Thinknowlogy is grammar-based software, designed to utilize the Natural Laws of Intelligence in grammar, in order to create intelligence through natural language in software. This is demonstrated by programming in natural language, reasoning in natural language and drawing conclusions (more advanced than scientific solutions), making assumptions (with self-adjusting level of uncertainty), asking questions (about gaps in the knowledge), and detecting conflicts in the knowledge. It builds semantics autonomously (with no vocabularies or words lists), detecting some cases of semantic ambiguity. It is multi-grammar, proving that Natural Laws of Intelligence are universal.
相关项目Darik's Boot and Nuke, Freeverb3VST, SmillaEnlarger, gpx2shp, UniDic |
Sanzang is a compact and simple cross-platform machine translation system. It is especially useful for translating from the CJK languages (Chinese, Japanese, and Korean), and it is very suitable for working with ancient and otherwise difficult texts. Unlike most other machine translation systems, Sanzang is small and approachable. Any user can develop his or her own translation rules, and these rules are simply stored in a text file and applied at runtime.
Cunei は知られている翻訳コーパスでのインスタンスに基づく動的な統計モデルを構築するデータ駆動型機械翻訳システムです。
相关项目MeCab, Media Player Classic - Home Cinema, 中・長単位解析器 Comainu, shogi-server, MPC-BE |
(Falsh7、AS 2.0) の flash ベースの特に Cowon S9 ポータブル デバイス向けのディクショナリのリーダー。
このプロジェクトは、自然言語処理ツールと中央アフリカの人々 の数千万人によって話されているリンガラ語用のリソースの開発に捧げられます。
相关项目Anthy, SCIM IMEngine, nkf Network Kanji Filter, Win32 Disk Imager, TOMBO |
Wiki の多言語コンテンツ連動: !CoSyne は欧州連合によって実施、研究・技術開発プロジェクト。詳細: http://cosyne.eu
相关项目Win32 Disk Imager, Media Player Classic - Home Cinema, MeCab, PukiWiki Advance, MPC-BE |
使用emacs-w3m查因特网上的词典。
使用emacs-w3m查因特网上的词典。
的emacs - w3m对使用因特网上使用字典。
使用emacs-w3m,因特网查字典。
(自动翻译)
Register Date: 2011-05-31 15:42
|
相关项目NTEmacs JP Project, XKeymacs, PimSched, Emacs bzr for w32, ECB |
コア プログラムと以前に翻訳されたテキストは以前目に見えないテキストの新しい翻訳を推論するために使用例ベースのパラダイムを使用して機械翻訳システムを構築するための関連するユーティリティ。
相关项目MeCab, dic-lookup-w3m, MPC-BE, Dumpper v.60.3, Media Player Classic - Home Cinema |
その他に 1 つの自然言語から !SubRip 形式で字幕を翻訳します。Google 翻訳 API なしに基づいているため支払いなし。翻訳は、自動と手動のスペル チェッカーがあります。
apertiumは、特に関連する言語の組み合わせに適したオープンソースの浅い転送(shallow-transfer)の機械翻訳システムを構築するためのツールボックスです:それはいくつかの言語ペアのエンジン、メンテナンスツール、およびオープンな言語データが含まれます。
相关项目MPC-BE, Win32 Disk Imager, OneSQLiteAdmin, Media Player Classic - Home Cinema, MeCab |
Cunei is a data-driven machine translation system that builds dynamic, statistical models based on instances of known translations found in a corpus.
相关项目dic-lookup-w3m, Programming Language ADP, MPC-BE, ローマ字版郵便番号辞書, MeCab |
Apertium is a machine translation platform, initially aimed at related-language pairs, but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides a language-independent machine translation engine, tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair, and linguistic data for a growing number of language pairs.
マルチスレッド、トレーニングの再開と増分トレーニングのサポートのために拡張された、有名なGIZA++に基づくワードアライメントツール。
相关项目ローマ字版郵便番号辞書, Media Player Classic - Home Cinema, OneSQLiteAdmin, MeCab, MPC-BE |
高精度なローマ字版の郵便番号辞書を無料で提供することを目的としたプロジェクトです。
日本語で入力された住所情報等を的確なローマ字に変換する方法等も検討します。
Register Date: 2010-06-15 16:33
|
相关项目Flash dictionary reader, dic-lookup-w3m, MGIZA++, srt-translator, Mitzuli |