[Wicket-ja-user 11] Re: Welcome Wicket JA!

Back to archive index

Tsutomu YANO benbr****@mac*****
2008年 2月 9日 (土) 14:30:00 JST


矢野勉です。

Wicket-ja-user 9でWicketコミッタのMartijn Dashorstさんがメッセージを送っ
てくれましたね。びっくりしました。

一応、メッセージの内容を翻訳しておきます。翻訳をきさくな感じにするかまじ
めな感じにするかをいつも悩むのですが、まじめなほうにしておきます。

ちなみに、最初の「こんにちは」と末尾の「ありがとう」だけはもとから日本語
で書かれていました。

----- ここから -------
こんにちは!

まず最初に、日本語のメーリングリストに英語で書き込むことをお許しくださ
い。残念ながら私は日本語を話すことも理解することもできないのです。私の知
識が足りないことをお詫びします。

私はMartijn Dashorstといいます。Apache Wicketプロジェクトの代表をしてい
ます。みなさんに挨拶するとともに、もし必要ならば協力できるのではないかと
お伝えに来ました。

お分かりかと思いますが私たちの日本語の知識はとても限定的なものなので、日
本語でのサポート提供することはできません。しかしもし質問やサポートの必要
や、ほかにも何か解決しなければいけないことがあるのなら、できれば、日本語
と英語を両方できる人が言語の壁を乗り越えてくれればと望みます。そうして
Apache Wicketとともに活動するような大きな日本語のWicketコミュニティを築
ければ、もっといえばApache Wicketコミュニティの一部となってくれればと思
います。

あなた方は見たところ翻訳のための別のメーリングリストを用意していますね。
これはメッセージを日本語と英語間で翻訳するためのものですか? それともド
キュメントを翻訳するためのものでしょうか。

私たちは日本におけるWicketの状況についてもっともっと知りたいと思っていま
す。どのような問題を抱えているのか、どのような成功事例があるのか、などな
どを。

wicket-jaプロジェクトを始めてくれたことに感謝します

ありがとう

Martijn Dashorst

----- ここまで -------

Martijn Dashorst さんは書きました:
> こんにちは!
> 
> First of all, I want to apologize for writing this in English to a 
> Japanese list. Unfortunately I don't understand or speak Japanese. So 
> I'm deeply sorry for my lack of knowledge.
> 
> I'm Martijn Dashorst, Chair for the Apache Wicket project and would like 
> to say hi, and offer any help and support you might need.
> 
> As you might have guessed, our Japanese knowledge is very limited so we 
> are not able to provide support or help in Japanese. But if there are 
> questions, support tickets or anything else that needs resolving, I'm 
> hoping that the language barrier can be crossed by someone who speaks 
> both Japanese and English and that we can create a big Japanese Wicket 
> community that works together with the Apache Wicket community, or even 
> becomes part of the Apache Wicket community.
> 
> I saw that you have created a separate mailing list for translations. Is 
> this for translating messages between English and Japanese, or is it for 
> translating documentation?
> 
> We would love to hear more about Wicket's adoption in Japan, what 
> problems you have and your success stories.
> 
> Thank you for starting this project!
> 
> ありがとう
> 
> Martijn Dashorst
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> _______________________________________________
> Wicket-ja-user mailing list
> Wicke****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/wicket-ja-user




Wicket-ja-user メーリングリストの案内
Back to archive index