UTUMI Hirosi
utuhi****@yahoo*****
2006年 2月 9日 (木) 21:03:00 JST
内海です。 1.0.0 リリースおめでとうございます。 基本的な動作は問題ないようです。 Mandriva 用の RPM をアップロードしました。 http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=109779&package_id=119961 // k3b の翻訳の件については Kdeve****@kde***** に送りました。 http://www.kde.gr.jp/ml.php 何かありましたらそちらのほうにお願いします。 まだログになっていないようですので転載します。 ---------c---------c--------- Subject: K3b の日本語訳ファイルが K3b-i18n から漏れている件について 内海と申します。はじめまして。 1年以上前に K3b の日本語訳を行ったのですが、 いつのころからか翻訳したファイルが K3b-i18n に含まれなくなっていました。 (ずっと環境設定を間違っているのかと思ったり、 使っている Mandriva Linux に問題があるのかと思っていて、 気づくのが遅れました) そこで KDE の BTS に報告したところ、 http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=121398 作者の Sebastian から > I only include the i18n files from the stable branch. と返事をもらいました。 調べたところ、確かに k3b.po, k3bsetup.po, libk3b.po は (stable)/kde-i18n/ja/messages/extragear-multimedia/ に入っていませんでした。 この件は こもださんに "k3b については stable branch にコミットしてください" とお願いしたので 次回からは大丈夫だと思うのですが、 気になったのは "他にもこのようなアプリがあるのではないか" ということです。 "以前翻訳したのに翻訳ファイルが配布 tar ball に含まれていない" ということは ありませんでしょうか? 念のためご確認いただけましたら幸いです。 // (stable)/extragear-multimedia/ には amarok しかありません。 それに対して trunk のほうは http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk/ja/extragear-multimedia/index.php kaffeine.po をはじめいくつかの翻訳済みファイルがあります。 extragear-* のプロジェクトは KDE 本体とは違って少人数のものが多いでしょうから、 stable/trunk のように二版を並行進行している場合は少ないと思います。 多くの場合は trunk から翻訳ファイルを持っていってくれるとは思うのですが、 K3b のような例も無いとは限りません。 そこで、念のため (trunk)/extragear-multimedia/ のファイルを (stable)/extragear-multimedia/ のほうにもコピーしてくださると 安心だと思うのですがいかがでしょうか。 こもださんはじめ 日本KDEユーザ会 のみなさまの成果物には たいへんお世話になっております。深くお礼申しあげます。 ---------c---------c---------c--------- -------------------------------------- GANBARE! NIPPON! Yahoo! JAPAN JOC OFFICIAL INTERNET PORTAL SITE PARTNER http://pr.mail.yahoo.co.jp/ganbare-nippon/