Download List

项目描述

NSBD (Not-So-Bad Distribution) is an automated Web-based distribution system that is designed for distributing free software on the internet, where users cannot trust the network and cannot entirely trust the maintainers of software. NSBD authenticates packages with GNU Privacy Guard (GnuPG) or "Pretty Good(Tm) Privacy" (PGP(Tm)) digital signatures so users can be assured that packages have not been tampered with, and it limits the maintainer to only update selected files and directories on the user's computer. NSBD's focus is on security, leaving as much control as is practical in the users' hands. Network transfers are done with http or rsync.

系统要求

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2002-01-10 02:48
1.6 patchlevel 2002/01/09

Cygwin的一个新的二进制和额外的处理'的。exe'在Cygwin的,一到Mac OS X的端口(虽然没有二进制尚未列入),改为使用“mktclapp”生成独立的二进制代码,使TCL集团支持延长加补丁不再必要的,新的选择容易地从安装文件的数据库信息。
标签: Major feature enhancements
A new Cygwin binary and extra support for handling the '.exe' extension in Cygwin, a port to Mac OS X (although no binary is yet included), conversion to using "mktclapp" to generate standalone binaries so TCL plus patches are no longer needed, and new options to easily extract information from the database of installed files.

2001-01-30 15:13
1.4 patchlevel 2001/12/26

列入一个小的独立的C程序调用breloc,可以搬迁二进制包,因此封装,可以在用户的选择地点安装。二进制包只需要与一个“前缀”,这确实是斜线,以适应用户的选择的位置足够数量的配置。
Inclusion of a small stand-alone C program called breloc that can relocate binary packages so the packages can be installed at a location of the user's choice. The binary packages just have to be configured with a "prefix" that has a sufficient number of trailing slashes to accomodate the user's chosen location.

2001-01-30 15:13
1.4 patchlevel 2000/12/26

这已宣布只是为了解决这个patchlevel日,即在某种程度上已列于最后宣布2001/12/26,而不是2000/12/26。
This announcement has been made just to fix the patchlevel date which had somehow been set to 2001/12/26 in the last announcement rather than 2000/12/26.

2001-01-30 15:13
1.3 patchlevel 2000/04/03

只有轻微的改变NSBD,但一些新的软件包已被添加到那些为安全自动二进制通过NSBD http://www.bell-labs.com/wwexptools可用的更新。目前的包多达8种可用的Unix的阿帕奇的,CVS,期望,gnucore(其中包括慈善事业的核心包最),GTK +的,杰德,猞猁,三菱商事,metamail,纳什,psutils,rsync的,rxvt的,俚语, tcltk,XEmacs的,和xpdf的。
Only minor changes to NSBD, but several new packages have been added to those that are available for secure automated binary updates via NSBD at http://www.bell-labs.com/wwexptools. The packages currently available on up to 8 Unix types are Apache, CVS, expect, gnucore (which includes most of the core GNU utility packages), GTK+, jed, lynx, mc, metamail, nmh, psutils, rsync, rxvt, slang, tcltk, xemacs, and xpdf.

2001-01-30 15:13
1.3 patchlevel 1999/10/22

出现了自上次NSBD版本只轻微的变化。不过,现在有NSBD - 11型自动包装俚语,XEmacs的(阿帕奇,杰德,猞猁,三菱商事,metamail,纳什,rsync的,rxvt的,可用的二进制更新,xpdf的)的多达7 Unix平台
There have been only minor changes since the last NSBD release. However, there are now NSBD-based automatic binary updates available for 11 packages (apache, jed, lynx, mc, metamail, nmh, rsync, rxvt, slang, xemacs, and xpdf) on up to 7 Unix platforms,

Project Resources