-There are two syntaxes for formatting codes:
-(TBT)
+フォーマッティングコードには二つの文法があります:
 
 =over
 
@@ -847,10 +850,10 @@
 
 =end original
 
-A formatting code starts with a capital letter (just US-ASCII [A-Z])
-followed by a "<", any number of characters, and ending with the first
-matching ">".  Examples:
-(TBT)
+英大文字 (ちょうど US-ASCII [A-Z]) で始まり、次に "<"、その次に
+任意の数の文字が続き、最初にマッチングする ">" で終わる
+フォーマッティングコード。
+例:
 
     That's what I<you> think!
 
@@ -871,13 +874,11 @@
 
 =end original
 
-A formatting code starts with a capital letter (just US-ASCII [A-Z])
-followed by two or more "<"'s, one or more whitespace characters,
-any number of characters, one or more whitespace characters,
-and ending with the first matching sequence of two or more ">"'s, where
-the number of ">"'s equals the number of "<"'s in the opening of this
-formatting code.  Examples:
-(TBT)
+英大文字 (ちょうど US-ASCII [A-Z]) で始まり、2 個以上の "<"、
+1 個以上の空白文字、任意の数の文字、1 個以上の空白文字が続き、
+このフォーマッティングコードの最初にあった "<" と同じ数の ">" で
+終わるフォーマッティングコード。
+例:
 
     That's what I<< you >> think!
 
@@ -894,11 +895,10 @@
 
 =end original
 
-With this syntax, the whitespace character(s) after the "CE<lt><<"
-and before the ">>" (or whatever letter) are I<not> renderable. They
-do not signify whitespace, are merely part of the formatting codes
-themselves.  That is, these are all synonymous:
-(TBT)
+この文法では、"CE<lt><<" の後ろと ">>" (やその他の文字) の前の空白文字は
+レンダリング I<されません> 。
+空白は認識せず、単にフォーマッティングコード自身の一部となります。
+つまり、以下のものは全て同じ意味です:
 
     C<thing>
     C<< thing >>
@@ -914,8 +914,7 @@
 
 =end original
 
-and so on.
-(TBT)
+および同様なものです。
 
 =begin original
 
@@ -925,10 +924,8 @@
 
 =end original
 
-Finally, the multiple-angle-bracket form does I<not> alter the interpretation
-of nested formatting codes, meaning that the following four example lines are
-identical in meaning:
-(TBT)
+最後に、複数山かっこ形式はネストしたフォーマッティングコードの解釈を
+変更 I<しません>; つまり、以下の四つの例は意味としては同じです:
 
   B<example: C<$a E<lt>=E<gt> $b>>
 
@@ -949,68 +946,72 @@
 
 =end original
 
-In parsing Pod, a notably tricky part is the correct parsing of
-(potentially nested!) formatting codes.  Implementors should
-consult the code in the C<parse_text> routine in Pod::Parser as an
-example of a correct implementation.
-(TBT)
+Pod をパースするときに特にトリッキーな部分は、(ネストしているかもしれない!)
+フォーマッティングコードを正しくパースすることです。
+実装者は正しい実装の例として、Pod::Parsar の C<parse_text> ルーチンの
+コードを参考にするべきです。
 
 =over
 
 =item C<IE<lt>textE<gt>> -- italic text
 
+(C<IE<lt>textE<gt>> -- イタリック文字)
+
 =begin original
 
 See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
 
 =end original
 
-See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
-(TBT)
+L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。
 
 =item C<BE<lt>textE<gt>> -- bold text
 
+(C<BE<lt>textE<gt>> -- ボールド文字)
+
 =begin original
 
 See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
 
 =end original
 
-See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
-(TBT)
+L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。
 
 =item C<CE<lt>codeE<gt>> -- code text
 
+(C<CE<lt>codeE<gt>> -- コード文字)
+
 =begin original
 
 See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
 
 =end original
 
-See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
-(TBT)
+L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。
 
 =item C<FE<lt>filenameE<gt>> -- style for filenames
 
+(C<FE<lt>filenameE<gt>> -- ファイル名用のスタイル)
+
 =begin original
 
 See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
 
 =end original
 
-See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
-(TBT)
+L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。
 
 =item C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- an index entry
 
+(C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- インデックスエントリ)
+
 =begin original
 
 See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
 
 =end original
 
-See the brief discussion in L<perlpod/"Formatting Codes">.
-(TBT)
+L<perlpod/"Formatting Codes"> にある簡潔な議論を参照してください。
 
 =begin original
 
@@ -1021,11 +1022,10 @@
 
 =end original
 
-This code is unusual in that most formatters completely discard
-this code and its content.  Other formatters will render it with
-invisible codes that can be used in building an index of
-the current document.
-(TBT)
+このコードは特殊で、ほとんどのフォーマッタはこのコードとその内容は
+完全に捨てられます。
+その他のフォーマッタは現在の文書のインデックス構築に使える
+見えないコードとしてレンダリングされます。
 
 =item C<ZE<lt>E<gt>> -- a null (zero-effect) formatting code
 
@@ -1035,8 +1035,7 @@
 
 =end original
 
-Discussed briefly in L<perlpod/"Formatting Codes">.
-(TBT)
+L<perlpod/"Formatting Codes"> で簡潔に議論されています。
 
 =begin original
 
@@ -1046,13 +1045,16 @@
 
 =end original
 
-This code is unusual is that it should have no content.  That is,
-a processor may complain if it sees C<ZE<lt>potatoesE<gt>>.  Whether
-or not it complains, the I<potatoes> text should ignored.
-(TBT)
+このコードは特殊で、内容はなしであるべきです(should)。
+つまり、プロセッサが C<ZE<lt>potatoesE<gt>> を見ると異常とみなすかも
+しれません(may)。
+異常とみなすかどうかに関わらず、I<potatoes> という文字は
+無視されるべきです(should)。
 
 =item C<LE<lt>nameE<gt>> -- a hyperlink
 
+(C<LE<lt>nameE<gt>> -- ハイパーリンク)
+
 =begin original
 
 The complicated syntaxes of this code are discussed at length in
@@ -1065,17 +1067,18 @@
 
 =end original
 
-The complicated syntaxes of this code are discussed at length in
-L<perlpod/"Formatting Codes">, and implementation details are
-discussed below, in L</"About LE<lt>...E<gt> Codes">.  Parsing the
-contents of LE<lt>content> is tricky.  Notably, the content has to be
-checked for whether it looks like a URL, or whether it has to be split
-on literal "|" and/or "/" (in the right order!), and so on,
-I<before> EE<lt>...> codes are resolved.
-(TBT)
+このコードの複雑な文法は L<perlpod/"Formatting Codes"> で詳細に
+議論されていて、実装の詳細は後述する L</"About LE<lt>...E<gt> Codes"> に
+あります。
+LE<lt>content> の内容のパースはトリッキーです。
+特に、EE<lt>...> コードが解決される I<前に> 、
+内容が URL のように見えるか、あるいは内容が "|" や "/" で
+分割する必要があるか (右順序で!) などです。 
 
 =item C<EE<lt>escapeE<gt>> -- a character escape
 
+(C<EE<lt>escapeE<gt>> -- 文字エスケープ)
+
 =begin original
 
 See L<perlpod/"Formatting Codes">, and several points in
@@ -1083,12 +1086,15 @@
 
 =end original
 
-See L<perlpod/"Formatting Codes">, and several points in
-L</Notes on Implementing Pod Processors>.
+L<perlpod/"Formatting Codes"> と、
+L</Notes on Implementing Pod Processors> にあるいくつかのポイントを
+参照してください。
 (TBT)
 
 =item C<SE<lt>textE<gt>> -- text contains non-breaking spaces
 
+(C<SE<lt>textE<gt>> -- ノーブレークスペースを含む文字列)
+
 =begin original
 
 This formatting code is syntactically simple, but semantically
@@ -1097,10 +1103,9 @@
 
 =end original
 
-This formatting code is syntactically simple, but semantically
-complex.  What it means is that each space in the printable
-content of this code signifies a non-breaking space.
-(TBT)
+このフォーマッティングコードは文法的には単純ですが、意味論的には複雑です。
+これが意味することは、このコードの内容にあるそれぞれのスペースは
+ノーブレークスペースとして認識されるということです。
 
 =begin original
 
@@ -1108,8 +1113,7 @@
 
 =end original
 
-Consider:
-(TBT)
+以下のものを考えます:
 
     C<$x ? $y    :  $z>
 
@@ -1124,15 +1128,13 @@
 
 =end original
 
-Both signify the monospace (c[ode] style) text consisting of
-"$x", one space, "?", one space, ":", one space, "$z".  The
-difference is that in the latter, with the S code, those spaces
-are not "normal" spaces, but instead are non-breaking spaces.
-(TBT)
+どちらも "$x"、一つのスペース、"?"、一つのスペース、":"、一つのスペース、
+"$z" からなる、固定幅 (コードスタイル) 文字列として認識されます。
+違いは、S コードの付いている後者は、これらのスペースは「普通の」
+スペースではなく、ノーブレークスペースであるということです。
 
 =back
 
-
 =begin original
 
 If a Pod processor sees any formatting code other than the ones



perldocjp-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index